2.3: Informal Conversation
- Page ID
- 187494
\( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)
\( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)
\( \newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)
( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\)
\( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\)
\( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\)
\( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\)
\( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)
\( \newcommand{\id}{\mathrm{id}}\)
\( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)
\( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\)
\( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\)
\( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\)
\( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\)
\( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\)
\( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\)
\( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\)
\( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\AA}{\unicode[.8,0]{x212B}}\)
\( \newcommand{\vectorA}[1]{\vec{#1}} % arrow\)
\( \newcommand{\vectorAt}[1]{\vec{\text{#1}}} % arrow\)
\( \newcommand{\vectorB}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)
\( \newcommand{\vectorC}[1]{\textbf{#1}} \)
\( \newcommand{\vectorD}[1]{\overrightarrow{#1}} \)
\( \newcommand{\vectorDt}[1]{\overrightarrow{\text{#1}}} \)
\( \newcommand{\vectE}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash{\mathbf {#1}}}} \)
\( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)
\( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)
\(\newcommand{\avec}{\mathbf a}\) \(\newcommand{\bvec}{\mathbf b}\) \(\newcommand{\cvec}{\mathbf c}\) \(\newcommand{\dvec}{\mathbf d}\) \(\newcommand{\dtil}{\widetilde{\mathbf d}}\) \(\newcommand{\evec}{\mathbf e}\) \(\newcommand{\fvec}{\mathbf f}\) \(\newcommand{\nvec}{\mathbf n}\) \(\newcommand{\pvec}{\mathbf p}\) \(\newcommand{\qvec}{\mathbf q}\) \(\newcommand{\svec}{\mathbf s}\) \(\newcommand{\tvec}{\mathbf t}\) \(\newcommand{\uvec}{\mathbf u}\) \(\newcommand{\vvec}{\mathbf v}\) \(\newcommand{\wvec}{\mathbf w}\) \(\newcommand{\xvec}{\mathbf x}\) \(\newcommand{\yvec}{\mathbf y}\) \(\newcommand{\zvec}{\mathbf z}\) \(\newcommand{\rvec}{\mathbf r}\) \(\newcommand{\mvec}{\mathbf m}\) \(\newcommand{\zerovec}{\mathbf 0}\) \(\newcommand{\onevec}{\mathbf 1}\) \(\newcommand{\real}{\mathbb R}\) \(\newcommand{\twovec}[2]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\ctwovec}[2]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\threevec}[3]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \\ #3 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\cthreevec}[3]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \\ #3 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\fourvec}[4]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\cfourvec}[4]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\fivevec}[5]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \\ #5 \\ \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\cfivevec}[5]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \\ #5 \\ \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\mattwo}[4]{\left[\begin{array}{rr}#1 \amp #2 \\ #3 \amp #4 \\ \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\laspan}[1]{\text{Span}\{#1\}}\) \(\newcommand{\bcal}{\cal B}\) \(\newcommand{\ccal}{\cal C}\) \(\newcommand{\scal}{\cal S}\) \(\newcommand{\wcal}{\cal W}\) \(\newcommand{\ecal}{\cal E}\) \(\newcommand{\coords}[2]{\left\{#1\right\}_{#2}}\) \(\newcommand{\gray}[1]{\color{gray}{#1}}\) \(\newcommand{\lgray}[1]{\color{lightgray}{#1}}\) \(\newcommand{\rank}{\operatorname{rank}}\) \(\newcommand{\row}{\text{Row}}\) \(\newcommand{\col}{\text{Col}}\) \(\renewcommand{\row}{\text{Row}}\) \(\newcommand{\nul}{\text{Nul}}\) \(\newcommand{\var}{\text{Var}}\) \(\newcommand{\corr}{\text{corr}}\) \(\newcommand{\len}[1]{\left|#1\right|}\) \(\newcommand{\bbar}{\overline{\bvec}}\) \(\newcommand{\bhat}{\widehat{\bvec}}\) \(\newcommand{\bperp}{\bvec^\perp}\) \(\newcommand{\xhat}{\widehat{\xvec}}\) \(\newcommand{\vhat}{\widehat{\vvec}}\) \(\newcommand{\uhat}{\widehat{\uvec}}\) \(\newcommand{\what}{\widehat{\wvec}}\) \(\newcommand{\Sighat}{\widehat{\Sigma}}\) \(\newcommand{\lt}{<}\) \(\newcommand{\gt}{>}\) \(\newcommand{\amp}{&}\) \(\definecolor{fillinmathshade}{gray}{0.9}\)Reading
Informal Conversation Between Friends
Context: Imran and Ruh are friends and study together in a school. They saw each other in school before going to their class.
