Skip to main content
Humanities LibreTexts

8.3: مَطْعَم الزَّيْتونَة

  • Page ID
    278270
  • \( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)

    \( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)

    \( \newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)

    ( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\)

    \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\)

    \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\)

    \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\)

    \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)

    \( \newcommand{\id}{\mathrm{id}}\)

    \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)

    \( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\)

    \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\)

    \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\)

    \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\)

    \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\)

    \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\)

    \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\)

    \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\AA}{\unicode[.8,0]{x212B}}\)

    \( \newcommand{\vectorA}[1]{\vec{#1}}      % arrow\)

    \( \newcommand{\vectorAt}[1]{\vec{\text{#1}}}      % arrow\)

    \( \newcommand{\vectorB}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)

    \( \newcommand{\vectorC}[1]{\textbf{#1}} \)

    \( \newcommand{\vectorD}[1]{\overrightarrow{#1}} \)

    \( \newcommand{\vectorDt}[1]{\overrightarrow{\text{#1}}} \)

    \( \newcommand{\vectE}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash{\mathbf {#1}}}} \)

    \( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)

    \( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)

    \(\newcommand{\avec}{\mathbf a}\) \(\newcommand{\bvec}{\mathbf b}\) \(\newcommand{\cvec}{\mathbf c}\) \(\newcommand{\dvec}{\mathbf d}\) \(\newcommand{\dtil}{\widetilde{\mathbf d}}\) \(\newcommand{\evec}{\mathbf e}\) \(\newcommand{\fvec}{\mathbf f}\) \(\newcommand{\nvec}{\mathbf n}\) \(\newcommand{\pvec}{\mathbf p}\) \(\newcommand{\qvec}{\mathbf q}\) \(\newcommand{\svec}{\mathbf s}\) \(\newcommand{\tvec}{\mathbf t}\) \(\newcommand{\uvec}{\mathbf u}\) \(\newcommand{\vvec}{\mathbf v}\) \(\newcommand{\wvec}{\mathbf w}\) \(\newcommand{\xvec}{\mathbf x}\) \(\newcommand{\yvec}{\mathbf y}\) \(\newcommand{\zvec}{\mathbf z}\) \(\newcommand{\rvec}{\mathbf r}\) \(\newcommand{\mvec}{\mathbf m}\) \(\newcommand{\zerovec}{\mathbf 0}\) \(\newcommand{\onevec}{\mathbf 1}\) \(\newcommand{\real}{\mathbb R}\) \(\newcommand{\twovec}[2]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\ctwovec}[2]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\threevec}[3]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \\ #3 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\cthreevec}[3]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \\ #3 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\fourvec}[4]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\cfourvec}[4]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\fivevec}[5]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \\ #5 \\ \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\cfivevec}[5]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \\ #5 \\ \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\mattwo}[4]{\left[\begin{array}{rr}#1 \amp #2 \\ #3 \amp #4 \\ \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\laspan}[1]{\text{Span}\{#1\}}\) \(\newcommand{\bcal}{\cal B}\) \(\newcommand{\ccal}{\cal C}\) \(\newcommand{\scal}{\cal S}\) \(\newcommand{\wcal}{\cal W}\) \(\newcommand{\ecal}{\cal E}\) \(\newcommand{\coords}[2]{\left\{#1\right\}_{#2}}\) \(\newcommand{\gray}[1]{\color{gray}{#1}}\) \(\newcommand{\lgray}[1]{\color{lightgray}{#1}}\) \(\newcommand{\rank}{\operatorname{rank}}\) \(\newcommand{\row}{\text{Row}}\) \(\newcommand{\col}{\text{Col}}\) \(\renewcommand{\row}{\text{Row}}\) \(\newcommand{\nul}{\text{Nul}}\) \(\newcommand{\var}{\text{Var}}\) \(\newcommand{\corr}{\text{corr}}\) \(\newcommand{\len}[1]{\left|#1\right|}\) \(\newcommand{\bbar}{\overline{\bvec}}\) \(\newcommand{\bhat}{\widehat{\bvec}}\) \(\newcommand{\bperp}{\bvec^\perp}\) \(\newcommand{\xhat}{\widehat{\xvec}}\) \(\newcommand{\vhat}{\widehat{\vvec}}\) \(\newcommand{\uhat}{\widehat{\uvec}}\) \(\newcommand{\what}{\widehat{\wvec}}\) \(\newcommand{\Sighat}{\widehat{\Sigma}}\) \(\newcommand{\lt}{<}\) \(\newcommand{\gt}{>}\) \(\newcommand{\amp}{&}\) \(\definecolor{fillinmathshade}{gray}{0.9}\)
    Learning Objectives

