Skip to main content
Humanities LibreTexts

Ibn Battuta's Travels in Africa

  • Page ID
    109011
  • \( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)

    \( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)

    \( \newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)

    ( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\)

    \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\)

    \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\)

    \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\)

    \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)

    \( \newcommand{\id}{\mathrm{id}}\)

    \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)

    \( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\)

    \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\)

    \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\)

    \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\)

    \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\)

    \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\)

    \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\)

    \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\AA}{\unicode[.8,0]{x212B}}\)

    \( \newcommand{\vectorA}[1]{\vec{#1}}      % arrow\)

    \( \newcommand{\vectorAt}[1]{\vec{\text{#1}}}      % arrow\)

    \( \newcommand{\vectorB}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)

    \( \newcommand{\vectorC}[1]{\textbf{#1}} \)

    \( \newcommand{\vectorD}[1]{\overrightarrow{#1}} \)

    \( \newcommand{\vectorDt}[1]{\overrightarrow{\text{#1}}} \)

    \( \newcommand{\vectE}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash{\mathbf {#1}}}} \)

    \( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)

    \( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)

    \(\newcommand{\avec}{\mathbf a}\) \(\newcommand{\bvec}{\mathbf b}\) \(\newcommand{\cvec}{\mathbf c}\) \(\newcommand{\dvec}{\mathbf d}\) \(\newcommand{\dtil}{\widetilde{\mathbf d}}\) \(\newcommand{\evec}{\mathbf e}\) \(\newcommand{\fvec}{\mathbf f}\) \(\newcommand{\nvec}{\mathbf n}\) \(\newcommand{\pvec}{\mathbf p}\) \(\newcommand{\qvec}{\mathbf q}\) \(\newcommand{\svec}{\mathbf s}\) \(\newcommand{\tvec}{\mathbf t}\) \(\newcommand{\uvec}{\mathbf u}\) \(\newcommand{\vvec}{\mathbf v}\) \(\newcommand{\wvec}{\mathbf w}\) \(\newcommand{\xvec}{\mathbf x}\) \(\newcommand{\yvec}{\mathbf y}\) \(\newcommand{\zvec}{\mathbf z}\) \(\newcommand{\rvec}{\mathbf r}\) \(\newcommand{\mvec}{\mathbf m}\) \(\newcommand{\zerovec}{\mathbf 0}\) \(\newcommand{\onevec}{\mathbf 1}\) \(\newcommand{\real}{\mathbb R}\) \(\newcommand{\twovec}[2]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\ctwovec}[2]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\threevec}[3]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \\ #3 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\cthreevec}[3]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \\ #3 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\fourvec}[4]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\cfourvec}[4]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\fivevec}[5]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \\ #5 \\ \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\cfivevec}[5]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \\ #5 \\ \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\mattwo}[4]{\left[\begin{array}{rr}#1 \amp #2 \\ #3 \amp #4 \\ \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\laspan}[1]{\text{Span}\{#1\}}\) \(\newcommand{\bcal}{\cal B}\) \(\newcommand{\ccal}{\cal C}\) \(\newcommand{\scal}{\cal S}\) \(\newcommand{\wcal}{\cal W}\) \(\newcommand{\ecal}{\cal E}\) \(\newcommand{\coords}[2]{\left\{#1\right\}_{#2}}\) \(\newcommand{\gray}[1]{\color{gray}{#1}}\) \(\newcommand{\lgray}[1]{\color{lightgray}{#1}}\) \(\newcommand{\rank}{\operatorname{rank}}\) \(\newcommand{\row}{\text{Row}}\) \(\newcommand{\col}{\text{Col}}\) \(\renewcommand{\row}{\text{Row}}\) \(\newcommand{\nul}{\text{Nul}}\) \(\newcommand{\var}{\text{Var}}\) \(\newcommand{\corr}{\text{corr}}\) \(\newcommand{\len}[1]{\left|#1\right|}\) \(\newcommand{\bbar}{\overline{\bvec}}\) \(\newcommand{\bhat}{\widehat{\bvec}}\) \(\newcommand{\bperp}{\bvec^\perp}\) \(\newcommand{\xhat}{\widehat{\xvec}}\) \(\newcommand{\vhat}{\widehat{\vvec}}\) \(\newcommand{\uhat}{\widehat{\uvec}}\) \(\newcommand{\what}{\widehat{\wvec}}\) \(\newcommand{\Sighat}{\widehat{\Sigma}}\) \(\newcommand{\lt}{<}\) \(\newcommand{\gt}{>}\) \(\newcommand{\amp}{&}\) \(\definecolor{fillinmathshade}{gray}{0.9}\)

    The introduction and notes have been prepared by John Terry (2021) and the translation is that of H.A.R. Gibb, Ibn Battuta: Travels in Asia and Africa, 1325-1354 (London: Broadway House, 1929). The full version of this translation can be found at https://sourcebooks.fordham.edu/sour...ibnbattuta.asp.

    Introduction

    Born in Morocco in 1304, Abu ‘Abdullah ibn Battuta (also known as Shams al-Din, but most commonly known in English as Ibn Battuta) was the most prolific and famous travelers of the medieval world. For the better part of three decades he covered about 73,000 miles–– nearly three times the circumference of the Earth––visiting most of the predominantly Muslim statates of the world as well as many non-Muslim regions such as China and eastern Europe. He recorded his travels in the Rihlah (or “Travels”), excerpts of which are included below.1

    In his early 20s, after finishing his formal education as a scholar of Islamic law, he went on a pilgrimage (or hajj) to Mecca, Islam’s holiest city. According to his own account, Ibn Battuta shifted gears during this trip and decided to travel as widely as possible instead of embarking on a legal career. It’s clear from his account that he traveled for pleasure and curiosity, living off of the generosity of monarchs and other dignitaries who sought to raise their status by patronizing a traveler whose notoriety was growing.

