Skip to main content
Humanities LibreTexts

35. El pretérito perfecto simple del indicativo / Preterite Indicative

  • Page ID
    16228
  • El pretérito perfecto simple (también llamado "pretérito indefinido" o solo "pretérito") del modo indicativo representa hechos terminados en el pasado, sin importar si es reciente o remoto:
    Ayer hablé con mi amiga Laura.
    Colón nació en 1451.

    The Simple Preterite Perfect of the Indicative Mood (also called Indefinite Preterite or just Preterite) is used to represent facts that were finished in the past, no matter how recent or remote (Simple Past in English):
    I talked to my friend Laura yesterday.
    Columbus was born in 1451.

    Formas regulares

    Por regla general, los verbos se conjugan en el pretérito cambiando la terminación del infinitivo (-ar, -er, -ir) para cada persona, así: As a general rule, verbs are conjugated in the Preterite by changing the infinitive endings (-ar, -er, -ir) for each person, as follows:
    (persona) -ar -er, -ir hablar comer vivir
    yo hablé comí viví
    tú, vos -aste -iste hablaste comiste viviste
    usted, él, ella -ió habló com viv
    nosotros/as -amos -imos hablamos comimos vivimos
    vosotros/as -asteis -isteis hablasteis comisteis vivisteis
    ustedes, ellos/as -aron -ieron hablaron comieron vivieron

    Práctica interactiva de las formas regulares en pretérito

    • aprenderespañol: https://aprenderespanol.org/verbos/preterito-perfecto-simple.html
    • blogdeespañol: https://blogdeespanol.com/2019/10/dictado-del-preterito-indefinido-regular/
    • profedeele: www.profedeele.es/activities/songs/ricardo-arjona-nada-es-como-tu/
    • ver-taal: http://www.ver-taal.com/ej_indefinido_regulares1.htm


    Verbos parcialmente irregulares


    1. Ver es regular, pero la raíz es solo la letra uve:
    vi, viste, vio, vimos, visteis, vieron

    2. Los verbos regulares terminados -car, -gar, -guar y -zar cambian la consonante en la primera persona del singular (yo), siguiendo la ortografía general del español (ver §02):
    buscar: busqué llegar: llegué
    averiguar: averié
    empezar: empecé

    3. Para verbos en -er / -ir: cuando la raíz termina en vocal, la tercera persona del singular termina en -yó y del plural, en -yeron:
    caer: cayó, cayeron construir: construyó, construyeron
    creer: creyó, creyeron destruir: destruyó, destruyeron
    influir: influyó, influyeron leer: leyó, leyeron oír: oyó, oyeron

    1. Ver is regular, but its stem is only the letter v:
    vi, viste, vio, vimos, vieron.

    2. Regular verbs ending in -car, -gar, -guar, and -zar have a spelling change in the first person singular (yo) to maintain the pronunciation of the stem according to Spanish consistent system (see §02):
    buscar: busqué • llegar: llegué
    averiguar: averié • empezar: empecé

    3. The 3rd person singular and plural of -er and -ir verbs whose stems end in a vowel, will end in -yó and -yeron:
    caer: cayó, cayeron • construir: construyó, construyeron
    creer: creyó, creyeron destruir: destruyó, destruyeron
    influir: influyó, influyeron • leer: leyó, leyeron oír: oyó, oyeron

    4. Todos los verbos en -ir con alteración vocálica cambian -o-u y -e-i en la tercera persona singular y plural (ver §09):
    dormir: durmió, durmieron • morir: murió, murieron
    repetir: repitió, repitieron • divertir: divirtió, divirtieron

    4. All -ir stem-changing verbs change -o to -u or -e to -i in the third person singular and plural of the preterite (see §09):
    dormir: durmió, durmieron • morir: murió, murieron
    repetir: repitió, repitieron • divertir: divirtió, divirtieron

    5. Los verbos reír y sonreír son levemente irregulares:
    reí, reíste, rio, reímos, reísteis, rieron
    sonreí, sonreíste, sonrió, sonreímos, sonreísteis, sonrieron

    5. The slightly irregular forms of reír and sonreír are as follows:
    reí, reíste, rio, reímos, reísteis, rieron
    sonreí, sonreíste, sonrió, sonreímos, sonreísteis, sonrieron

    6. Los verbos terminados en -ducir (conducir, deducir, inducir, introducir, producir, reducir, traducir...) son totalmente irregulares:
    produje, produjiste, produjo, produjimos, produjisteis, produjeron
    La sílaba tónica es la penúltima (como indica el subrayado).