    In this section, you will be able to:

    • Interpret basic Arabic food menus and advertisements by identifying key vocabulary, including dishes, ingredients, prices, and menu expressions.
    • Apply food-related vocabulary in context through reading and writing tasks.
    • Engages in interpersonal and presentational tasks by creating dialogues and writing about menu items using appropriate descriptive structures in Arabic.

    Introduction

    In this section, you will build on what you’ve already learned about food vocabulary and apply it to reading Arabic restaurant menus and food advertisements. This includes recognizing dish names, ingredients, prices, and expressions commonly used in menus such as مشوي (grilled), طازج (fresh), and يُقدَّم مع... (served with...).

    You will practice scanning menus for information, understanding descriptions, and using that knowledge in practical tasks like writing a dialogue at a restaurant or describing your favorite dish. This is your chance to connect language learning with real-life situations—ordering food, reading ads, and exploring Arab culinary culture through language!

    You will answer questions about a menu, write a short dialogue at a restaurant, and use food words in sentences. This will help you understand how people talk about food in real life — and prepare you to order in Arabic!

    قائِمَةُ الطّعامِ - مَطْعَمُ الزَّيْتونَة

    kasah with chicken, rice and nuts.
    Figure \(\PageIndex{1}\): كبسة دجاج
    mansaf with rice, lamb, yougur, bread, and dnuts
    Figure \(\PageIndex{2}\): منسف لحم
    مقلوبة Maqloopah with vegetable
    Figure \(\PageIndex{3}\): مقلوبة بالخضار
    Kouskous with vegitable
    Figure \(\PageIndex{4}\): كسكس بالخضار
    Tajine with chicken and olives
    Figure \(\PageIndex{5}\):طاجين دَجاج بالزيتون
    Hareerah soup
    Figure \(\PageIndex{6}\): شوربَة حريرَة
    الوَجَبات الرَّئيسيَّة
    السعر الوصف اسم الطبق رقم الوَجْبَة
    ٤٥ دينار أرز متبّل مع دجاج مشوي، يقدم مع سلطة خضراء كبسة دجاج ١
    ٥٨ دينار لحم مع لبن وجوز ولوز، يقدم مع خبز شراك وأرز منسف لحم ٢
    ٤٢ دينار باذنجان، بطاطا، أرز وتوابل، تقدم مع لبن وخبز مقلوبة خضار ٣
    ٤٨ دينار سميد مطهو على البخار مع خضار موسمية ومرق كسكس بالخضار ٤
    ٥٢ دينار دجاج مطبوخ مع الليمون والزيتون وتوابل مغربية طاجين دجاج بالزيتون ٥
    ٣٥ دينار شوربة مغربية تقليدية بالعدس والحمص والطماطم حريرة ٦
    Grilled fish in a plate
    Figure \(\PageIndex{7}\): سمك مَشوي
    fired shrimp on a plate
    Figure \(\PageIndex{8}\): روبيان مقلي
    seafood soup in a bowl
    Figure \(\PageIndex{9}\): شوربة ثمار البحر
    الأَكَلات البَحْريّة
    السعر الوصف اسم الطبق رقم الوَجْبَة
    ٥٠ دينار سمك فيليه مشوي مع بهارات ليمون وزيت زيتون، يقدم مع أرز سمك مشوي ٧
    ٥٥ دينار جمبري مقلي ومقرمش، يقدم مع صلصة حارة وليمون روبيان مقلي ٨
    ٤٠ دينار شوربة بحرية غنية بالمأكولات البحرية والبهارات شوربة ثمار البحر ٩
    Taboulah in a bowl
    Figure \(\PageIndex{10}\): Paste Caption Here