    Ibn Battuta writes as a genuinely curious student of the world and had no formal training in the rihla, or the genre of medieval Islamic travel literature in which he took part. One modern scholar of Ibn Battuta’s work declared him a “geographer in spite of himself”2 and another makes some very important observations about the common comparisons with Marco Polo, the Venetian traveler to China who was about 50 years Ibn Battua’s senior:

    "The Western world has conventionally celebrated Marco Polo, who died the year before Ibn Battuta first left him, as the “Greatest Traveler in History.” Ibn Battuta has inevitably been compared with him and has usually taken second prize as “the Marco Polo of the Muslim world” or “the Marco Polo of the tropics” . . . [T]here is no doubt that the Venetian’s work is the superior one in terms of the accurate, precise, practical information it contributes on medieval China and other Asian lands in the latter part of the thirteenth century . . . Yet Ibn Battuta traveled to, and reports on, a great many more places than Marco did, and his narrative offers details, sometimes incidental bits, sometimes in long disquisitions, on almost every conceivable aspect of human life in that age . . . [and] his story is far more personal and humanely engaging than Marco’s."3

    As we read Ibn Battuta, it’s important to continually wonder why he included the information he included. What was it about the ceremonies, farming practices, and strange habits of foreigners that merited his attention as a curious traveler? Where does he appear to have prejudices, and where does he see the familiar? Unlike Marco Polo, who traveled to a land mostly unknown to his audience, Ibn Battua mostly remained within the ambit of Dar al-Islam, or the “Abode of Islam”––that is, places with majority Muslim governments, the counterpart of “Christendom” in the Christian world.

    11-12-century-trade-routes.jpeg
    Fig. 1: Afroeurasian Trade routes, c. 1000-1200, created by Reddit user martinjanmansson (click here for a zoomable version).

    Ibn Battuta’s vast narrative, probably written in installments later in life based on memories, notes, and earlier personal accounts, covers an even vaster territory across Africa, Asia, and Europe (the excerpts this module covers are in bold):4

    • 1325: Hajj (or pilgrimage) to Cairo
    • 1326: Cairo to Jerusalem, Damascus, Medina, and Mecca
    • 1327: Persia
    • 1328-1330: the Red Sea and Arabian Sea, including coastal cities in East Africa and Arabia
    • 1330-1331: Anatolia (in Turkey)
    • 1332-1333: central Asia (in territories of the Golden Horde and Chagatai)
    • 1334-1341: Delhi (ruled by the sultan Muhammad Tughluq, where Ibn Battuta served as a legal scholar and qadi, or judge)
    • 1341-1344: Maldives and Sri Lanka
    • 1345-1346: Bengal, Strait of Malacca, and to China
    • 1346-1350: return to Morocco, to al-Andalus (in southern Spain)
    • 1350-1351: Mali (in west Africa)
    • 1350s: writes the Rihla
    Fig. 2: The Travels of Ibn Battuta, 1325-1354 (https://orias.berkeley.edu/resources-teachers/travels-ibn-battuta).

    Questions for discussion:

    1) Identify some moments Ibn Battuta comments upon global trade. How does he do so, and what seems to be his understanding of the world through which he's traveling?

    2) Some of the middle sections of these excerpts focus on the Arabian Peninsula (Yemen, Oman) and Persian Gulf. Why might these be included in a set of excerpts about medieval Africa?

    3) How does Ibn Battuta describe behaviors he considers strange, and why?

    4) At what points does Ibn Battuta describe experiences that are familiar to you?

    The town of Mogadishu in Somalia

    On leaving Zayla5 we sailed for fifteen days and came to Maqdasha [Mogadishu], which is an enormous town. Its inhabitants are merchants and have many camels, of which they slaughter hundreds every day [for food]. When a vessel reaches the port, it is met by sumbuqs, which are small boats, in each of which are a number of young men, each carrying a covered dish containing food. He presents this to one of the merchants on the ship saying "This is my guest," and all the others do the same. Each merchant on disembarking goes only to the house of the young man who is his host, except those who have made frequent journeys to the town and know its people well; these live where they please. The host then sells his goods for him and buys for him, and if anyone buys anything from him at too low a price, or sells to him in the absence of his host, the sale is regarded by them as invalid. This practice is of great advantage to them.

    We stayed there [in Mogadishu] three days, food being brought to us three times a day, and on the fourth, a Friday, the qadi6 and one of the wazirs7 brought me a set of garments. We then went to the mosque and prayed behind the [sultan's] screen. When the Shaykh8 came out I greeted him and he bade me welcome. He put on his sandals, ordering the qadi and myself to do the same, and set out for his palace on foot. All the other people walked barefooted. Over his head were carried four canopies of coloured silk, each surmounted by a golden bird. After the palace ceremonies were over, all those present saluted and retired.

    I embarked at Maqdashaw [Mogadishu] for the Sawahil [Swahili] country, with the object of visiting the town of Kulwa [Kilwa, Quiloa] in the land of the Zanj.

    We came to Mambasa [Mombasa], a large island two days' journey by sea from the Sawihil country. It possesses no territory on the mainland. They have fruit trees on the island, but no cereals, which have to be brought to them from the Sawahil. Their food consists chiefly of bananas and fish.The inhabitants are pious, honourable, and upright, and they have well-built wooden mosques.

