Skip to main content
Humanities LibreTexts

20.7: Littérature orale et folklore

  • Page ID
    135075
  • \( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \) \( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)\(\newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\) \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\) \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\) \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \(\newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\) \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\) \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\) \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)\(\newcommand{\AA}{\unicode[.8,0]{x212B}}\)

    Objectif 

    In this section, you will learn about oral literature and folklore

    On étudie !

    Snow White hitchhiking

    "Publicité sur le vif: Désolé Blanche Neige mais il y a plus de place." by clementpetit2 is licensed under CC BY 2.0

    Les genres de littérature orale et de folklore

    Littérature orale et foklore
    Français Anglais
    les contes populaires  folk tales
    les contes de fées fairy tales
    les blagues jokes
    les énigmes riddles
    les insultes  insults
    les répliques  comebacks, retorts
    les virelangues (m.) tongue twisters
    les costumes folkloriques folk costumes
    les danses folkloriques folk dances
    les chansons folkloriques folk songs
    les rimes de corde à sauter  jump rope rhymes
    les comptines  nursery rhyme
    les jeux games
    les formules de vœux  greeting formulas
    les contes merveilleux folktales

     

    Mots apparentés
    Mots apparentés Mots apparentés
    les proverbes le drame folklorique 
    les fables les superstitions
    les légendes les mythes

    Lecture - Conte, mythe ou légende ?

    Trois genres de folklore narratifs bien connus en Europe et dans le monde francophone sont: le mythe, le conte merveilleux et la légende.  Quelle sont les différences entre eux ?

    Le mythe met en scène des personnages le plus souvent surhumains qui ont des pouvoirs surnaturels mais qui ont aussi des comportements humains. Le mythe sert à expliquer le monde, comment les choses ont commencé et pourquoi les hommes en sont là aujourd'hui. Les histoires d’Ulysse, du Roi Arthur, de Beowolf et de la Bible sont des exemples de mythes.

    Le conte merveilleux nous introduit dans un univers enchanté dont la magie fascine notre imagination. Le conte nous transmet un savoir, une initiation au monde, un espoir d'avenir meilleur car son dénouement est presque toujours heureux. Cendrillon, le Petit Chaperon Rouge, La Belle et la Bête, et Peau d’âne sont des exemples de contes merveilleux. 

    La légende est un récit traditionnel dont la verité est souvent disputée. Contrairement aux contes qui se déroulent dans le monde de l'imaginaire, les légendes ont lieux dans le monde réel. Elle contient des éléments du merveilleux et repose dans certains cas sur des faits historiques qui ont été transformés par des croyances et l'imagination populaire. Les histoires de maisons hantées ou des grandes réalisations des personnages historiques sont des exemples de légendes.

    Ressources supplémentaires

    Explorez les légendes de France.

    Lisez plus sur les différences entre :

    Mythe, conte et légende.

    Contes, Fables et Légende

    Les personnages du conte merveilleux.

    On pratique !

    Activité A

    Francophonie:  Contes traditionnels. Sélectionnez un conte de la liste et faits les activités correspondantes.

    Activité C

    10 légendes québécoises.  Explorez ces légendes francophones avec l’aide de la fiche: Connaissez-vous les légendes francophones ? 

    (a) Faites de la recherche en suivant les liens dans cette fiche pour compléter les activitités.

    (b) Choisissez une légendes, préparez un bref résumé de la légende en 4 à 8 phrases et présentez la légende et votre résumé à la classe.

    Activité D

    Racontez-nous une légende. Pouvez-vous nous raconter une légende bien connue dans la communauté où vous habitez ?

    (a) Racontez la légende

    (b) Dites si vous la croyez ou pas. Est-ce que c’est vrai ? Pourquoi ? Pourquoi pas ?

    Activité E

    Lecture - Les fables de la fontaine : La cigale et la fourmis

    La Fontaine.jpg

    "La Fontaine " by M. B. De Monvel is in the Public Domain

     

    Vocabulaire utile
    Français Anglais
    la bise chill, cold wind
    une mouche a fly
    un vermisseau a small worm
    priant (v. prier) praying, begging (v. to pray)
    l’oût (≈ août) autumn harvest
    foi oath
    intérêt et principal interest and principal [in financing]
    prêteur (prêteuse) generous, giving
    moindre least
    emprunteur (emprunteuse) borrower
    à tout venant to anyone
    être fort aise to be comfortable, well-off

    La cigale et la fourmi

     

    La cigale, ayant chanté

    Tout l'été,

    Se trouva fort dépourvue

    Quand la bise fut venue.

    Pas un seul petit morceau

    De mouche ou de vermisseau.

    Elle alla crier famine

    Chez la fourmi sa voisine,

    La priant de lui prêter

    Quelque grain pour subsister

    Jusqu'à la saison nouvelle.

    "Je vous paierai, lui dit-elle,

    Avant l'août, foi d'animal,

    Intérêt et principal."

    La fourmi n'est pas prêteuse ;

    C'est là son moindre défaut.

    "Que faisiez-vous au temps chaud ?

    Dit-elle à cette emprunteuse.

    - Nuit et jour à tout venant

    Je chantais, ne vous déplaise.

    - Vous chantiez ? j'en suis fort aise.

    Et bien ! dansez maintenant."

     

    Compréhension. Sélectionnez les bonnes réponses.