    Arabic salad made of cucumbers and tomato in a white plate
    Figure \(\PageIndex{11}\): سلطة عربية
    Fatoush salad in a bowel
    Figure \(\PageIndex{12}\): فتوش
    A digital illustration of "سلطة خيار ولبن" (cucumber and yogurt salad) presented in a small white bowl.
    Figure \(\PageIndex{13}\): سلطة خيار ولبن
    السَّلَطات
    السعر الوصف اسم السلطة رقم الوَجْبَة
    ٢٢ دينار بقدونس، طماطم، برغل، زيت زيتون، ليمون تبولة ١٠
    ٢٠ دينار خيار، طماطم، بصل، زيت زيتون، ليمون، زعتر سلطة عربية ١١
    ٢٤ دينار سلطة خضار طازجة مع خبز مقلي وصلصة دبس الرمان فتوش ١٢
    ١٨ دينار لبن زبادي مع خيار، نعناع، ملح وثوم سلطة خيار ولبن ١٣
    hummus plate served with white pita bread
    Figure \(\PageIndex{14}\): حمص بالطَّحينَة
    Baba ghanough dip in a black plate served with tomato and onion
    Figure \(\PageIndex{15}\): بابا غنوج
    الْمُقَبِّلات
    السعر الوصف اسم الطبق رقم الوَجْبَة
    ١٨ دينار حمص طازج مع زيت زيتون وخبز عربي حمص بالطحينية ١٤
    ٢٠ دينار باذنجان مشوي مع طحينية وثوم بابا غنوج ١٥
    meat wrap (sharma)
    Figure \(\PageIndex{16}\): شاورما لحم
    Chicken wrap (sharwama)
    Figure \(\PageIndex{17}\): شاورما دَجاج
    الشَّطائِر
    السعر الوصف اسم الطبق رقم الوَجْبَة
    ٣٨ دينار شطيرة لحم مشوي، تقدم مع بطاطا مقلية وطحينة شاورما لحم ١٦
    ٣٥ دينار شطيرة دجاج متبّل ومشوي، مع صوص الثوم وبطاطا شاورما دجاج ١٧
    Zaater pie (thyme)
    Figure \(\PageIndex{18}\): فطيرة زعتر
    cheese pie
    Figure \(\PageIndex{19}\): فطيرة جبنة
    spinish pie
    Figure \(\PageIndex{20}\): فطيرة سبانخ
    الفطائر
    السعر الوصف اسم الفطيرة رقم الوَجْبَة
    ١٥ دينار فطيرة مشوية بالزعتر وزيت الزيتون فطيرة زعتر ١٨
    ١٨ دينار جبنة بيضاء مع نعناع في خبز طازج فطيرة جبنة ١٩
    ١٧ دينار سبانخ متبّل بالبصل والليمون وزيت الزيتون فطيرة سبانخ ٢٠
    Cheese kounafah in a plate
    Figure \(\PageIndex{21}\): كُنافَة بالجُبن
    rice pudding
    Figure \(\PageIndex{22}\): مُهَلَبيَّة
    الحَلَوِيّات
    السعر الوصف اسم الطبق رقم الوَجْبَة
    ٢٥ دينار كنافة نابلسية ساخنة مع جبنة، تُقدَّم مع القطر (الشيرة) كنافة ٢١
    ١٨ دينار حليب وسكر ونشا وماء زهر مهلبية ٢٢
    An illustrated Arabic menu section displaying six beverages. Each drink is labeled in Arabic with a corresponding number and a realistic image. The drinks include شاي بالنعناع (mint tea), عصير برتقال طازج (fresh orange juice), ماء معدني (bottled water), قهوة تركية (Turkish coffee), قهوة عربية (Arabic coffee), and شاي أخضر (green tea).
    Figure \(\PageIndex{1}\):Created by ChatGPT using DALL·E (OpenAI, 2025). Used with permission by Hana Kassas for inclusion in LibreTexts Arabic Level 3 OER. Licensed under CC BY-NC 4.0.
    المَشْروبات
    السعر الوصف اسم المشروب رقم الوَجْبَة
    ٨ دنانير شاي أسود مع أوراق النعناع شاي بالنعناع ٢٣
    ١٢ دينار عصير طبيعي بدون سكر عصير برتقال طازج ٢٤
    ٥ دنانير زجاجة صغيرة ماء معدني ٢٥
    ٩ دنانير قهوة سوداء مركزة مع رغوة خفيفة قهوة تركية ٢٦
    ١٠ دنانير قهوة مع هيل وتُقدَّم مع التمر قهوة عربية ٢٧
    ٧ دنانير شاي خفيف بطعم طبيعي ومنعش شاي أخضر ٢٨