    Kulwa on the African mainland

    The sultan at the time of my visit was Abu'l-Muzaffar Hasan, who was noted for his gifts and generosity.10 He used to devote the fifth part of the booty made on his expeditions to pious and charitable purposes, as is prescribed in the Koran, and I have seen him give the clothes off his back to a mendicant who asked him for them. When this liberal and virtuous sultan died, he was succeeded by his brother Dawud, who was at the opposite pole from him in this respect. Whenever a petitioner came to him, he would say, "He who gave is dead, and left nothing behind him to be given." Visitors would stay at his court for months on end, and finally he would make them some small gift, so that at last people gave up going to his gate.

    From Kulwa we sailed to Dhafari [Dhofar], at the extremity of Yemen [near the border with Oman]. Thoroughbred horses are exported from here to India, the passage taking a month with a favouring wind. Dhafari is a month's journey from 'Aden across the desert, and is situated in a desolate locality without villages or dependencies. Its market is one of the dirtiest in the world and the most pestered by flies because of the quantity of fruit and fish sold there. Most of the fish are of the kind called sardines, which are extremely fat in that country. A curious fact is that these sardines are the sole food of their beasts and flocks, a thing which I have seen nowhere else. Most of the sellers [in the market] are female slaves, who wear black garments. The inhabitants cultivate millet and irrigate it from very deep wells, the water from which is raised in a large bucket drawn up by a number of ropes attached to the waists of slaves. Their principal food is rice imported from India.

    The people of Dhofar and their customs

    Its population consists of merchants who live entirely on trade. When a vessel arrives they take the master, captain and writer in procession to the sultan's palace and entertain the entire ship's company for three days in order to gain the goodwill of the shipmasters. Another curious thing is that its people closely resemble the people of Northwest Africa in their customs.

    Banana, betel, and coconut trees

    In the neighbourhood of the town there are orchards with many banana trees. The bananas are of immense size; one which was weighed in my presence scaled twelve ounces and was pleasant to the taste and very sweet. They grow also betel-trees and coco-palms, which are found only in India and the town of Dhafari. Since we have mentioned these trees, we shall describe them and their properties here.

    Betel-trees are grown like vines on cane trellises or else trained up coco-palms. They have no fruit and are grown only for their leaves. The Indians have a high opinion of betel, and if a man visits a friend and the latter gives him five leaves of it, you would think he had given him the world, especially if he is a prince or notable. A gift of betel is a far greater honour than a gift of gold and silver. It is used in this way. First one takes areca-nuts, which are like nutmegs, crushes them into small bits and chews them. Then the betel leaves are taken, a little chalk is put on them, and they are chewed with the areca-nuts. They sweeten the breath and aid digestion, prevent the disagreeable effects of drinking water on an empty stomach, and stimulates the faculties.

    The coco-palm is one of the strangest of trees, and looks exactly like a date-palm. The nut resembles a man's head, for it has marks like eyes and a mouth, and the contents, when it is green, are like the brain. It has fibre like hair, out of which they make ropes, which they use instead of nails to bind their ships together and also as cables. Amongst its properties are that it strengthens the body, fattens, and adds redness to the face. If it is cut open when it is green it gives a liquid deliciously sweet and fresh. After drinking this one takes a piece of the rind as a spoon and scoops out the pulp inside the nut. This tastes like an egg that has been broiled but not quite cooked, and is nourishing. I lived on it for a year and a half when I was in the Maldive islands.

    The many uses of the coconut

    One of its peculiarities is that oil, milk and honey are extracted from it. The honey is made in this fashion. They cut a stalk on which the fruit grows, leaving two fingers' length, and on this they tie a small bowl, into which the sap drips. If this has been done in the morning, a servant climbs up again in the evening with two bowls, one filled with water. He pours into the other the sap that has collected, then washes the stalk, cuts off a small piece, and ties on another bowl. The same thing is repeated next morning until a good deal of the sap has been collected, when it is cooked until it thickens. It then makes an excellent honey, and the merchants of India, Yemen, and China buy it and take it to their own countries, where they manufacture sweetmeats from it. The milk is made by steeping the contents of the nut in water, which takes on the colour and taste of milk and is used along with food. To make the oil, the ripe nuts are peeled and the contents dried in the sun, then cooked in cauldrons and the oil extracted. They use it for lighting and dip bread in it, and the women put it on their hair.

    It is a fertile land, with streams trees, orchards, palm gardens, and fruit trees of various kinds. Its capital, the town of Nazwa, lies at the foot of a mountain and has fine bazaars and splendid clean mosques. Its inhabitants make a habit of eating meals in the courts of the mosques, every person bringing what he has, and all sitting down to he meal together, and travellers join in with them. They are very warlike and brave, always fighting between themselves. The sultan of Oman is an Arab of the tribe of Azd, and is called Abu Muhammad, which is the title given to every sultan who governs Oman. The towns on the coast are for the most part under the government of Hormuz.

    The city of Hormuz

    I travelled next to the country of Hormuz. Hormuz is a town on the coast, called also Mughistan, and in the sea facing it and nine miles from shore is New Hormuz, which is an island. The town on it is called Jarawn. It is a large and fine city, with busy markets, as it is the port from which the wares from India and Sind are despatched to the Iraqs, Firs and Khurasan. The island is saline, and the inhabitants live on fish and dates exported to them from Basra. They say in their tongue . . . "Dates and fish are a royal dish."

    Water is a valuable commodity in this island. They have wells and artificial reservoirs to collect rainwater at some distance from the town. The inhabitants go there with waterskins, which they fill and carry on their backs to the shore, load them on boats and bring them to the town.

