4.2: New Vocabulary
- Page ID
- 278241
\( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)
\( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)
\( \newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)
( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\)
\( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\)
\( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\)
\( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\)
\( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)
\( \newcommand{\id}{\mathrm{id}}\)
\( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)
\( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\)
\( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\)
\( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\)
\( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\)
\( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\)
\( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\)
\( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\)
\( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\AA}{\unicode[.8,0]{x212B}}\)
\( \newcommand{\vectorA}[1]{\vec{#1}} % arrow\)
\( \newcommand{\vectorAt}[1]{\vec{\text{#1}}} % arrow\)
\( \newcommand{\vectorB}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)
\( \newcommand{\vectorC}[1]{\textbf{#1}} \)
\( \newcommand{\vectorD}[1]{\overrightarrow{#1}} \)
\( \newcommand{\vectorDt}[1]{\overrightarrow{\text{#1}}} \)
\( \newcommand{\vectE}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash{\mathbf {#1}}}} \)
\( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)
\( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)
\(\newcommand{\avec}{\mathbf a}\) \(\newcommand{\bvec}{\mathbf b}\) \(\newcommand{\cvec}{\mathbf c}\) \(\newcommand{\dvec}{\mathbf d}\) \(\newcommand{\dtil}{\widetilde{\mathbf d}}\) \(\newcommand{\evec}{\mathbf e}\) \(\newcommand{\fvec}{\mathbf f}\) \(\newcommand{\nvec}{\mathbf n}\) \(\newcommand{\pvec}{\mathbf p}\) \(\newcommand{\qvec}{\mathbf q}\) \(\newcommand{\svec}{\mathbf s}\) \(\newcommand{\tvec}{\mathbf t}\) \(\newcommand{\uvec}{\mathbf u}\) \(\newcommand{\vvec}{\mathbf v}\) \(\newcommand{\wvec}{\mathbf w}\) \(\newcommand{\xvec}{\mathbf x}\) \(\newcommand{\yvec}{\mathbf y}\) \(\newcommand{\zvec}{\mathbf z}\) \(\newcommand{\rvec}{\mathbf r}\) \(\newcommand{\mvec}{\mathbf m}\) \(\newcommand{\zerovec}{\mathbf 0}\) \(\newcommand{\onevec}{\mathbf 1}\) \(\newcommand{\real}{\mathbb R}\) \(\newcommand{\twovec}[2]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\ctwovec}[2]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\threevec}[3]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \\ #3 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\cthreevec}[3]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \\ #3 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\fourvec}[4]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\cfourvec}[4]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\fivevec}[5]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \\ #5 \\ \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\cfivevec}[5]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \\ #5 \\ \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\mattwo}[4]{\left[\begin{array}{rr}#1 \amp #2 \\ #3 \amp #4 \\ \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\laspan}[1]{\text{Span}\{#1\}}\) \(\newcommand{\bcal}{\cal B}\) \(\newcommand{\ccal}{\cal C}\) \(\newcommand{\scal}{\cal S}\) \(\newcommand{\wcal}{\cal W}\) \(\newcommand{\ecal}{\cal E}\) \(\newcommand{\coords}[2]{\left\{#1\right\}_{#2}}\) \(\newcommand{\gray}[1]{\color{gray}{#1}}\) \(\newcommand{\lgray}[1]{\color{lightgray}{#1}}\) \(\newcommand{\rank}{\operatorname{rank}}\) \(\newcommand{\row}{\text{Row}}\) \(\newcommand{\col}{\text{Col}}\) \(\renewcommand{\row}{\text{Row}}\) \(\newcommand{\nul}{\text{Nul}}\) \(\newcommand{\var}{\text{Var}}\) \(\newcommand{\corr}{\text{corr}}\) \(\newcommand{\len}[1]{\left|#1\right|}\) \(\newcommand{\bbar}{\overline{\bvec}}\) \(\newcommand{\bhat}{\widehat{\bvec}}\) \(\newcommand{\bperp}{\bvec^\perp}\) \(\newcommand{\xhat}{\widehat{\xvec}}\) \(\newcommand{\vhat}{\widehat{\vvec}}\) \(\newcommand{\uhat}{\widehat{\uvec}}\) \(\newcommand{\what}{\widehat{\wvec}}\) \(\newcommand{\Sighat}{\widehat{\Sigma}}\) \(\newcommand{\lt}{<}\) \(\newcommand{\gt}{>}\) \(\newcommand{\amp}{&}\) \(\definecolor{fillinmathshade}{gray}{0.9}\)In this section, you will be able to:
- Recognize and use terms for general body parts, facial features, hair descriptions, and skin tones.