    Activities نَشاطات

    نَشاط 1

    اقرأ القائمة ثم أجب عن الأسئلة التالية في دفترك

    • كم سعر طاجين الدجاج؟
    • ما هي مكونات شورَبة الحريرَة؟
    • ما هي مكونات سلطة الفتوش؟
    • ما هو الطبق الذي يُقدّم مع القطر (الشيرة)؟
    • أي فطيرة تحتوي على السبانخ؟
    • ما هو أغلى طبق بحري في القائمة؟
    • هل يوجد طبق نباتي في قسم "الوجبات الرئيسية
    • ما هو المشروب الأرخص؟
    • اختر سلطة تحتوي على اللبن، واكتب مكوناتها.
    • ما هُو طَبَقُك المفضل في هّذهِ القائِمَة؟ لِماذا؟

    نَشاط 2

    • اختر ستة كلمات جديدة من القائمة واكتبها في جملٍ مفيدَة (Choose 6 new words from the menu and use them in 6 sentences.)

    نشاط 3

    • اكتب حوارًا قصيرًا بين نادل وزبون في مطعم الزيتونة. استخدم عبارات الطلب، وأسعار من القائمة.

    نشاط 4: وَجْبَتي الْمُفَضَّلَة

    اختر وجبة من القائمة واكتب عنها فقرة قصيرة (7-9 جمل) تتضمن:

    • اسم الطبق
    • مكوناته
    • لماذا تحبه
    • متى تأكله عادة

    نشاط 5 Role-Play

    Ordering at the restaurant: You are at "مطعم الزيتونة" with a friend. One of you is the customer, and the other is the waiter. Use the menu to place an order for:

    • one main dish
    • one drink
    • one salad or appetizer
    • ask a question about the ingredients or portion size

    Use polite phrases (من فضلك، أريد، هل ممكن...). Practice food vocabulary and adjectives (ساخن، طازج، مالح...). Use present tense and numbers for ordering. Switch roles and repeat with different choices.H

    6 نشاط Role-Play

    Recommending Dishes: You are hosting a guest from another country at a traditional Arab restaurant. You recommend dishes from the menu and explain what they are.

    Dialogue sample:

    • هل أَكلت التبولة من قبل؟
    • لا، ما هي؟
    • إنها سلطة بقدونس وطماطم وبرغل. إنها خفيفة ولذيذة!

    نشاط 7 Role-Play

    You and your classmate are planning a big lunch for your family using Arabic dishes. You need to decide:

    • What dishes to prepare
    • Who will bring or cook what
    • When you’ll eat and how you’ll serve the food
    • Example:
      • ماذا نطبخ؟
      • أنا سأُحضِّر... وأنت؟
      • نُقدِّم الطعام الساعة الواحدة.

    8.3: مَطْعَم الزَّيْتونَة is shared under a CC BY 4.0 license and was authored, remixed, and/or curated by LibreTexts.

    • Was this article helpful?