    Ibn Battuta leaves Hormuz by land and crosses a desert

    We set out from Hormuz to visit a saintly man in the town of Khunjubal, and after crossing the strait, hired mounts from the Turkmens who live in that country. No travelling can be done there except in their company, because of their bravery and knowledge of the roads. In these parts there is a desert four days' journey in extent, which is the haunt of Arab brigands, and in which the deadly samum [simoom] blows in June and July.11 All who are overtaken by it perish, and I was told that when a man has fallen a victim to this wind and his friends attempt to wash his body [for burial], all his limbs fall apart. All along the road there are graves of persons who have succumbed there to this wind. We used to travel by night, and halt from sunrise until late afternoon in the shade of the trees.

    This desert was the scene of the exploits of the famous brigand Jamal al-Luk, who had under him a band of Arab and Persian horsemen. He used to build hospices and entertain travellers with the money that he gained by robbery, and it is said that he used to claim that he never employed violence except against those who did not pay the tithes on their property. No king could do anything against him, but afterwards he repented and gave himself up to ascetic practices and his grave is now a place of pilgrimage.

    We went on to the town of Khunjubal, the residence of the Shaykh Abu Dulaf, whom we had come to visit. We lodged in his hermitage and he treated me kindly and sent me food and fruit by one of his sons.

    Pearl divers of the Persian Gulf

    From there we journeyed to the town of Qays, which is also called Siraf. The people of Siraf are Persians of noble stock, and amongst them there is a tribe of Arabs, who dive for pearls. The pearl fisheries are situated between Siraf and Bahrayn in a calm bay like a wide river. During the months of April and May a large number of boats come to this place with divers and merchants from Firs, Bahrayn and Qathif. Before diving the diver puts on his face a sort of tortoiseshell mask and a tortoiseshell clip on his nose, then he ties a rope round his waist and dives. They differ in their endurance under water, some of them being able to stay under for an hour or two hours or less. When he reaches the bottom of the sea he finds the shells there stuck in the sand between small stones, and pulls them out by hand or cuts them loose with a knife which he has for the purpose, and puts them in a leather bag slung round his neck. When his breath becomes restricted he pulls the rope, and the man holding the rope on the shore feels the movement and pulls him up into the boat. The bag is taken from him and the shells are opened. Inside them are found pieces of flesh which are cut out with a knife, and when they come into contact with the air solidify and turn into pearls. These are then collected large and small together; the sultan takes his fifth and the remainder are bought by the merchants who are there in the boats. Most of them are the creditors of the divers, and they take the pearls in quittance of their debt [i.e., the debt of the divers] or so much of it as is their due.

    [...]

    Trans-Saharan Trade Routes
    Fig : Main Trans-Saharan Trade Routes in West Africa. Note some of the places Ibn Battuta mentios: Sijilmasa, Taghaza, Oualata (Walata), Timbuktu, etc. (Wikimedia Commons).

    The saltworks at the oasis of Taghaza12

    After twenty-five days [from Sijilmasa] we reached Taghaza, an unattractive village, with the curious feature that its houses and mosques are built of blocks of salt, roofed with camel skins. There are no trees there, nothing but sand. In the sand is a salt mine; they dig for the salt, and find it in thick slabs, lying one on top. of the other, as though they had been tool-squared and laid under the surface of the earth. A camel will carry two of these slabs.

    No one lives at Taghaza except the slaves of the Massufa tribe, who dig for the salt; they subsist on dates imported from Dar'a and Sijilmasa, camels' flesh, and millet imported from the Negrolands. The negroes come up from their country and take away the salt from there. At Iwalatan a load of salt brings eight to ten mithqals; in the town of Malli [Mali] it sells for twenty to thirty, and sometimes as much as forty. The negroes use salt as a medium of exchange, just as gold and silver is used [elsewhere]; they cut it up into pieces and buy and sell with it. The business done at Taghaza, for all its meanness, amounts to an enormous figure in terms of hundredweights of gold-dust.

    We passed ten days of discomfort there, because the water is brackish and the place is plagued with flies. Water supplies are laid in at Taghaza for the crossing of the desert which lies beyond it, which is a ten-nights' journey with no water on the way except on rare occasions. We indeed had the good fortune to find water in plenty, in pools left by the rain. One day we found a pool of sweet water between two rocky prominences. We quenched our thirst at it and then washed our clothes. Truffles are plentiful in this desert and it swarms with lice, so that people wear string necklaces containing mercury, which kills them.

    At that time we used to go ahead of the caravan, and when we found a place suitable for pasturage we would graze our beasts. We went on doing this until one of our party was lost in the desert; after that I neither went ahead nor lagged behind. We passed a caravan on the way and they told us that some of their party had become separated from them. We found one of them dead under a shrub, of the sort that grows in the sand, with his clothes on and a whip in his hand. The water was only about a mile away from him.

    The oasis of Tisarahla, where the caravan hires a desert guide

    We came next to Tisarahla, a place of subterranean water-beds, where the caravans halt. They stay there three days to rest, mend their waterskins, fill them with water, and sew on them covers of sackcloth as a precaution against the wind.

    From this point the "takshif" is despatched. The "takshif" is a name given to any man of the Massufa tribe who is hired by the persons in the caravan to go ahead to Iwalatan, carrying letters from them to their friends there, so that they may take lodgings for them. These persons then come out a distance of four nights' journey to meet the caravan, and bring water with them. Anyone who has no friend in Iwalatan writes to some merchant well known for his worthy character who then undertakes the same services for him.