- Use the vocabulary and verbs to create detailed descriptions of people, including physical features and grooming habits.
- Gain cultural insight into how personal appearance is described and valued in Arabic-speaking societies.
Introduction to Personal Appearance Vocabulary
This vocabulary list is designed to help you describe your personal appearance in Arabic. It includes a wide range of terms, covering body parts, facial features, hair descriptions, and adjectives, along with essential verbs you can use to talk about actions related to appearance and grooming. By learning this list, you can confidently describe yourself and others in detail.
What You’ll Learn:
- General Body Parts: To build a strong foundation, start with basic words like head, arm, and leg.
- Facial Features: Learn how to describe specific features like eyes, lips, and beard, and use detailed descriptions to make your sentences more vivid.
- Hair Descriptions: Use terms to describe different hair types and colors, helping you add variety to your sentences.
- Adjectives and Verbs: Use descriptive words and action verbs, such as "to resemble" to bring life to your conversations.
Personal Appearance Vocabulary
General Body Parts
Audio | The New Word in Sentence | Meaning | Plural | Singular |
---|---|---|---|---|
|
جِسْمِي قَوِيٌّ لِأَنَّنِي أُمَارِسُ الرِّيَاضَةَ | body | أجْسام | جسم |
|
رَأْسُ أَخِي كَبِيرٌ لِأَنَّهُ ذَكِيٌّ جِدًّا | head | رؤوس | رأس |
|
وَجْهُ أُمِّي دَائِمًا مُبْتَسِمٌ | face | وجوه | وجه |
|
رَقَبَةُ الزَّرَافَةِ طَوِيلَةٌ جِدًّا | neck | رِقاب / أعْناق | رقبة / عُنق |
|
حَقِيبَتِي عَلَى كَتِفِي طِوَالَ الْيَوْمِ | shoulder | أكْتاف | كتف |
|
أنامُ على ظَهْرِي بَعْدَ الْعَمَلِ | back | ظهور | ظهر |
|
صَدْرُ اللَّاعِبِ وَاسِعٌ وَقَوِيٌّ | chest | صدور | صدر |
|
بَطْنُ الولد صَغِيرٌ وَلَطِيفٌ | tummy/ Stomach | بُطون | بطن |
|
ذِرَاعُ سَامِرٍ طويلٌ | arm | أذْرُع | ذراع |
|
سَاقُ خالِدٌ قَوِيَّةٌ لِأَنَّهُ يُمارِسُ الْجَري يَوْمِيًّا | leg | سيقان | ساق |
Query \(\PageIndex{1}\)
Query \(\PageIndex{2}\)
Facial Features
Audio | The New Word in Sentence | Meaning | Plural | Singular |
---|---|---|---|---|
|
عِنْدِي عُيُونٌ جَمِيلَةٌ | eye | عُيُون / أَعْيُن | عَيْن |
|
آذَان الفيلِ أَكْبَرُ من آذانِ النّاس | ear | آذَان | أُذُن |
|
يريدُ أخي أنْ يَتَزَوجَ اِمْرَأَة أَنْفُها صَغير جِداً | nose | أُنُوف | أَنْف |
|
الأَفْوَاهُ تَسْتَخْدِمُ فِي الكَلامِ وَالأَكْلِ | mouth | أَفْوَاه | فَم |
|
شِفَاهُ الولد وَرْدِيَّةٌ وَنَاعِمَةٌ | lip | شِفَاه | شِفَةٌ |
|
الأَسْنَانُ تَحْتَاجُ إِلَى التَّنْظِيفِ يَوْمِيًّا | tooth | أَسْنان | سِن |
|
أَلْسِنَةُ النَّاسِ | tongue | أَلْسِنَة | لِسان |
|
لِحى الرِّجَالِ طَوِيلَةً أَوْ قَصِيرَةً | beard | لِحى | لِحْيَة |
Query \(\PageIndex{3}\)
Query \(\PageIndex{4}\)
Hand and Arm
Audio | The New Word in Sentence | Meaning | Plural | Singular |
---|---|---|---|---|
|
يَدِي صَغِيرَةٌ وَنَاعِمَةٌ | hand | أَيْدي | يَد |
|
أسْتَمْتِعُ أَن أَرسُمَ بِإصابِعي | finger | أَصابِع | إصْبَع |
|
كَفُّهُ دَافِئًا عِنْدَ السَّلَامِ | palm | أَكُف | كَف |
Leg and Foot
Audio | The New Word in Sentence | Meaning | Plural | Singular |
---|---|---|---|---|
|
لاعِبُ كُرَةُ السَّلَة رِجْلَيهُ طويلة جداً | leg | رِجْل/ سيقان | رِجْل/ ساق |
|
قَدَمِي بَارِدَةٌ لأَنَّ الطَّقْسَ بارِدٌ | foot | أَقْدام | قَدَم |
|
إِصْبَعُ قَدَمِي كَبِيرٌ | toe | اًصابِع القَدَم | إصْبَع القدم |
|
لا أُحِبُّ أن ألْبَسَ الحِزام الطّبيّ على رُكْبَتي عِندَما أَرْكُض | knee | رُكَب | رِكْبَة |
Query \(\PageIndex{5}\)
Query \(\PageIndex{6}\)
Height and Weight
The words طول (height) and وزن (weight) fall under the category of physical attributes or personal appearance. They describe measurable characteristics of a person's body and are often used when discussing or describing someone’s external features.