    6. Verbs ending in -ducir (conducir, deducir, inducir, introducir, producir, reducir, traducir...) are totally irregular in the Preterite:
    produje, produjiste, produjo, produjimos, produjisteis, produjeron
    The second-to-last syllable is stressed (underlined above).


    ¡A practicar!


    Práctica 35A

    Escriba las formas del pretérito perfecto simple que corresponden a cada forma en presente. (Diccionario: https://www.wordreference.com/)

    presente pretérito presente pretérito presente pretérito presente pretérito
    cantáis
    cruzo
    vemos
    traes
    creen
    construyes
    llego
    cantasteis
    ___________
    ___________
    ___________
    ___________
    ___________

    ___________
    sonríen
    caminás
    produzco
    duerme
    oigo
    empiezo
    coméis
    ___________
    ___________
    ___________
    ___________
    ___________
    ___________

    ___________
    repiten
    busco
    piensan
    conduces
    dirijo
    creen
    pido
    ___________
    ___________
    ___________
    ___________
    ___________
    ___________

    ___________
    almuerzas
    traducimos
    destruyen
    pago
    comenzáis
    corrijo
    veo
    ___________
    ___________
    ___________
    ___________
    ___________
    ___________

    ___________
    Respuestas
    cantais, cantasteis; cruzo, crucé; vemos, vimos; traes, trajiste; creen, creyeron; construyes, construiste; llego, llegué; sonríen, sonrieron; caminás, caminaste; produzco, produje; duerme, durmió; oigo, oí; empiezo, empecé; coméis, comisteis; repiten, repitieron; busco, busqué; piensan, pensaron; conduces, condujiste; dirijo, dirigí; creen, creyeron; pido, pedí; almuerzas, almorzaste; traducimos, tradujimos; destruyen, destruyeron; pago, pagué; comenzáis, comenzasteis; corrijo, corregí; veo, vi.

    Verbos totalmente irregulares


    Verbos con raíz irregular más comunes en el pretérito:
    yo tú, vos usted, él, ella nosotros vosotros ustedes, ellos, ellas
    decir dije dijiste dijo dijimos dijisteis dijeron
    estar estuve estuviste estuvo estuvimos estuvisteis estuvieron
    hacer hice hiciste hizo hicimos hicisteis hicieron
    poder pude pudiste pudo pudimos pudisteis pudieron
    poner puse pusiste puso pusimos pusisteis pusieron
    querer quise quisiste quiso quisimos quisisteis quisieron
    saber supe supiste supo supimos supisteis supieron
    tener tuve tuviste tuvo tuvimos tuvisteis tuvieron
    traer traje trajiste trajo trajimos trajisteis trajeron
    venir vine viniste vino vinimos vinisteis vinieron
    Y sus derivados:
    distraer → distraje • intervenir → intervine • obtener → obtuve
    posponer → pospuse • satisfacer → satisfice • sostener → sostuve
    contradecir → contradije • deshacer → deshice • contener → contuve

    • La sílaba tónica es la penúltima (no tienen tilde):
    estuve hice vine supo sostuvo quiso

    • Todos estos verbos comparten unas terminaciones especiales:
    -e, -iste, -o, -imos, -isteis, -ieron
    Excepto la tercera persona del plural de decir y traer (-eron):
    dijeron, trajeron

    • The second-to-last syllable is stressed (no written accent):
    estuve • hice • vine • supo • sostuvo • quiso

    • All these verbs share a special set of endings:
    -e, -iste, -o, -imos, -isteis, -ieron
    Except for third person plural of decir and traer (-eron):
    dijeron, trajeron

    dar, ir, ser
    yo tú, vos usted, él, ella nosotros vosotros ustedes, ellos, ellas
    dar di diste dio dimos disteis dieron
    ir fui fuiste fue fuimos fuisteis fueron
    ser fui fuiste fue fuimos fuisteis fueron

    ¡A practicar!


    Práctica 35B

    Escriba las formas que faltan en cada serie. [Ver ejercicio interactivo] (Diccionario: https://www.wordreference.com/)

    infinitivo, gerundio, participio pretérito perfecto simple

    1. estar, estando, estado

    2. decir, diciendo, dicho

    3. dar, dando, dado

    4. hacer, haciendo, hecho

    5. atraer, atrayendo, atraído

    6. posponer, posponiendo, pospuesto

    7. ir, yendo, ido

    8. sostener, sosteniendo, sostenido

    9. poder, pudiendo, podido

    estuve, estuviste, estuvo, estuvimos, estuvisteis, estuvieron

    dije, dijiste, __________, dijimos, dijisteis, __________

    __________, diste, dio, dimos, __________, dieron

    hice, hiciste, __________, __________, hicisteis, hicieron

    atraje, atrajiste, __________, atrajimos, atrajisteis, __________

    __________, pospusiste, __________, pospusimos, pospusisteis, pospusieron

    fui, fuiste, __________, fuimos, __________, fueron

    sostuve, __________, __________, sostuvimos, sostuvisteis, sostuvieron

    __________, pudiste, pudo, __________, pudisteis, pudieron

    Respuestas
    2. dijo, dijeron 3. di, disteis 4. hizo, hicimos 5. atrajo, atrajeron 6. pospuse, pospuso 7. fue, fuisteis 8. sostuviste, sostuvo 9. pude, pudimos