    It often happens that the "takshif" perishes in this desert, with the result that the people of Iwalatan know nothing about the caravan, and all or most of those who are with it perish. That desert is haunted by demons; if the "takshif" be alone, they make sport of him and disorder his mind, so that he loses his way and perishes. For there is no visible road or track in these parts, nothing but sand blown hither and thither by the wind. You see hills of sand in one place, and afterwards you will see them moved to quite another place. The guide there [sic] is one who has made the journey frequently in both directions, and who is gifted with a quick intelligence. I remarked, as a strange thing, that the guide whom we had was blind in one eye, and diseased in the other, yet he had the best knowledge of the road of any man. We hired the "takshif" on this journey for a hundred gold mithqals; he was a man of the Massufa. On the night of the seventh day [from Tasarahla] we saw with joy the fires of the party who had come out to meet us.

    The caravan reaches the oasis of Walata

    Thus we reached the town of Iwalatan [Walata] after a journey from Sijilmasa of two months to a day. Iwalatan is the northernmost province of the negroes, and the sultan's representative there was one Farba Husayn, "farba" meaning deputy [in their language]. When we arrived there, the merchants deposited their goods in an open square, where the blacks undertook to guard them, and went to the farba. He was sitting on a carpet under an archway, with his guards before him carrying lances and bows in their hands, and the headmen of the Massufa behind him. The merchants remained standing in front of him while he spoke to them through an interpreter, although they were close to him, to show his contempt for them. It was then that I repented of having come to their country, because of their lack of manners and their contempt for the whites.

    Oualata
    Fig : The oasis town of Walata, including its medieval and early modern ruins (Wikimedia Commons).

    I went to visit Ibn Badda, a worthy man of Sala' [Sallee, near the Morroccan city of Rabat], to whom I had written requesting him to hire a house for me, and who had done so. Later on the mushrif [inspector] of Iwalatan, whose name was Mansha Ju, invited all those who had come with the caravan to partake of his hospitality. At first I refused to attend, but my companions urged me very strongly, so I went with the rest. The repast was served--some pounded millet mixed with a little honey and milk, put in a half calabash shaped like a large bowl. The guests drank and retired. I said to them, "Was it for this that the black invited us?" They answered, "Yes; and it is in their opinion the highest form of hospitality." This convinced me that there was no good to be hoped for from these people, and I made up my mind to travel [back to Morocco at once] with the pilgrim caravan from Iwalatan. Afterwards, however, I thought it best to go to see the capital of their king [of the kingdom of Mali, at the city of Mali].

    Life at Walata

    My stay at Iwalatan [Walata] lasted about fifty days; and I was shown honour and entertained by its inhabitants. It is an excessively hot place, and boasts a few small date-palms, in the shade of which they sow watermelons. Its water comes from underground waterbeds at that point, and there is plenty of mutton to be had. The garments of its inhabitants, most of whom belong to the Massufa tribe, are of fine Egyptian fabrics.

    Their women are of surpassing beauty, and are shown more respect than the men. The state of affairs amongst these people is indeed extraordinary. Their men show no signs of jealousy whatever; no one claims descent from his father, but on the contrary from his mother's brother. A person's heirs are his sister's sons, not his own sons. This is a thing which I have seen nowhere in the world except among the Indians of Malabar. But those are heathens; these people are Muslims, punctilious in observing the hours of prayer, studying books of law, and memorizing the Koran. Yet their women show no bashfulness before men and do not veil themselves, though they are assiduous in attending the prayers. Any man who wishes to marry one of them may do so, but they do not travel with their husbands, and even if one desired to do so her family would not allow her to go.

    The women there have "friends" and "companions" amongst the men outside their own families, and the men in the same way have "companions" amongst the women of other families. A man may go into his house and find his wife entertaining her "companion" but he takes no objection to it. One day at Iwalatan I went into the qadi's house, after asking his permission to enter, and found with him a young woman of remarkable beauty. When I saw her I was shocked and turned to go out, but she laughed at me, instead of being overcome by shame, and the qadi said to me "Why are you going out? She is my companion." I was amazed at their conduct, for he was a theologian and a pilgrim [to Mecca] to boot. I was told that he had asked the sultan's permission to make the pilgrimage that year with his "companion"--whether this one or not I cannot say--but the sultan would not grant it.

    From Walata to the river Niger

    When I decided to make the journey to Malli [the city of Mali], which is reached in twenty-four days from Iwalatan if the traveller pushes on rapidly, I hired a guide from the Massufa--for there is no necessity to travel in a company on account of the safety of that road--and set out with three of my companions.

    On the way there are many trees [baobabs], and these trees are of great age and girth; a whole caravan may shelter in the shade of one of them. There are trees which have neither branches nor leaves, yet the shade cast by their trunks is sufficient to shelter a man. Some of these trees are rotted in the interior and the rain-water collects in them, so that they serve as wells and the people drink of the water inside them. In others there are bees and honey, which is collected by the people. I was surprised to find inside one tree, by which I passed, a man, a weaver, who had set up his loom in it and was actually weaving.

    A traveller in this country carries no provisions, whether plain food or seasonings, and neither gold nor silver. He takes nothing but pieces of salt and glass ornaments, which the people call beads, and some aromatic goods. When he comes to a village the womenfolk of the blacks bring out millet, milk, chickens, pulped lotus fruit, rice, "funi" (a grain resembling mustard seed, from which "kuskusu" [couscous] and gruel are made), and pounded haricot beans. The traveller buys what of these he wants, but their rice causes sickness to whites when it is eaten, and the funi is preferable to it.

    Ibn Battuta reaches the Niger river, which he mistakenly believes to be the Nile

    The Nile [actually the Niger] flows from there down to Kabara, and thence to Zagha. In both Kabara and Zagha there are sultans who owe allegiance to the king of Malli. The inhabitants of Zagha are of old standing in Islam; they show great devotion and zeal for study.