English | Transliteration | Urdu |
Imran: Hello! | Imran: aadaab! | !عمران: آداب |
Ruh: Hello! | Ruh: aadaab! | !روح: آداب |
Imran: How are you? | Imran: kyaa haal hai? | عمران: کیا حال ہے؟ |
Ruh: All is well. And you? | Ruh: sab thiik hai. aur tum? | روح: سب ٹھیک ہے- اور تم؟ |
Imran: I am well too. | Imran: mai bhii thiik hoon. | -عمران: میں بھی ٹھیک ہوں |
Ruh: Should we go to class? | Ruh: class chalen | روح: کلاس چلیں؟ |
Imran: Let’s go. | Imran: chalo | عمران: چلو |
[After the class] | class ke baad | کلاس کے بعد |
Ruh: See you again. Bye | Ruh: phir milenge. khuda haafiz | !روح: پھر ملینگے- خدا حافظ |
Imran: Okay, Bye! | Imran: thiik hai. khuda haafiz | !عمران: ٹھیک ہے- خدا حافظ |
Listening: Please watch the following video and listen to the above conversation and check your reading and pronunciation.
Instructor Video: Informal Conversation
An interactive H5P element has been excluded from this version of the text. You can view it online here:
https://openbooks.lib.msu.edu/urdu/?p=34#h5p-42
Informal Conversation
Asking for Phone Number & Email
Vocabulary 3. Learn Urdu Numbers 0-10
English | Transliteration | Urdu Name | Urdu Number |
0 | sifar |
صفر |
٠ |
1 | ek |
ایک |
١ |
2 | do |
دو |
٢ |
3 | tiin |
تین |
٣ |
4 | char |
چار |
٤ |
5 | paanch |
پانچ |
٥ |
6 | Chhah/chhe |
چھے |
٦ |
7 | Saat |
سات |
٧ |
8 | aaTh |
آٹھ |
٨ |
9 | nau |
نو |
٩ |
10 | das |
دس |
١٠ |
Reading: Informal Conversation—Asking for phone number and email address.
Context: The Urdu teacher assigns group work and puts Ruh and Peter in a group. Now Ruh and Peter need to exchange their email address and phone number.
English | Transliteration | Urdu |
Hello Peter! What’s going on? | Hello Peter! Kyaa chal raha hai? |
ہیلو پیٹر !کیا چل رہا ہے؟ |
Hello Shilpa, all is well. How are you? | Aadaab Ruh! Sab Thiik hai. Aap kaa Kyaa haal hai? |
آداب روح ! سب ٹھیک ہے- آپ کا کیا حال ہے؟ |
All is well, okay، what is your email address? | Sab thiik hai, achha, aap kaa email address kyaa hai? |
سب ٹھیک ہے – اچّھا، اپ کا ای میل ایڈریس کیا ہے؟ |
My email Address is peter@gmail.com. And yours? | Mera email address peter@gmail.com hai. Aur Aap kaa? | میرا ای میل ایڈریس [پیٹر@ج میل.کوم] ہے- اور آپ کا؟ |
My email Address is ruh@gmail.com. | Mera email address ruh@gmail.com hai. |
میرا ای میل ایڈریس [روح@ج میل.کوم] ہے |
What is your phone number? | Aap kaa phone number kyaa hai? |
آپکا فون نمبر کیا ہے؟ |
My phone Number is 3322110044. And yours? | Mera phone number 3322110044 hai. aur aap kaa? |
میرا فون نمبر ٠٠١١٢٢٣٣ ٤٤ ہے، اور آپ کا؟ |
My phone number is 123… | Mera phone number 123… hai. |
-میرا فون نمبر ٣٢١…. ہے |
Thank you. See you again. Bye. | Shukriya phir milenge. khuda hafiz. |
-شکریہ ،پھر ملینگے–خدا حافظ |
Okay, bye. | Achha. bye. |
-اچھا ، باے |
Listening: Please watch the following video, listen to the above conversation, and check your reading and pronunciation.
Instructor Video: Asking for Contact Information
Test Yourself
An interactive H5P element has been excluded from this version of the text. You can view it online here:
https://openbooks.lib.msu.edu/urdu/?p=34#h5p-43
Activities
In your classroom and/or outside the classroom, identify 2-3 Urdu learners/speakers. Introduce yourself, and ask questions in Hindi such as name, major, age, where s/he is from, phone number, and email address. In addition to these 6 questions, please try to create 2-4 more questions based on your own creativity. Chapter 2.3 Activity
!شکریہ