7.3: Dialog and Reading
- Page ID
- 151344
\( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)
\( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)
\( \newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)
( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\)
\( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\)
\( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\)
\( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\)
\( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)
\( \newcommand{\id}{\mathrm{id}}\)
\( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)
\( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\)
\( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\)
\( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\)
\( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\)
\( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\)
\( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\)
\( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\)
\( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\AA}{\unicode[.8,0]{x212B}}\)
\( \newcommand{\vectorA}[1]{\vec{#1}} % arrow\)
\( \newcommand{\vectorAt}[1]{\vec{\text{#1}}} % arrow\)
\( \newcommand{\vectorB}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)
\( \newcommand{\vectorC}[1]{\textbf{#1}} \)
\( \newcommand{\vectorD}[1]{\overrightarrow{#1}} \)
\( \newcommand{\vectorDt}[1]{\overrightarrow{\text{#1}}} \)
\( \newcommand{\vectE}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash{\mathbf {#1}}}} \)
\( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)
\( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)
\(\newcommand{\avec}{\mathbf a}\) \(\newcommand{\bvec}{\mathbf b}\) \(\newcommand{\cvec}{\mathbf c}\) \(\newcommand{\dvec}{\mathbf d}\) \(\newcommand{\dtil}{\widetilde{\mathbf d}}\) \(\newcommand{\evec}{\mathbf e}\) \(\newcommand{\fvec}{\mathbf f}\) \(\newcommand{\nvec}{\mathbf n}\) \(\newcommand{\pvec}{\mathbf p}\) \(\newcommand{\qvec}{\mathbf q}\) \(\newcommand{\svec}{\mathbf s}\) \(\newcommand{\tvec}{\mathbf t}\) \(\newcommand{\uvec}{\mathbf u}\) \(\newcommand{\vvec}{\mathbf v}\) \(\newcommand{\wvec}{\mathbf w}\) \(\newcommand{\xvec}{\mathbf x}\) \(\newcommand{\yvec}{\mathbf y}\) \(\newcommand{\zvec}{\mathbf z}\) \(\newcommand{\rvec}{\mathbf r}\) \(\newcommand{\mvec}{\mathbf m}\) \(\newcommand{\zerovec}{\mathbf 0}\) \(\newcommand{\onevec}{\mathbf 1}\) \(\newcommand{\real}{\mathbb R}\) \(\newcommand{\twovec}[2]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\ctwovec}[2]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\threevec}[3]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \\ #3 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\cthreevec}[3]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \\ #3 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\fourvec}[4]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\cfourvec}[4]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\fivevec}[5]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \\ #5 \\ \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\cfivevec}[5]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \\ #5 \\ \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\mattwo}[4]{\left[\begin{array}{rr}#1 \amp #2 \\ #3 \amp #4 \\ \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\laspan}[1]{\text{Span}\{#1\}}\) \(\newcommand{\bcal}{\cal B}\) \(\newcommand{\ccal}{\cal C}\) \(\newcommand{\scal}{\cal S}\) \(\newcommand{\wcal}{\cal W}\) \(\newcommand{\ecal}{\cal E}\) \(\newcommand{\coords}[2]{\left\{#1\right\}_{#2}}\) \(\newcommand{\gray}[1]{\color{gray}{#1}}\) \(\newcommand{\lgray}[1]{\color{lightgray}{#1}}\) \(\newcommand{\rank}{\operatorname{rank}}\) \(\newcommand{\row}{\text{Row}}\) \(\newcommand{\col}{\text{Col}}\) \(\renewcommand{\row}{\text{Row}}\) \(\newcommand{\nul}{\text{Nul}}\) \(\newcommand{\var}{\text{Var}}\) \(\newcommand{\corr}{\text{corr}}\) \(\newcommand{\len}[1]{\left|#1\right|}\) \(\newcommand{\bbar}{\overline{\bvec}}\) \(\newcommand{\bhat}{\widehat{\bvec}}\) \(\newcommand{\bperp}{\bvec^\perp}\) \(\newcommand{\xhat}{\widehat{\xvec}}\) \(\newcommand{\vhat}{\widehat{\vvec}}\) \(\newcommand{\uhat}{\widehat{\uvec}}\) \(\newcommand{\what}{\widehat{\wvec}}\) \(\newcommand{\Sighat}{\widehat{\Sigma}}\) \(\newcommand{\lt}{<}\) \(\newcommand{\gt}{>}\) \(\newcommand{\amp}{&}\) \(\definecolor{fillinmathshade}{gray}{0.9}\)In this section, you will be able to:
- Shop at Middle Eastern food market
- Order food in an Arabic restaurant
Dialogue 1: In the Arabic Grocery Store "في دُكّانِ أَحْمَد"
Huda is going to the Arabic grocery store " دُكّان أَحمَد." Read the conversation between the Shopkeeper and Huda. Then practice it with your partner.