    Thence the Nile [Niger] descends to Tumbuktu [Timbuktoo] and Gawgaw [Gogo], both of which will be described later; then to the town of Muli in the land of the Limis, which is the frontier province of [the kingdom of] Malli; thence to Yufi, one of the largest towns of the negroes, whose ruler is one of the most considerable of the negro rulers. It cannot be visited by any white man because they would kill him before he got there.

    A crocodile

    I saw a crocodile in this part of the Nile [Niger], close to the bank; it looked just like a small boat. One day I went down to the river to satisfy a need, and lo, one of the blacks came and stood between me and the river. I was amazed at such lack of manners and decency on his part, and spoke of it to someone or other. [That person] answered. "His purpose in doing that was solely to protect you from the crocodile, by placing himself between you and it."

    Ibn Battuta arrives at the city of Mali, capital of the kingdom of Mali p 323-335.

    Thus I reached the city of Malli [Mali], the capital of the king of the blacks. I stopped at the cemetery and went to the quarter occupied by the whites, where I asked for Muhammad ibn al-Faqih.13 I found that he had hired a house for me and went there. His son-in-law brought me candles and food, and next day Ibn al-Faqih himself came to visit me, with other prominent residents. I met the qadi14 of Malli, 'Abd ar-Rahman, who came to see me; he is a negro, a pilgrim, and a man of fine character. I met also the interpreter Dugha, who is one of the principal men among the blacks. All these persons sent me hospitality-gifts of food and treated me with the utmost generosity--may God reward them for their kindnesses!

    Ten days after our arrival we ate a gruel made of a root resembling colocasia, which is preferred by them to all other dishes. We all fell ill--there were six of us--and one of our number died. I for my part went to the morning prayer and fainted there. I asked a certain Egyptian for a loosening remedy and he gave me a thing called "baydar," made of vegetable roots, which he mixed with aniseed and sugar, and stirred in water. I drank it off and vomited what I had eaten, together with a large quantity of bile. God preserved me from death but I was ill for two months.

    The Mali Empire
    Fig : The Mali Empire at its height, c. 1330s (Wikimedia Commons).

    Ibn Battuta meets the king of Mali

    The sultan of Malli is Mansa Sulayman, "mansa" meaning [in Mandingo] sultan, and Sulayman being his proper name.15 He is a miserly king, not a man from whom one might hope for a rich present. It happened that I spent these two months without seeing him, on account of my illness. Later on he held a banquet in commemoration of our master [the late sultan of Morocco] Abu'l-Hasan, to which the commanders, doctors, qadi and preacher were invited, and I went along with them. Reading-desks were brought in, and the Koran was read through, then they prayed for our master Abu'l-Hasan and also for Mansa Sulayman.

    When the ceremony was over I went forward and saluted Mansa Sulayman. The qadi, the preacher, and Ibn al-Faqih told him who I was, and he answered them in their tongue. They said to me, "The sultan says to you 'Give thanks to God,'" so I said, "Praise be to God and thanks under all circumstances." When I withdrew the [sultan's] hospitality gift was sent to me. It was taken first to the qadi's house, and the qadi sent it on with his men to Ibn al-Faqih's house. Ibn al-Faqih came hurrying out of his house barefooted, and entered my room saying, "Stand up; here comes the sultan's stuff and gift to you." So I stood up thinking--since he had called it "stuff"--that it consisted of robes of honour and money, and lo!, it was three cakes of bread, and a piece of beef fried in native oil, and a calabash of sour curds. When I saw this I burst out laughing, and thought it a most amazing thing that they could be so foolish and make so much of such a paltry matter.

    The court ceremonial of king Sulayman of Mali

    On certain days the sultan holds audiences in the palace yard, where there is a platform under a tree, with three steps; this they call the "pempi." It is carpeted with silk and has cushions placed on it. [Over it] is raised the umbrella, which is a sort of pavilion made of silk, surmounted by a bird in gold, about the size of a falcon. The sultan comes out of a door in a corner of the palace, carrying a bow in his hand and a quiver on his back. On his head he has a golden skull-cap, bound with a gold band which has narrow ends shaped like knives, more than a span in length. His usual dress is a velvety red tunic, made of the European fabrics called "mutanfas." The sultan is preceded by his musicians, who carry gold and silver guimbris [two-stringed guitars], and behind him come three hundred armed slaves.16 He walks in a leisurely fashion, affecting a very slow movement, and even stops from time to time. On reaching the pempi he stops and looks round the assembly, then ascends it in the sedate manner of a preacher ascending a mosque-pulpit. As he takes his seat the drums, trumpets, and bugles are sounded. Three slaves go out at a run to summon the sovereign's deputy and the military commanders, who enter and sit down. Two saddled and bridled horses are brought, along with two goats, which they hold to serve as a protection against the evil eye. Dugha stands at the gate and the rest of the people remain in the street, under the trees.

    Sometimes one of them stands up before him and recalls his deeds in the sultan's service, saying, "I did so-and-so on such a day," or, "I killed so-and-so on such a day." Those who have knowledge of this confirm his words, which they do by plucking the cord of the bow and releasing it [with a twang], just as an archer does when shooting an arrow. If the sultan says, "Truly spoken," or thanks him, he removes his clothes and "dusts." That is their idea of good manners.

    Festival ceremonial

    I was at Malli during the two festivals of the sacrifice and the fast-breaking. On these days the sultan takes his seat on the pempi after the midafternoon prayer. The armour-bearers bring in magnificent arms--quivers of gold and silver, swords ornamented with gold and with golden scabbards, gold and silver lances, and crystal maces. At his head stand four amirs driving off the flies, having in their hands silver ornaments resembling saddle-stirrups. The commanders, qadi and preacher sit in their usual places.