طول (Height):
- Meaning: Refers to how tall a person is.
- Measurement in Arabic Countries: In Arabic-speaking countries, height is measured in centimeters (سنتيمترات).
- Examples:
- أحمد طويل (Ahmed is tall).
- ليلى قصيرة (Laila is short).
- هو متوسط الطول (He is of average height).
- Question to Ask:
- ما طولك؟ (What is your height?)
- طولي ١٦٥ سنتيمترًا (My height is 165 cm).
وزن (Weight):
- Meaning: Refers to how much a person weighs.
- Measurement in Arabic Countries: In Arabic-speaking countries, weight is measured in kilograms (كيلوغرامات).
- Examples:
- سامي نحيف (Sami is thin).
- سامي سمين (Sami is fat).
- هند ممتلئة (Hind is chubby).
- هو ثقيل الوزن (He is heavy).
- Question to Ask:
- ما وزنك؟ (What is your weight?)
- جوابي: وزني ٧٠ كيلوغرامًا (My weight is 70 kg).
Audio | The New Word in Sentence | Meaning | Word |
---|---|---|---|
|
طولي ١٦٠ سنتيمترًا | height | طول |
|
وزني ٧٠ كيلوغرامًا | weight | وزن |
|
سامي نحيف ويأكل قليلًا | thin | نحيف |
|
القطة سمينة لأنها تأكل كثيرًا | fat | سمين |
|
حقيبتي اليوم ثقيلة بسبب الكتب | heavy | ثقيل |
|
الرياح اليوم خفيفة وجميلة | light | خفيف |
Query \(\PageIndex{7}\)
Skin Descriptions for Students
Understanding and describing skin tones in Arabic is an important aspect of learning descriptive vocabulary. Here are some details about the terms:
1. بشرة داكنة (Dark-skinned):
- Meaning: Refers to a darker skin tone. It is commonly used to describe people with naturally deep skin tones, often positively and respectfully.
- Example Sentence:
- محمد لديه بشرة داكنة.
(Mohamed has dark skin.)
- محمد لديه بشرة داكنة.
2. بشرة فاتحة (Fair-skinned):
- Meaning: Refers to a light or pale skin tone, often seen as soft and delicate. Used to describe people with lighter skin tones, usually in neutral or admiring contexts.
- Example Sentence:
- ليلى لديها بشرة فاتحة
(Layla has fair skin.)
- ليلى لديها بشرة فاتحة
3. بشرة سمراء (Tan/Brown-skinned):
- Meaning: Refers to a tan or medium skin tone, often associated with warmth and vitality. Describes people with a medium complexion, often emphasizing health and energy.
- Example Sentence:
- رنا لديها بشرة سمراء
(Rana has tan skin.)
- رنا لديها بشرة سمراء
Hair Descriptions
Below are detailed explanations and examples for common hair-related vocabulary.
1. شعر مجعد (Curly Hair):
- Meaning: Hair that forms curls or coils, often associated with volume and texture. Used to describe hair with natural curls, emphasizing its texture.
- Example Sentence:
- محمد لديه شعر مجعد وجميل
(Mohamed has curly and beautiful hair.)
