Skip to main content
Humanities LibreTexts

4.5: El estudiante de Salamanca (1837-1840), primera parte

  • Page ID
    90431
  • \( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \) \( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)\(\newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\) \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\) \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\) \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \(\newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\) \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\) \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\) \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)\(\newcommand{\AA}{\unicode[.8,0]{x212B}}\)

    Sus fueros, sus bríos,
    sus premáticas, su voluntad.
    Quijote.- Parte primera

    Era más de media noche,
    antiguas historias cuentan,
    cuando en sueño y en silencio
    lóbrego1 envuelta la tierra,
    los vivos muertos parecen,
    los muertos la tumba dejan.
    Era la hora en que acaso2

    temerosas voces suenan
    informes, en que se escuchan
    tácitas3 pisadas huecas,4
    y pavorosas5 fantasmas
    entre las densas tinieblas6

    vagan,7 y aúllan los perros
    amedrentados8 al verlas:
    En que tal vez la campana
    de alguna arruinada iglesia
    da misteriosos sonidos
    de maldición y anatema,9

    que los sábados convoca
    a las brujas a su fi esta.
    El cielo estaba sombrío,
    no vislumbraba una estrella,
    silbaba10 lúgubre11 el viento,
    y allá en el aire, cual12 negras
    fantasmas, se dibujaban
    las torres de las iglesias,
    y del gótico castillo
    las altísimas almenas,13
    donde canta o reza14 acaso
    temeroso el centinela.
    Todo en fin a media noche
    reposaba,15 y tumba era
    de sus dormidos vivientes
    la antigua ciudad que riega16
    el Tormes, fecundo17 río,
    nombrado de los poetas,
    la famosa Salamanca,
    insigne18 en armas y letras,
    patria de ilustres varones,
    noble archivo de las ciencias.
    Súbito19 rumor20 de espadas
    cruje21 y un ¡ay! se escuchó;
    un ay moribundo, un ay
    que penetra el corazón,
    que hasta los tuétanos22 hiela23
    y da al que lo oyó temblor.24
    Un ¡ay! de alguno que al mundo
    pronuncia el último adiós.

    El ruido
    cesó,
    un hombre
    pasó
    embozado,25
    y el sombrero
    recatado26
    a los ojos
    se caló.27
    Se desliza28
    y atraviesa29
    junto al muro
    de una iglesia
    y en la sombra
    se perdió.

    Una calle estrecha y alta,
    la calle del Ataúd30
    cual si de negro crespón31
    lóbrego eterno capuz32
    la vistiera, siempre oscura
    y de noche sin más luz
    que la lámpara que alumbra
    una imagen de Jesús,
    atraviesa el embozado
    la espada en la mano aún,
    que lanzó33 vivo reflejo
    al pasar frente a la cruz.

    Cual suele la luna tras lóbrega nube
    con franjas34 de plata bordarla35 en redor,36
    y luego si el viento la agita, la sube
    disuelta37 a los aires en blanco vapor:

    Así vaga sombra de luz y de nieblas,
    mística y aérea dudosa visión,
    ya brilla, o la esconden las densas tinieblas
    cual dulce esperanza, cual vana ilusión.

    La calle sombría, la noche ya entrada,
    la lámpara triste ya pronta a expirar,
    que a veces alumbra la imagen sagrada
    y a veces se esconde la sombra a aumentar.

    El vago fantasma que acaso aparece,
    y acaso se acerca con rápido pie,
    y acaso en las sombras tal vez desparece,38
    cual ánima en pena39 del hombre que fue,
    al más temerario40 corazón de acero41
    recelo42 inspirara, pusiera pavor;
    al más maldiciente feroz bandolero43
    el rezo a los labios trajera el temor.

    Mas44 no al embozado, que aún sangre su espada
    destila,45 el fantasma terror infundió,
    y, el arma en la mano con fuerza empuñada,46
    osado47 a su encuentro despacio avanzó.

    Segundo don Juan Tenorio,
    alma fiera48 e insolente,49
    irreligioso y valiente,
    altanero50 y reñidor51:
    Siempre el insulto en los ojos,
    en los labios la ironía,
    nada teme y todo fía
    de52 su espada y su valor.

    Corazón gastado, mofa53
    de la mujer que corteja,54
    y, hoy despreciándola, deja
    la que ayer se le rindió.55
    Ni el porvenir temió nunca,
    ni recuerda en lo pasado
    la mujer que ha abandonado,
    ni el dinero que perdió.

    Ni vio el fantasma entre sueños
    del que mató en desafío,56
    ni turbó jamás su brío57
    recelosa previsión.58
    Siempre en lances59 y en amores,
    siempre en báquicas60 orgías,
    mezcla en palabras impías61
    un chiste y una maldición.62

    En Salamanca famoso
    por su vida y buen talante,63
    al atrevido estudiante
    le señalan entre mil;
    fuero64 le da su osadía,65
    le disculpa su riqueza,
    su generosa nobleza,
    su hermosura varonil.66

    Que en su arrogancia y sus vicios,
    caballeresca67 apostura,68
    agilidad y bravura69
    ninguno alcanza70 a igualar:
    Que hasta en sus crímenes mismos,
    en su impiedad y altiveza,71
    pone un sello72 de grandeza
    don Félix de Montemar.