    The interpreter Dugha comes with his four wives and his slave-girls, who are about a hundred in number. They are wearing beautiful robes, and on their heads they have gold and silver fillets, with gold and silver balls attached. A chair is placed for Dugha to sit on. He plays on an instrument made of reeds, with some small calabashes at its lower end, and chants a poem in praise of the sultan, recalling his battles and deeds of valour. The women and girls sing along with him and play with bows. Accompanying them are about thirty youths, wearing red woollen tunics and white skull-caps; each of them has his drum slung from his shoulder and beats it. Afterwards come his boy pupils who play and turn wheels in the air, like the natives of Sind. They show a marvellous nimbleness and agility in these exercises and play most cleverly with swords. Dugha also makes a fine play with the sword. Thereupon the sultan orders a gift to be presented to Dugha and he is given a purse containing two hundred mithqals of gold dust and is informed of the contents of the purse before all the people. The commanders rise and twang their bows in thanks to the sultan. The next day each one of them gives Dugha a gift, every man according to his rank. Every Friday after the 'asr prayer, Dugha carries out a similar ceremony to this that we have described.

    On feast-days after Dugha has finished his display, the poets come in. Each of them is inside a figure resembling a thrush, made of feathers, and provided with a wooden head with a red beak, to look like a thrush's head. They stand in front of the sultan in this ridiculous make-up and recite their poems. I was told that their poetry is a kind of sermonizing in which they say to the sultan: "This pempi which you occupy was that whereon sat this king and that king, and such and such were this one's noble actions and such and such the other's. So do you too do good deeds whose memory will outlive you." After that the chief of the poets mounts the steps of the pempi and lays his head on the sultan's lap, then climbs to the top of the pempi and lays his head first on the sultan's right shoulder and then on his left, speaking all the while in their tongue, and finally he comes down again. I was told that this practice is a very old custom amongst them, prior to the introduction of Islam, and that they have kept it Up.

    Ibn Battuta judges the character of the people of Mali

    The negroes possess some admirable qualities. They are seldom unjust, and have a greater abhorrence of injustice than any other people. Their sultan shows no mercy to anyone who is guilty of the least act of it. There is complete security in their country. Neither traveller nor inhabitant in it has anything to fear from robbers or men of violence. They do not confiscate the property of any white man who dies in their country, even if it be uncounted wealth. On the contrary, they give it into the charge of some trustworthy person among the whites, until the rightful heir takes possession of it. They are careful to observe the hours of prayer, and assiduous in attending them in congregations, and in bringing up their children to them.

    Their piety

    On Fridays, if a man does not go early to the mosque, he cannot find a corner to pray in, on account of the crowd. It is a custom of theirs to send each man his boy [to the mosque] with his prayer-mat; the boy spreads it out for his master in a place befitting him [and remains on it] until he comes to the mosque. Their prayer-mats are made of the leaves of a tree resembling a date-palm, but without fruit.

    Another of their good qualities is their habit of wearing clean white garments on Fridays. Even if a man has nothing but an old worn shirt, he washes it and cleans it, and wears it to the Friday service. Yet another is their zeal for learning the Koran by heart. They put their children in chains if they show any backwardness in memorizing it, and they are not set free until they have it by heart. I visited the qadi in his house on the day of the festival. His children were chained up, so I said to him, "Will you not let them loose?" He replied, "I shall not do so until they learn the Koran by heart."

    The nakedness of the women

    Among their bad qualities are the following. The women servants, slave-girls, and young girls go about in front of everyone naked, without a stitch of clothing on them. Women go into the sultan's presence naked and without coverings, and his daughters also go about naked. Then there is their custom of putting dust and ashes on their heads, as a mark of respect, and the grotesque ceremonies we have described when the poets recite their verses. Another reprehensible practice among many of them is the eating of carrion, dogs, and asses.

    Ibn Battuta leaves the city of Mali

    The date of my arrival at Malli was 14th Jumada I, 53 [AH 753, June 28, 1352], and of my departure from it 22nd Muharram of the year 54 [AH 754, February 27, 1353].

    The hippos of the river Niger

    I was accompanied by a merchant called Abu Bakr ibn Ya'qub. We took the Mima road. I had a camel which I was riding, because horses are expensive, and cost a hundred mithqals each. We came to a wide channel which flows out of the Nile [Niger] and can only be crossed in boats. The place is infested with mosquitoes, and no one can pass that way except by night. We reached the channel three or four hours after nightfall on a moonlit night.

    On reaching it I saw sixteen beasts with enormous bodies, and marvelled at them, taking them to be elephants, of which there are many in that country. Afterwards I saw that they had gone into the river, so I said to Abu Bakr, "What kind of animals are these?" He replied, "They are hippopotami which have come out to pasture ashore." They are bulkier than horses, have manes and tails, and their heads are like horses' heads, but their feet like elephants' feet. I saw these hippopotami again when we sailed down the Nile [Niger] from Tumbuktu to Gawgaw. They were swimming in the water, and lifting their heads and blowing. The men in the boat were afraid of them and kept close to the bank in case the hippopotami should sink them.

    They have a cunning method of catching these hippopotami. They use spears with a hole bored in them, through which strong cords are passed. The spear is thrown at one of the animals, and if it strikes its leg or neck it goes right through it. Then they pull on the rope until the beast is brought to the bank, kill it and eat its flesh. Along the bank there are quantities of hippopotamus bones.