    Usos del pretérito


    El pretérito perfecto simple representa hechos terminados "allá" en el pasado (hechos ya completados: por eso es un tiempo "perfecto"):
    Me visitaron tres veces el año pasado.
    ¿Decidiste por fin asistir a la conferencia?
    Anoche trajeron el paquete.

    • Esto incluye las secuencias de acciones completadas una tras otra:
    Abrí la puerta, entré y me senté.

    • También incluye la narración de acciones que comenzaron y/o terminaron "allá" en el pasado (dentro de un marco de tiempo completo):
    Gloria trabajó allí desde 1980.
    Julio César vivió cincuenta y siete años.
    Hablaron hasta las doce de la noche.

    The Simple Preterite Perfect represents finished events, completed "over there" in the past ("complete" events; this is why it's a "perfect" tense):
    They visited me three times last year.
    Did you finally decide to attend the conference?
    They brought the package last night.

    • This includes sequences of actions completed one after another:
    I opened the door, got in and sat down.

    • It also includes narrating actions that clearly began and/or ended "over there" in the past (within a finite time frame, seen as complete):
    Gloria worked there since 1980.
    Julius Caesar lived for fifity-seven years.
    They talked until twelve midnight.

    Observe el aspecto perfecto (acciones completas, definitivas) que comunica el pretérito:

    Viajé a la ciudad de Guatemala en marzo del año pasado para trabajar con un grupo de niños. (se completó la acción de viajar en un marco de tiempo)

    En el aeropuerto, tuve que pasar por el control de inmigración. (tuve que: en realidad pasamos por el control)
    El oficial hizo muchas preguntas pero no pudo entender la razón de mi visita. (no pudo: nunca entendió realmente)
    Quise explicarle, pero él no quiso escuchar. (quise: intenté; no quiso: se negó, nunca escuchó realmente)
    Pero finalmente selló mi pasaporte y pude llegar al centro infantil. (pude: en realidad llegué)

    Pasé dos semanas con los niños y aprendí mucho de ellos. (se completaron las acciones de viajar y aprender en un marco de tiempo)
    Cuando regresé, les conté a mis amigos todos los detalles del viaje. (secuencia de acciones completas: regresar y contar)

    Traducción al inglés

    I traveled to Guatemala last year in March to work with a group of children. (completed action within a time frame)

    At the airport, I had to go through immigration control. (tuvimos que: had to and did)
    The officer asked many question, but was unable to understand the reason for my visit. (
    no pudo: he couldn't and didn't)
    I tried to explain him, but he refused to listen. (
    quise: I wanted and did try to; no quiso: he refused, never did)
    But he finally stamped my passport and I managed to arrive in the child center. (
    pude: I indeed was able to; managed to)

    I spent two weeks with the children and I learned a lot from them. (completed actions within a time frame)
    When I came back, I told my friends all of the details of my trip. (a sequence of completed actions: coming back and telling)


    ¡A practicar!


    Práctica 35C

    Escriba el pretérito de las preguntas con las formas de "tú" y las respuestas con las de "yo". [Ver ejercicio interactivo] - (Diccionario)
    Ejemplo: ¿Cuánto tiempo (vivir) viviste en Madrid? (estar) Estuve allá cinco meses.

    1. ¿Cuándo (visitar) ________ Madrid? (llegar) ________ a la ciudad en agosto.
    2. ¿Con quién (ir)________? (viajar) ________ con mis compañeros de secundaria.
    3. ¿Qué museos (ver) ________? (visitar) ________ El Prado y el Reina Sofía.
    4. ¿Qué día (comenzar) ________ tus clases? Las (empezar) ________ el lunes quince.
    5. ¿(hacer) ________ muchos amigos? Sí, (conocer) ________ a varios españoles.
    6. ¿(disfrutar) ________ de la vida nocturna? Sí, (estar) ________ en varias discotecas.
    7. ¿(poder) ________ mejorar tu español? Claro, para eso (ir) ________.
    8. ¿Qué (traer) ________ del viaje? (sacar) ________ muchas fotos y (comprar) ________ bastantes regalos.
    9. ¿Cómo te (sentir) ________ en general? Me (divertir) ________ muchísimo.

