Skip to main content
Humanities LibreTexts

1.4: §100. Notes on Classical Greek Pronunciation

  • Page ID
    79710
  • \( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \) \( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)\(\newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\) \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\) \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\) \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \(\newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\) \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\) \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\) \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)\(\newcommand{\AA}{\unicode[.8,0]{x212B}}\)

    §100. Notes on Classical Greek Pronunciation

    A.    VOWELS:

    Alpha (α) and iota (ι) were pronounced very much like Latin a and i (long or short).

    Epsilon (ε) and omicron (ο) were always short vowels in Greek, like Latin ĕ and ŏ—very much like the English vowels in get and got.

    Eta (η) and omega (ω) were always long vowels, like Latin ē and ō—something like the English sounds in gate and goat. THESE TWO VOWELS SHOULD ALWAYS BE TRANSCRIBED as ē and ō, in order to distinguish them from epsilon and omicron.

    Upsilon (υ) was not pronounced like Latin u, but rather like the u in French pur or German grün. The Romans transliterated it as y (i.e., capital upsilon).

    B.    CONSONANTS:

    β, γ, δ, κ, λ, μ, ν, ξ, π, σ (ς), τ much like English
    ζlike dz in English adze
    ρlightly trilled (?); at the beginning of words, aspirated as hr or rh
    θan aspirated τ = (th), like th in English coathook
    φan aspirated π = (ph), like ph in English uphill
    χan aspirated κ = (kh), like kh in English backhoe
    ψalways pronounced like ps in English capsule, even at the start of words

    C.    BREATHINGS:

    If a word begins with a vowel, a BREATHING MARK is placed above it to indicate whether or not that vowel is ASPIRATED—that is, whether or not there is an h sound at the start of the word.[1] If there is an h sound, the ROUGH BREATHING mark is used (ʽ as in ἡλιος = hēlios). If there is no h sound, the SMOOTH BREATHING mark is used (ʼ as in ἀγορα = agora). One or the other must be present on all such words. Because rho is aspirated at the beginning of words, initial rho is written ῥ as in ῥυθμος = ruthmos or rhythmos.


    1. If a word begins with a diphthong, the breathing mark is placed over the second letter of the diphthong; e.g., αἰ, αὐ, εἰ, εὐ, οἱ, οὑ, υἱ. If the word begins with a capital vowel, the breathing mark is placed to the left of the capital; e.g., ʼAθηυη, ʽOμηρος = Athēnē, Homēros (E Homer).

    This page titled 1.4: §100. Notes on Classical Greek Pronunciation is shared under a CC BY license and was authored, remixed, and/or curated by Peter L. Smith (BCCampus) .

    • Was this article helpful?