    Cannibals

    We halted near this channel at a large village, which had as governor a negro, a pilgrim, and man of fine character named Farba Magha. He was one of the negroes who made the pilgrimage in the company of Sultan Mansa Musa.18 Farba Magha told me that when Mansa Musa came to this channel, he had with him a qadi, a white man. This qadi attempted to make away with four thousand mithqals and the sultan, on learning of it, was enraged at him and exiled him to the country of the heathen cannibals. He [the qadi] lived among them for four years, at the end of which the sultan sent him back to his own country. The reason why the heathens did not eat him was that he was white, for they say that the white is indigestible because he is not "ripe," whereas the black man is "ripe" in their opinion.

    Sultan Mansa Sulayman was visited by a party of these negro cannibals, including one of their amirs. They have a custom of wearing in their ears large pendants, each pendant having an opening of half a span. They wrap themselves in silk mantles, and in their country there is a gold mine. The sultan received them with honour, and gave them as his hospitality-gift a servant. They killed and ate her, and having smeared their faces and hands with her blood came to the sultan to thank him. I was informed that this is their regular custom whenever they visit his court. Someone told me about them that they say that the choicest parts of women's flesh are the palm of the hand and the breast.

    Ibn Battuta arrives at Timbuktoo

    Thence we went on to Tumbuktu, which stands four miles from the river [Niger]. Most of its inhabitants are of the Massufa tribe, wearers of the face-veil. Its governor is called Farba Musa. I was present with him one day when he had just appointed one of the Massufa to be amir of a section. He assigned to him a robe, a turban, and trousers, all of them of dyed cloth, and bade him sit upon a shield, and the chiefs of his tribe raised him on their heads. In this town is the grave of the meritorious poet Abu Ishaq as-Sahili, of Gharnata [Granada], who is known in his own land as at-Tuwayjin ["Little Saucepan"].

    Ibn Battuta leaves Timbuktoo for Gogo

    From Tumbuktu I sailed down the Nile on a small boat, hollowed out of a single piece of wood.

    I went on . . . to Gawgaw [Gogo], which is a large city on the Nile, and one of the finest towns in the Negrolands. It is also one of their biggest and best-provisioned towns, with rice in plenty, milk, and fish, and there is a species of cucumber there called "inani" which has no equal. The buying and selling of its inhabitants is done with cowry-shells, and the same is the case at Malli [the city of Mali].19 I stayed there about a month, and then set out in the direction of Tagadda by land with a large caravan of merchants from Ghadamas.

    I arrived at the royal city of Fa's [Fez], the capital of our master the Commander of the Faithful (may God strengthen him), where I kissed his beneficent hand and was privileged to behold his gracious countenance. [Here] I settled down under the wing of his bounty after long journeying. May God Most High recompense him for the abundant favours and ample benefits which he has bestowed on me; may He prolong his days and spare him to the Muslims for many years to come.

    Here ends the travel-narrative entitled "A Donation to those interested in the Curiosities of the Cities and Marvels of the Ways." Its dictation was finished on 3rd Dhu'l-hijja 756 [December 9, 1355]. Praise be to God, and peace to His creatures whom He hath chosen.

    This is the end of Ibn Battuta's book of travels.


    Footnotes

    [1] Ross Dunn, The Adventures of Ibn Battuta (Berkeley: University of California Press, 2012), 3.

    [2] H.A.R. Gibb, Ibn Battuta's Travels in Asia and Africa (London: Broadway House, 1929), 12, cited in Dunn, Ibn Battuta, 5.

    [3] Dunn, Ibn Battuta, 5.

    [4] This table of contents is adapted from "The Travels of Ibn Battuta," Berkeley ORIAS (https://orias.berkeley.edu/resources-teachers/travels-ibn-battuta), accessed July 9, 2021.

    [5] Zayla or Zeila is a port city in Somaliland on the Horn of Africa.

    [6] A qadi is a judge or magistrate of Sharia law responsible for a wide range of governing duties.

    [7] A wazir (or vizier) refers to a high-ranking government functionary.

    [8] A shaykh refers to the head of a noble family or a religious scholar (often both).

    [9] Here Ibn Battuta is probably referring to non-Muslim neighbors of Kilwa.

    [10] This is an accurate assessment of Abu'l-Muzaffar Hasan, who was also known for expanding the Great Mosque of Kilwa during his rule.

    [11] A simoom is a seasonal windstorm that can occur from the Sahara to the eastern Mediterranean.

    [12] Taghaza is a salt mine in the western Sahara Desert.

    [13] "King of the blacks" is a common designation (among many) for the emperor (or mansa) or Mali. What Ibn Battuta is describing is not segregation in our modern sense, but districts of the city inhabited by locals verses those typically reserved for people form elsewhere (such as travelers, merchants, etc), whom Ibn Battuta simply refers to as "whites."

    [14] As noted above, a qadi is a judge or magistrate of Sharia law responsible for a wide range of governing duties.

    [15] Mansa Sulayman was the brother and successor to the more famous (and certainly more generous!) Mansa Musa I.

    [16] There are many names for such a string instrument, but the most common in the region is probably the sintir.

    [17] As in many ancient and medieval societies, slavery was taken for granted as part of the social structure. People typically became enslaved because their region or city was captured in war, or because they were unable to pay off a debt. Slavery was not typically a permanent state in this period, in contrast with many modern forms of slavery.

    [18] Here Ibn Battuta is referring to the famous hajj (pilgrimate) of Mansa Musa to Mecca in 1324-25.

    [19] Buying and selling with cowrie shells a currency was a common practice in this region.


    Ibn Battuta's Travels in Africa is shared under a not declared license and was authored, remixed, and/or curated by LibreTexts.

    • Was this article helpful?