Skip to main content
Humanities LibreTexts

5.21: Putting It Together- Mente sana en cuerpo sano

  • Page ID
    240138
    • Erica Brown, Alejandra Escudero, María Cristina Montoya, & Elizabeth Small
    • SUNY Oneonta via OER SUNY

    \( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)

    \( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)

    \( \newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)

    ( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\)

    \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\)

    \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\)

    \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\)

    \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)

    \( \newcommand{\id}{\mathrm{id}}\)

    \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)

    \( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\)

    \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\)

    \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\)

    \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\)

    \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\)

    \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\)

    \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\)

    \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\AA}{\unicode[.8,0]{x212B}}\)

    \( \newcommand{\vectorA}[1]{\vec{#1}}      % arrow\)

    \( \newcommand{\vectorAt}[1]{\vec{\text{#1}}}      % arrow\)

    \( \newcommand{\vectorB}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)

    \( \newcommand{\vectorC}[1]{\textbf{#1}} \)

    \( \newcommand{\vectorD}[1]{\overrightarrow{#1}} \)

    \( \newcommand{\vectorDt}[1]{\overrightarrow{\text{#1}}} \)

    \( \newcommand{\vectE}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash{\mathbf {#1}}}} \)

    \( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)

    \( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)

    \(\newcommand{\avec}{\mathbf a}\) \(\newcommand{\bvec}{\mathbf b}\) \(\newcommand{\cvec}{\mathbf c}\) \(\newcommand{\dvec}{\mathbf d}\) \(\newcommand{\dtil}{\widetilde{\mathbf d}}\) \(\newcommand{\evec}{\mathbf e}\) \(\newcommand{\fvec}{\mathbf f}\) \(\newcommand{\nvec}{\mathbf n}\) \(\newcommand{\pvec}{\mathbf p}\) \(\newcommand{\qvec}{\mathbf q}\) \(\newcommand{\svec}{\mathbf s}\) \(\newcommand{\tvec}{\mathbf t}\) \(\newcommand{\uvec}{\mathbf u}\) \(\newcommand{\vvec}{\mathbf v}\) \(\newcommand{\wvec}{\mathbf w}\) \(\newcommand{\xvec}{\mathbf x}\) \(\newcommand{\yvec}{\mathbf y}\) \(\newcommand{\zvec}{\mathbf z}\) \(\newcommand{\rvec}{\mathbf r}\) \(\newcommand{\mvec}{\mathbf m}\) \(\newcommand{\zerovec}{\mathbf 0}\) \(\newcommand{\onevec}{\mathbf 1}\) \(\newcommand{\real}{\mathbb R}\) \(\newcommand{\twovec}[2]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\ctwovec}[2]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\threevec}[3]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \\ #3 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\cthreevec}[3]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \\ #3 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\fourvec}[4]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\cfourvec}[4]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\fivevec}[5]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \\ #5 \\ \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\cfivevec}[5]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \\ #5 \\ \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\mattwo}[4]{\left[\begin{array}{rr}#1 \amp #2 \\ #3 \amp #4 \\ \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\laspan}[1]{\text{Span}\{#1\}}\) \(\newcommand{\bcal}{\cal B}\) \(\newcommand{\ccal}{\cal C}\) \(\newcommand{\scal}{\cal S}\) \(\newcommand{\wcal}{\cal W}\) \(\newcommand{\ecal}{\cal E}\) \(\newcommand{\coords}[2]{\left\{#1\right\}_{#2}}\) \(\newcommand{\gray}[1]{\color{gray}{#1}}\) \(\newcommand{\lgray}[1]{\color{lightgray}{#1}}\) \(\newcommand{\rank}{\operatorname{rank}}\) \(\newcommand{\row}{\text{Row}}\) \(\newcommand{\col}{\text{Col}}\) \(\renewcommand{\row}{\text{Row}}\) \(\newcommand{\nul}{\text{Nul}}\) \(\newcommand{\var}{\text{Var}}\) \(\newcommand{\corr}{\text{corr}}\) \(\newcommand{\len}[1]{\left|#1\right|}\) \(\newcommand{\bbar}{\overline{\bvec}}\) \(\newcommand{\bhat}{\widehat{\bvec}}\) \(\newcommand{\bperp}{\bvec^\perp}\) \(\newcommand{\xhat}{\widehat{\xvec}}\) \(\newcommand{\vhat}{\widehat{\vvec}}\) \(\newcommand{\uhat}{\widehat{\uvec}}\) \(\newcommand{\what}{\widehat{\wvec}}\) \(\newcommand{\Sighat}{\widehat{\Sigma}}\) \(\newcommand{\lt}{<}\) \(\newcommand{\gt}{>}\) \(\newcommand{\amp}{&}\) \(\definecolor{fillinmathshade}{gray}{0.9}\)

    Click on each link below for a review summary to help you complete the assignments and prepare for the quiz to demonstrate your mastery of the objectives.

