20.8: Vocabulaire - Unité 20
- Page ID
- 143614
\( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \) \( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)\(\newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\) \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\) \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\) \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \(\newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\) \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\) \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\) \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)\(\newcommand{\AA}{\unicode[.8,0]{x212B}}\)
In this section, you can review all the vocabulary in Unité 20
Listen to the audio clips that follow on this page to hear the French pronunciation of vocabulary and examples presented.
On étudie !
Study the Quizlet vocabulary flashcards. Listen and repeat the French pronunciation.
Genres littéraires
Genre littéraire | Sous-genres littéraires | Exemples |
---|---|---|
Genre narratif | Roman d’amour, roman de science fiction, roman policier, roman d’aventures, roman historique, biographies, contes, légendes, nouvelles, etc. | "Bel-ami" de Maupassant |
Genre poétique | Poésie lyrique, ballades, odes, chansons, fables, haïkus, sonnets, etc. | "Les Fleurs du mal" de Beaudelaire |
Genre théâtral | Comédie, tragédie, tragi-comédie drame, vaudeville. | "Le malade imaginaire" de Molière |
Genre argumentatif | Essais, aphorismes, apologies, pamphlets, parodies, etc. | "Essais" de Michel de Montaigne |
Genre épistolaire | Lettre fictive, lettre authentique, roman épistolaire, etc. | "Les Liaisons dangereuses" de Pierre Choderlos de Laclos |
Le roman
Français | Anglais |
---|---|
épistolaire | epistolary |
un roman | a novel |
un romancier / une romancière | a novelist |
un roman policier (un polar) | a detective novel |
un narrateur / une narratrice | a narrator |
un personnage | a character |
un personnage principal | a main character |
un héros / une héroine | a hero, heroine |
une intrigue | a plot, scheme, intrigue |
la focalization, le point de vue | the focalization, point of view |
le cadre | the setting |
l’action | the action |
l’apogée, le point culminant | the high point, the peak |
le dénouement | the outcome, denouement |
se dérouler | take place |
dans le roman, il s’agit de… | the novel is about… |
Les genres du roman
Voici quelque genre romanesques communs :
Français | Anglais |
---|---|
roman autobiographique | autobiographical novel |
roman épistolaire, roman par lettres | epistolary novel |
roman d’amour | romantic novel |
roman policier | detective novel |
roman d'éspionnage | spy novel |
roman philosophique | philosophical novel |
roman d’aventures | adventure novel |
roman d’horreur | horror novel |
roman réaliste | realist novel |
roman psychologique | psychological novel |
roman de science-fiction | science fiction novel |
roman fantastique, roman de fantasy* | fantasy novel |
Contes et nouvelles
Français | Anglais |
---|---|
conte | short story |
nouvelle | novella, short novel |
parvenir | to reach, to get as far as |
se rendre | to go |
roches | rocks |
ombrelles | parisol, sunshade |
toilette | grooming |
le long de | along the |
flot | swell, surge |
démesuré | enormous, inordinate, |
bruit | noise |
égrené | unginned |
léger | light (weight) |
rumeur | babble, hum, buzz |
mêlé à | mingled with |
Littératures francophones d’Afrique
Terme | Définition |
---|---|
subsaharien(ne) | originaire ou faisant partie des régions africaines au sud du désert du Sahara. |
négritude | l'affirmation ou la conscience de la valeur de la culture, du patrimoine et de l'identité noirs ou africains. |
colonisation | l'action ou le processus d'établissement d'un contrôle sur les peuples autochtones d'une région. |
interculturel(le) | l’intéraction de deux cultures |
lingua franca (lat.) | une langue commune |
Théâtre
Français | Anglais |
---|---|
le théâtre | (the art of) theater |
un théâtre | a theater [place] |
la scène | the stage |
le(s) rideau(x) | the curtain(s) |
les sièges (m.) | the seats |
pièce de théâtre | œuvre théâtrale ; texte destiné à être joué |
dramaturge (m. et f.) | personne qui écrit des pièces de théâtre |
troupe | ensemble de personnes qui travaillent ensemble au thèâtre |
metteur / metteuse en scène | personne qui s’occupe de la réalisation scénique et des décors |
jouer un rôle | interpréter un personnage dans une pièce. |
comédien(ne) | personne qui joue un rôle dans une pièce de théâtre |
un personnage | a character in a play |
caractère (n. m.) | trait moral propre à une personne, qui la rend identifiable |
Mots apparentés | Mots apparentés |
---|---|
la comédie | un spectacle |
la tragédie | le public |
la satire | la réception |
la farce | les spectateurs |
le décor | le balcon |
Poésie
Français | Anglais |
---|---|
la poésie | poetry |
un poème | poem |
un vers | verse |
vers libre | free verse |
une strophe | a stanza |
la prose | prose |
lyrique | lyrical |
la rime | rhyme |
le mètre | meter |
la cadence, le rhythm | cadence, rhythm |
la musicalité | musicality |
l'assonance (f.) | assonance |
l'allittération (f.) | alliteration |
la métaphore | metpahor |
la comparaison | comparison |
la personification | personfiication |
Les genres de littérature orale et de folklore
Français | Anglais |
---|---|
les contes populaires | folk tales |
les contes de fées | fairy tales |
les blagues | jokes |
les énigmes | riddles |
les insultes | insults |
les répliques | comebacks, retorts |
les virelangues (m.) | tongue twisters |
les costumes folkloriques | folk costumes |
les danses folkloriques | folk dances |
les chansons folkloriques | folk songs |
les rimes de corde à sauter | jump rope rhymes |
les comptines | nursery rhyme |
les jeux | games |
les formules de vœux | greeting formulas |
les contes merveilleux | folktales |
Mots apparentés | Mots apparentés |
---|---|
les proverbes | le drame folklorique |
les fables | les superstitions |
les légendes | les mythes |