- محمد لديه شعر مجعد وجميل
2. شعر أملس (Straight Hair):
- Meaning: Hair that is smooth and straight, without curls or waves.
- Example Sentence:
- ليلى لديها شعر أملس ولامع.
(Layla has straight and shiny hair.)
- ليلى لديها شعر أملس ولامع.
3. شعر كثيف (Thick Hair):
- Meaning: Hair that is full and abundant, giving it a voluminous appearance.
- Example Sentence:
- رنا لديها شعر كثيف وصحي
(Rana has thick and healthy hair.)
- رنا لديها شعر كثيف وصحي
4. شعر خفيف (Thin Hair):
- Meaning: Hair that has less volume or density, appearing fine or light. Can describe naturally fine hair or hair that has become thinner over time.
- Example Sentence:
- سامر لديه شعر خفيف لكنه مرتب.
(Samer has thin hair, but it is neat.)
- سامر لديه شعر خفيف لكنه مرتب.
5. شعر أشيب (Gray Hair):
- Meaning: Hair that has turned gray or white due to aging or other factors.
- Example Sentence:
- جدي لديه شعر أشيب جميل
(My grandfather has beautiful gray hair.)
- جدي لديه شعر أشيب جميل
6. شعر أشقر (Blonde Hair):
- Meaning: Hair that is naturally light yellow or golden in color.
- Example Sentence:
- سارة لديها شعر أشقر طويل
(Sara has long blonde hair.)
- سارة لديها شعر أشقر طويل
Query \(\PageIndex{8}\)
Verb يشبه
- The verb يُشْبِه means "to resemble" or "to look like." It shows the similarity between two people, things, or ideas.
- The verb changes according to the subject (he, she, they, etc.).
- Conjugation of the Verb يشبه in the Present Tense
Conjugation of the Verb يشبه (To Resemble) Including Dual Pronoun
Example Sentence | Verb Form (يشبه) | Subject Pronoun (الضمير) |
---|---|---|
أنا أشبه أمي. (I resemble my mother.) | أشبه | أنا (I) |
نحن نشبه والدنا. (We resemble our father.) | نشبه | نحن (We) |
أنتَ تشبه أخاكَ. (You resemble your brother.) | تشبه | أنتَ (You, masculine) |
أنتِ تشبهين أختكِ. (You resemble your sister.) | تشبهين | أنتِ (You, feminine) |
أنتما تشبهان والديكما. (You both resemble your parents.) | تشبهان | أنتما (You two) |
أنتم تشبهون جدَّكم. (You resemble your grandfather.) | تشبهون | أنتم (You, plural) |
هما يشبهان أباهما. (They both resemble their father.) | يشبهان | هما (They dual, masculine ) |
هما تشبهان أباهما. (They both resemble their father.) | يتشبهان | هما (They dual, feminine) |
هم يشبهون بعضهم. (They resemble each other.) | يشبهون | هم (They, masculine) |
هن يشبهن أختهن. (They resemble their sister.) | يشبهن | هن (They, feminine) |
Query \(\PageIndex{9}\)
Activities
Query \(\PageIndex{7}\)
Query \(\PageIndex{1}\)
Query \(\PageIndex{1}\)
Query \(\PageIndex{1}\)
Check Your Understanding
- Write 3-4 sentences about what you wear and on which body parts. Use the following words:
- جسم (Body)
- رأس (Head)
- قدم (Foot)
- بطن (Stomach)
- حذاء (Shoe)
- قبعة (Hat)
- حزام (Belt)
Example:
أنا ألبس قميصًا على جسمي. أضع قبعة على رأسي في الصيف. ألبس حزامًا حول بطني. ألبس حذاءً أسود في قدمي.
- Translate theses senteces:
- هذا الولد يلبس قبعة على رأسه
- يلبس سترة على صدره
- يلبس حذاءً على قدميه
- Choose a picture from a famous and popular Arabic singer and write 3 sentences describing what the person is wearing and on which body part.
- Describe yourself using these words! Remember, in Arabic-speaking countries, we use centimeters and kilograms instead of feet, inches, or pounds.
Example: أنا طويل، ووزني ٧٥ كيلوغرامًا. (I am tall, and my weight is 75 kilograms.) - Write a short paragraph describing your or someone else’s hair using these terms.
- Pair up and describe a classmate's using vocabulary from the section.