    1. Combien de personnages y a-t-il dans cette fable?

    (a) un

    (b) deux

    (c) trois

    (d) quatre

    2. Les personnages sont...

    (a) Des Hommes

    (b) Des animaux

    (c) Des végétaux

    3. Où sont les personnages?

    (a) à l'ecole

    (b) à la maison

    (c) au parc

    4. La fourmi…

    (a) a aidé la cigale

    (b) a pris la nourriture de la cigale

    (c) a refusé d’aider la cigale

    5. La fourmi veut que la cigale…

    (a) chante

    (d) danse

    (c) travaille

    Activité F

    Vrai ou Faux? Dites si les phrases sont vraies ou fausses.

    1. La cigale chante tout l’été.        

    2. La fourmi demande à la cigale de chanter.    

    3. La fourmi chante tout l’été.

    4. La cigale et la fourmi sont voisines.        

    5. La fourmi est verte.

    6. La fourmi n’est pas prêteuse.

    Pour lire les fables en entier, consultez ce livre illustré.

    Les proverbes

    On écoute

    On va commencer cette section par un extrait du film Le fabuleux destin d’Amélie Poulain.

    Activité G 

    Regardez, écoutez, et voyez si vous pouvez compléter les proverbes suivants.

    1.     Qu’est-ce qui ne fait une hirondelle ? Le________________

    2.     L’habit ne fait pas le________________.

    3.     À bon chat, bon________________.

    4.     Petit à petit, l’oiseau fait son________________.

    5.     Pierre qui roule ne laisse pas________________.

    6.     Qui vole un œuf, vole un________________.

    7.     Cœur qui soupire n’a pas ce qu’il________________.

    Activité H

    Les proverbes français. Choisissez un proverbe, cherchez la signification et expliquez le sens à vos camarades de classe. Est-ce que vous connaissez un proverbe similaire dans votre langue ?

    (a) Sélectionnez 3 proverbes (ou dictons) français à partir de ce lien : Les proverbes français. N'hésitez pas à explorer d'autres sites avec des proverbes français.

    (b) Écrivez chaque expression dans la première colonne.

    (c) Éxpliquez ensuite ce que veut dire chaque expression dans la deuxième colonne. Il existe une définition française pour chaque expression, vous devrez donc peut-être rechercher certains mots pour bien comprendre.

    (d) Dans la troisième colonne, expliquez le sens du proverbe en anglais et essayez de trouver des dictons anglais équivalents.

    Modèle:

    Proverbe
    Expression Explication Proverbes plus ou moins équivalents en Anglais
    "Vieille amitié ne craint pas la rouille."

    En français ce proverbe veut dire qu’une amitié qui a duré longtemps ne peut jamais vieillir ou se perdre.

    Une vieille amitié est comme le métal qui ne rouille jamais.

    In English, one would say, "Old friendships never die."

     À vous ! ⇒

    Proverbe
    Expression Définition en français English definition & similar proverbs or sayings in English
    1.    
    2.    
    3.    

    Activité I

    Les devinettes. Voici quelques devinettes en français. D’abord, essayez de trouver la solution, puis, vérifiez les réponses sur cette page.

    1. Dans l’alphabet français, quelles sont les lettres les plus vieilles ?
    2. Comment appelle-t-on un poisson sans date de naissance ?
    3. Comment s’appelle un chien qui vend des médicaments ?
    4. Je me brise quand on me nomme. Que suis-je ?
    5. Qu’est-ce qui se lève sans faire de bruit ?
    6. Qu’est-ce qui réfléchit sans réfléchir ?
    7. C’est le fils de ma mère mais ce n’est pas mon frère. Qui est-ce ?
    8. On m’entend mais on ne me voit pas. Que suis-je ?
    9. Sans cette lettre, Paris serait pris.
    10. Quelle est la différence entre un chewing-gum et un avion ?
    11. Je suis né muet mais après 40 ans j’ai parlé. Que suis-je ?
    12. Grâce à moi, elle est belle. Quelle lettre suis-je ?
    13. Quel est le dessert préféré des pompiers ?
    14. Je traverse les vitres sans les casser. Que suis-je ?
    15. Comment appelle-t-on un cadeau qui s’en va ?

    Activité J 

    Chansons - ou comptines - pour sauter à la corde (Jump Rope Rhyme)

    I. Salade, salade, je suis malade

    Salade, salade, je suis malade !
    D'avoir mangé trop de salade
    Ce soir.
    Un, deux, trois, quatre, cinq...

    II. Mardi Gras est mort

    Mardi Gras est mort
    Il faut l'enterrer
    Sa femme qui pleure
    Faut la consoler
    En une, en deux, en trois,
    Saute Mardi Gras.

    Ressources supplémentaires

    Film: 

    • La belle et la bête de Jean Cocteau (1946)
    • Peau d'âne de Jacques Demy (1970)

    Lectures culturelles:

    On approfondit !

    Ressources en ligne

    Use the following resources to type accents and/or search for words:

    • Accents: ç, à, é, è, â, ê, î, ô, û, ù, ë, ï, ü 
    • Dictionnaire français-anglais

    Exercice 1 : La cigale et la fourmi


    This page titled 20.7: Littérature orale et folklore is shared under a CC BY 4.0 license and was authored, remixed, and/or curated by William J. Carrasco & Shahrzad Zahedi.

    • Was this article helpful?