    Traducción al inglés
    1. For how long did you visit Madrid? I arrived in the city in August. 2. Who did you go with? I traveled with my classmates from secondary school. 3. Which museums did you see? I visited El Prado and the Reina Sofía. 4. On which day did you start your classes? I started them on Monday the fifteenth. 5. Did you make lots of friends? Yes, I met several Spanish people. 6. Did you enjoy the night life? Yes, I went to (was in) several clubs. 7. Were you able to improve your Spanish? Of course, that's what I went for. 8. What did you bring from the trip? I took many pictures and bought quite a few gifts. 9. How did you feel over all? I had a lot of fun.
    Respuestas
    1. visitaste - llegué 2. fuiste - viajé 3. viste - visité 4. comenzaste - empecé 5. hiciste - conocí
    6. disfrutaste - estuve 7. pudiste - fui 8. trajiste - saqué - compré 9. te sentiste - me divertí

    Práctica 35D

    Utilice el pretérito para completar la siguiente narración. Observe qué acciones o eventos "completos" describe cada oración.
    [Ver ejercicio interactivo] - (Diccionario)

    Ayer _______ (ir [yo]) a la biblioteca y _________ (decidir) leer un rato. Entonces, _________ (buscar [yo]) un libro reservado para la clase de español, y _________ (continuar) mi lectura sobre la historia de España. Según lo que __________ (leer [yo]) ayer, los musulmanes del norte de África _____________ (invadir) Hispania en el año 711, y en pocos años _____________ (conquistar) la mayor parte de la península. Los visigodos cristianos ___________ (tener) que refugiarse en el norte, pero durante ocho siglos ____________ (mantener) la determinación de reconquistar el país. Los musulmanes ____________ (poner) su centro administrativo en la ciudad de Córdoba, la cual se ___________ (convertir) en un centro intelectual de la cultura islámica. Uno de los héroes de la reconquista cristiana _________ (ser) El Cid. Rodrigo Díaz de Vivar ________ (nacer) cerca de Burgos y ___________ (morir) heroicamente en el año 1099. Muchos trovadores medievales __________ (cantar) al heroísmo de este personaje, mostrando cómo un ejército pequeño _________ (poder) vencer un imperio con cientos de miles de guerreros. Casi doscientos años después, en el siglo XII, _________ (aparecer) el Cantar de Mío Cid, que _________ (ser) uno de los primeros libros publicados en lengua española. Esta lectura me _________ (parecer) interesante y me (dar) __________ mucho en qué pensar.

    Traducción al inglés
    Yesterday, I went to the library and decided to read for a while. So, I looked for a book reserved for the Spanish class, and I continued my reading on the history of Spain. According to what I read yesterday, the Muslims from North Africa invaded Hispania in the year 711 and, in a few years, conquered most of the peninsula. The Christian Visigoths had to refuge in the north, but for eight centuries kept the determination to reconquer the country. The Muslims put their administrative center in the city of Cordoba, which became an intellectual center for the Islamic culture. One of the heroes of the Christian reconquest was El Cid. Rodrigo Díaz de Vivar was born near Burgos, and died heroically in the year 1099. Many medieval trovadors sang to the heroism of this character, showing how a small army managed to defeat an empire with hundreds of thousands of warriors. Almost two hundred years later, in the 12th century, the Song of Mio Cid appeared, which was one of the first books published in Spanish language. This reading seemed interesting to me, and gave me a lot to think of.
    Respuestas
    Ayer fui a la biblioteca y decidí leer un rato. Entonces, busqué un libro reservado para la clase de español, y continué mi lectura sobre la historia de España. Según lo que leí ayer, los musulmanes del norte de África invadieron Hispania en el año 711, y en pocos años conquistaron la mayor parte de la península. Los visigodos cristianos tuvieron que refugiarse en el norte, pero durante ocho siglos mantuvieron la determinación de reconquistar el país. Los musulmanes pusieron su centro administrativo en la ciudad de Córdoba, la cual se convirtió en un centro intelectual de la cultura islámica. Uno de los héroes de la reconquista cristiana fue El Cid. Rodrigo Díaz de Vivar nació cerca de Burgos y murió heroicamente en el año 1099. Muchos trovadores medievales cantaron al heroísmo de este personaje, mostrando cómo un ejército pequeño pudo vencer un imperio con cientos de miles de guerreros. Casi doscientos años después, en el siglo XII, apareció el Cantar de Mío Cid, que fue uno de los primeros libros publicados en lengua española. Esta lectura me pareció interesante y me dio mucho en qué pensar.

    • Was this article helpful?