    [reveal-answer q=”644481″]Vocabulario: Enfermedad y salud[/reveal-answer]
    [hidden-answer a=”644481″]

    Emfermedad y salud

    Las enfermedades comunes y condiciones delicadas de salud del diario vivir

    • la gripa o la gripe (flu)
    • la tos (cough)
    • la fiebre (fever)
    • la infección (infection)
    • el golpe (The hit)
    • la hinchazón (swelling)
    • la raspadura (scrape)
    • la herida (wound)
    • la alergia (allergy)
    • el dolor de estómago (stomach pain)
    • la cicatriz (scar)
    • Algunos verbos usados en el tema de la salud.
    • romperse un hueso (break a bone)
    • torcerse un músculo/un tendón (strain a muscle/tendon)
    • lastimarse (to injure oneself)
    • desmayarse (to faint)
    • toser (to cough)
    • recuperarse (to recuperate)
    • doler (o < ue) (to hurt; similar usage as “gustar”, e.g. A José le duelen los pies = José’s feet hurt.)

    Condiciones físicas y psicológicas de cuidado

    • estar embarazada (be pregnant)
    • tener síntomas de… (have symptoms of…)
    • tener un dolor de muela (to have a toothache)
    • estar mareado/a (to be dizzy)

    En el consultorio médico y las emergencias en el hospital

    • el ataque al corazón (heart attack)
    • la silla de ruedas (wheelchair)
    • la receta médica (prescription)
    • la vacuna (vaccine)
    • el antibiótico (antibiotic)
    • la pastilla (pills)
    • el grado de temperatura (degree of temperature)
    • el cirujano/ la cirujana (surgeon)
    • el especialista (specialist)
    • el enfermero / la enfermera (nurse)

    Otras palabras

    • la sangre (blood)
    • el seguro de salud (health insurance)

    [/hidden-answer]

    [reveal-answer q=”366019″]Verbos reflexivos con emociones[/reveal-answer]
    [hidden-answer a=”366019″]

    Forma reflexiva Forma no reflexiva
    aburrirse (to get bored) aburrir (to bore someone)
    alegrarse (to become happy) alegrar (to make someone happy)
    asustarse (to get scared) asustar (to frighten someone)
    calmarse (to calm oneself down) calmar (to calm someone down)
    cansarse (to get tired) cansar (to tire someone out)
    casarse con (to get married) casar (to perform a marriage for someone)
    divertirse (to have a good time) divertir (to entertain someone)
    enojarse (to get angry) enojar (to make someone angry)
    frustrarse (to get frustrated) frustrar (to frustrate someone)
    sorprenderse (to get surprised) sorprender (to surprise someone)
    sentirse (e>ie) (to feel, have a feeling) sentir (to feel something)

    List of Common Reciprocal Verbs

    1. Abrazarse (to hug each other)
    2. Ayudarse (to help each other)
    3. Besarse (to kiss each other)
    4. Casarse (to marry each other)
    5. Conocerse (to know each other)
    6. Despedirse (to say goodbye to each other)
    7. Divorciarse (to divorce each other)
    8. Mirarse (to look at each other)
    9. Pelearse (to fight with each other)
    10. Reunirse (to get together)
    11. Turnarse (to take turns)

    [/hidden-answer]

    [reveal-answer q=”266986″]Por y para / Pronombres preposicionales[/reveal-answer]
    [hidden-answer a=”266986″]

    Por

    1. Duration of time (for)
      • e.g. Llamamos una ambulancia y solo esperamos por cinco minutos cuando llega. (We call an ambulance and only wait for five minutes before it comes.)
    2. Exchange (for, in place of, in exchange for)
      • e.g. Ella tiene alergia a la penicilina, entonces la cambiamos por vancomycin. (She’s allergic to penicillin, so we exchanged it for vancomycin.)
      • e.g. Por $50 más, puedes ver Netflix en tu habitación del hospital. (For $50 more, you can watch Netflix in your hospital room.)
    3. Motivation (for, for the sake of)
      • e.g. Camino en vez de manejar un coche, por mi salud y por el medioambiente. (I walk instead of driving a car, for the sake of my health and the environment.)
    4. Mode of travel or communication (by, through)
      • e.g. La mujer embarazada llega al hospital por taxi, no por ambulancia. (The pregnant woman comes to the hospital by taxi, not ambulance.)
      • e.g. La mujer entra por la puerta de urgencias y va por ese pasillo directamente a la sala de partos. (The woman enters through the emergency room door, and goes along that hallway directly to the maternity ward.)

    Para

    1. Deadlines (by, for)
      • e.g. Voy a llamar la farmacia y van a tener tus pastillas para las tres de la tarde. (I’ll call the pharmacy, and they will have your pills by three p.m.)
    2. Recipient, beneficiary (for)
      • e.g. La receta es para mi madre, que tiene hipertensión. (The prescription is for my mom, who has high blood pressure.)
    3. Purpose, goal (in order to, to)
      • e.g. Para tener buena salud, necesitas comer bien y hacer ejercicio regularmente. (To have good health, you need to eat well and exercise regularly.)
    4. Destination of travel (for, to)
      • e.g. La ambulancia sale para la escena del accidente un minuto después de la llamada a 911. (The ambulance leaves for the scene of the accident one minute after the call to 911.)

    [/hidden-answer]

    Attributions


    This page titled 5.21: Putting It Together- Mente sana en cuerpo sano is shared under a CC BY 4.0 license and was authored, remixed, and/or curated by Erica Brown, Alejandra Escudero, María Cristina Montoya, & Elizabeth Small (OER SUNY) via source content that was edited to the style and standards of the LibreTexts platform.