English Dialogue | Arabic Dialogue |
---|---|
Assalmau Alakium Wa Alaikum Assalam, Welcome! Do you have red apples? Yes, I have red and green apples. I want a kilo of red apples and a kilo of orange. Thnak you, and do you have Arabic sweets? Sorry, I don't have Arabic sweets. Thank you! Goof-Bye |
هُدى: السَّلامُ عَليكُم البائع أحَمَد: وَ عَليكَمُ السَّلام , أَهلاً و سَهلاً هُدى: هَلْ عِنْدَكَ تُفاحٌ أحْمَر؟ البائِع أحمد:نَعَمْ عِندِي تُفَاح أَحْمَر وَ أَخْضَر هُدى: أُرِيدُ كِيلو تُفَاح أَحْمَر و َكِيلو بُرْتُقَال البائِع أحمد:تَفَضَّلي التُفَاح الأَحْمر و البرتقال هُدى: شُكراً وَ هَلْ عِنْدَك حَلوَ ى عَرَبِيَّة؟ البائِع أحمد: لا ، لَيْسَ عندي حلوى عربية هُدى: شُكراً البائِع أحمد: معَ السّلامَة |
Dialogue 2: In Ali Baba Restaurant "في مَطْعَمِ علي بابا"
Laila is going to the Arabic restaurant "Ali Baba" "مطعم علي بابا" for lunch. Watch the video, and read the conversation between Laila and the waiter "Musa." Then practice it with your partner.
English Dialogue | Arabic Dialogue |
---|---|
Hello! Welcome! How are you? Good, Alhamdu Lillah. What do you drink? I want to drink cold orange juice. What do you want to eat? I want kabob plate, white rice, tabouleh, and a small plate of hummus. do you want bread with the food? No, thanks. Do you want Arabic sweets after the food? Yes, I want Arabic sweets after the food, thanks. You are welcome, five minutes. |
موسى: مَرْحَباً لَيْلى: أهْلاً وَسهْلاً موسى: كيْفَ الحال؟ لَيْلى: بِخَيرٍ والحمدُ لله موسى: ماذا تَشْرَبين؟ لَيْلى: أُريدُ عَصيرَ بُرتُقال بارِد موسى: ماذا تأْكلين؟ لَيْلى: أُريدُ صَحْنَ كَباب وَرُز أَبْيَض وَتَبولَة وَصَحْنُ حُمص صَغير موسى: هل تُريدينَ خُبْز مَعَ الطّعام؟ لَيْلى: لا، شُكراً موسى: هل تُريدينَ حَلوى بعدَ الطّعام؟ لَيْلى: نَعَم، أُريدُ حلوى عَربيَّة بعدَ الطعام، شكراً موسى:عَفواً، خَمسَ دقائِق |
Reading
Listen to the text. Then read and answer the questions.
مَطعَمُ علي بابا
أَذْهَبُ إلى مَطْعَمِ علي بابا مَعَ أَبي وَأُخْتي وَأَخي. مَطْعَمُ علي بابا في شارِعِ بَغداد قريب مِنْ بَيْتي. أبي يُحِبُّ أَنْ يَأْكُلَّ لَحمَ دَجاجٍ وَكَبابٍ وأَرُزٍ أبْيَضٍ وَسَلَطَةٍ. أُخْتي تُحِبُ أنْ تَأْكُلَ لَحْمَ شاوُرْما، وتَـأْكُلُ صَحنَ حُمُّص وَخُبْز حار، وَتتَناولَ كوبَ عَصيرِ بُرتُقال بارِد. أَخي يريدُ سَمك حار وَأَرُز أصْفَر مَع خُضار، وَيُحِبُّ أن يَشْرَب كولا. بَعْدَ الأَكلِ، نَشْرَبُ شاي أَحمر بِسُكَّر ونَأْكُلُ حَلوى عَرَبيَّة.
Answer the questions in Arabic:
ما عِنوان مطعم علي بابا؟
هل يُحِبُّ أبي لَحم دَجاج وكَباب؟
هل تُحبُّ أُختي لحم الشاورما؟
ماذا يُريدُ أخي؟
- Translate the text to English.
Text your friend on her birthday, and invite her to a Lebanese restaurant. Greet her, send her the restaurant name/ address, and list some of the delicious food/ drinks in the restaurant.