    Bella y más pura que el azul del cielo
    con dulces ojos lánguidos73 y hermosos,
    donde acaso el amor brilló entre el velo74
    del pudor75 que los cubre candorosos76;
    tímida estrella que refl eja al suelo
    rayos de luz brillantes y dudosos,
    ángel puro de amor que amor inspira,
    fue la inocente y desdichada77 Elvira.

    Elvira, amor del estudiante un día,
    tierna78 y feliz y de su amante ufana,79
    cuando al placer su corazón se abría,
    como al rayo del sol rosa temprana;
    del fi ngido amador que la mentía,
    la miel falaz80 que de sus labios mana81
    bebe en su ardiente82 sed, el pecho ajeno
    de que6 oculto en la miel hierve83 el veneno.

    Que no descansa de su madre en brazos
    más descuidado el candoroso infante,
    que ella en los falsos lisonjeros84 lazos85
    que teje86 astuto el seductor amante:
    Dulces caricias, lánguidos abrazos,
    placeres ¡ay! que duran un instante,
    que habrán de ser eternos imagina
    la triste Elvira en su ilusión divina.

    Que el alma virgen que halagó87 un encanto88
    con nacarado89 sueño en su pureza,
    todo lo juzga verdadero y santo,
    presta a todo virtud, presta belleza.
    Del cielo azul al tachonado manto,90
    del sol radiante a la inmortal riqueza,
    al aire, al campo, a las fragantes flores,
    ella añade esplendor, vida y colores.

    Cifró en91 don Félix la infeliz doncella92
    toda su dicha,93 de su amor perdida;
    fueron sus ojos a los ojos de ella
    astros de gloria, manantial94 de vida.

    Cuando sus labios con sus labios sella,95
    cuando su voz escucha embebida,96
    embriagada97 del dios que la enamora,
    dulce le mira, extática le adora.

    Figura \(\PageIndex{1}\): Fotograma de Sancho Gracia y Charo López como don Félix y doña Elvira en la producción de Radio Televisión Española de El estudiante de Salamanca, 1972 [estudianteRTVE.jpg].

    1 oscuro, triste
    2 por casualidad
    3 que se notan sin oírlas
    4 hollow
    5 que causan temor
    6 sombras
    7 andan sin camino fi jo
    8 atemorizados
    9 maldición, excomunión
    10 whistled
    11 fúnebre
    12 como
    13 battlements
    14 ora, to pray
    15 descansaba
    16 atraviesa
    17 fértil
    18 célebre
    19 repentino
    20 sonido
    21 to grind, to scrape
    22 las médulas, sustancia interior de los huesos
    23 congela
    24 le hace temblar
    25 con la cara cubierta
    26 cautiously
    27 se puso
    28 slips away
    29 se marcha
    30 caja donde se pone un cadáver para enterrarlo
    31 mourning crepe, black band
    32 mourning robe, with hood
    33 arrojó
    34 border, fringe, outline
    35 to embroider
    36 alrededor
    37 de disolver
    38 desaparece
    39 alma en pena, que no sabe o no puede entrar en el más allá
    40 imprudente, arriesgado
    41 steel
    42 temor, duda
    43 bandido
    44 pero
    45 blood still drips from his sword
    46 asida o cogida por el puño (handle)
    47 atrevido, audaz
    48 salvaje, agresiva
    49 arrogante, presumido
    50 arrogante
    51 de reñir, pelear
    52 confía en
    53 burla
    54 to court
    55 que se dejó vencer, que se entregó
    56 challenge, duel
    57 valor, espíritu resuelto, gallardía
    58 precaución
    59 desafíos, duelos, aventuras
    60 De Baco, el dios grecorromano del vino y la fi esta.
    61 contrarias a la religión, profanas
    62 curse
    63 voluntad, manera, disposición y semblante
    64 privilegio, derecho
    65 audacia, insolencia, imprudencia
    66 masculina
    67 de los caballeros medievales, chivalrous
    68 de postura: actitud, ademán, gentileza
    69 valentía, esfuerzo
    70 llega
    71 altivez, orgullo, soberbia, arrogancia
    72 marca
    73 flacos, débiles, fatigados
    74 veil
    75 honestidad, modestia, timidez
    76 inocentes, simples, ingenuos, inexpertos
    77 desgraciada
    78 delicada
    79 satisfecha, contenta
    80 falsa, embustera
    81 brota, sale, fluye
    82 ferverosa, apasionada, que arde
    83 que no sabe, que ignora
    84 abunda, literamente boils
    85 agradables, flattering
    86 cuerdas, ataduras
    87 entrelazar, to weave, to spin
    88 aduló, agradó con palabras, to flatter
    89 encantamiento, conjuro, hechizo
    90 adornado con nácar (nacre, mother of pearl)
    91 “Tachonado manto” (studded cloak) es una metáfora célebre que se remonta a Prometeo encadenado de Esquilo (s. V a.E.C.).
    92 redujo a, enfocó en, to pin on
    93 mujer virgen
    94 alegría, felicidad
    95 fuente
    96 to seal
    97 absorta, fascinada


    4.5: El estudiante de Salamanca (1837-1840), primera parte is shared under a not declared license and was authored, remixed, and/or curated by LibreTexts.

    • Was this article helpful?