Skip to main content
Humanities LibreTexts

1.19: Second Declension Nouns

  • Page ID
    170959
  • \( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)

    \( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)

    \( \newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)

    ( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\)

    \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\)

    \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\)

    \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\)

    \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)

    \( \newcommand{\id}{\mathrm{id}}\)

    \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)

    \( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\)

    \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\)

    \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\)

    \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\)

    \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\)

    \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\)

    \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\)

    \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\AA}{\unicode[.8,0]{x212B}}\)

    \( \newcommand{\vectorA}[1]{\vec{#1}}      % arrow\)

    \( \newcommand{\vectorAt}[1]{\vec{\text{#1}}}      % arrow\)

    \( \newcommand{\vectorB}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)

    \( \newcommand{\vectorC}[1]{\textbf{#1}} \)

    \( \newcommand{\vectorD}[1]{\overrightarrow{#1}} \)

    \( \newcommand{\vectorDt}[1]{\overrightarrow{\text{#1}}} \)

    \( \newcommand{\vectE}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash{\mathbf {#1}}}} \)

    \( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)

    \( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)

    Module 16

    © 2021 Philip S. Peek, CC BY 4.0 https://doi.org/10.11647/OBP.0264.19

    Nouns

    Nouns in Greek are defined just like nouns are in English; but the way they create meaning is different. As in English, Greek nouns (ὀνόματα) refer to people, places, things, and ideas. Greek nouns have endings. English nouns can change form when they show possession, as in Jada’s book, where the ’s is added as a suffix and indicates that the book belongs to Jada. English nouns also change form when expressing the plural: two suns, three oxen, four mice. The endings on Greek nouns, as we have seen previously, create the same meanings that English does through form change, word order, and the use of prepositional phrases.

    Second Declension Nouns

    The nominative singular of nouns of the second declension ends in -ος or ον. Most second declension nouns whose nominative ends in -ος are masculine in gender and a few are feminine. Second declension nouns whose nominative ending is ον are neuter in gender. Memorize these endings, know how to obtain the noun’s stem, and know how to decline the nouns.

    Declining Second Declension Nouns in -ος or -ον

    To decline second declension noun endings in -ος or ον, first get the stem by removing the genitive singular ending. For sets 7 and 8, the genitive singular ending is -ου. For sets 9 and 10, the genitive singular ending is -ος. For sets 1 and 2, the genitive singular is -ης or -ᾱς. What remains is the stem. To the stem add the following endings:

    Masculine/Feminine

    Set 7

     

    S

    Pl

    Nominative

    -ος

    -οι

    Accusative

    -ον

    -ους

    Genitive

    -ου

    -ων

    Dative

    -

    -οις

    Vocative

    -ε

    -οι

    Neuter

    Set 8

     

    S

    Pl

    Nominative

    -ον

    -α

    Accusative

    -ον

    -α

    Genitive

    -ου

    -ων

    Dative

    -

    -οις

    Vocative

    -ον

    -α

    Masculine/Feminine

    Set 7

     

    S

    Pl

    Nominative

    -ος

    -οι

    Genitive

    -ου

    -ων

    Dative

    -

    -οις

    Accusative

    -ον

    -ους

    Vocative

    -ε

    -οι

    Neuter

    Set 8

     

    S

    Pl

    Nominative

    -ον

    -α

    Genitive

    -ου

    -ων

    Dative

    -

    -οις

    Accusative

    -ον

    -α

    Vocative

    -ον

    -α

    ἥλιος, ἡλίου, ἀδελφός, ἀδελφοῦ, ἔργον, ἔργου

    To decline the noun ἥλιος, ἡλίου sun, take the genitive singular ἡλίου, remove the genitive singular ending -ου to get the stem: ἡλί-, and add the masculine/feminine endings from above.

    To decline ἀδελφός, ἀδελφοῦ brother, take the genitive singular ἀδελφοῦ, remove the genitive singular ending -ου to get the stem: ἀδελφ-, and add the masculine/feminine endings from above.

    To decline ἔργον, ἔργου τό work, take the genitive singular ἔργου, remove the genitive singular ending -ου to get the stem: ἔργ-, and add the neuter endings from above.

     

    Singular

    N

    ἥλιος

    ἀδελφός

    ἔργον

    A

    ἥλιον

    ἀδελφόν

    ἔργον

    G

    ἡλίου

    ἀδελφοῦ

    ἔργου

    D

    ἡλίῳ

    ἀδελφῷ

    ἔργῳ

    V

    ἥλιε

    ἄδελφε

    ἔργον

     

    Plural

    N

    ἥλιοι

    ἀδελφοί

    ἔργα

    A

    ἡλίους

    ἀδελφούς

    ἔργα

    G

    ἡλίων

    ἀδελφῶν

    ἔργων

    D

    ἡλίοις

    ἀδελφοῖς

    ἔργοις

    V

    ἥλιοι

    ἀδελφοί

    ἔργα

     

    Singular

    N

    ἥλιος

    ἀδελφός

    ἔργον

    G

    ἡλίου

    ἀδελφοῦ

    ἔργου

    D

    ἡλίῳ

    ἀδελφῷ

    ἔργῳ

    A

    ἥλιον

    ἀδελφόν

    ἔργον

    V

    ἥλιε

    ἄδελφε

    ἔργον

     

    Plural

    N

    ἥλιοι

    ἀδελφοί

    ἔργα

    G

    ἡλίων

    ἀδελφῶν

    ἔργων

    D

    ἡλίοις

    ἀδελφοῖς

    ἔργοις

    A

    ἡλίους

    ἀδελφούς

    ἔργα

    V

    ἥλιοι

    ἀδελφοί

    ἔργα

    ἥλιος:

    1. Note that the vocative singular is different from the nominative singular. As in all nouns, the vocative plural is the same as the nominative plural.
    2. The accent does not shift to the ultima in the genitive plural as it does in the first declension.
    3. Final -αι and -οι count as short for purposes of accentuation except in the optative, a mood that you’ll learn in Part II of the 21st-Century series. Thus the accent remains on the antepenult in ἥλιοι.

    ἀδελφός:

    1. When first and second declension nouns have an acute accent on the ultima in the nominative singular, the accent changes to a circumflex in the genitive and dative, singular and plural.
    2. ἄδελφε is an exception for the rules of accent.

    ἔργον:

    1. In all neuter nouns, the accusative and vocative are the same as the nominative, both in the singular and in the plural.
    2. The nominative and vocative plural ending of all neuter nouns is -α.

    Practice Translating. Translate the sentences below adapted from the prologue of Euripides’ Bakkhai (Βάκχαι). Remember the meanings and functions of the cases presented in Module 7. Nominative case endings are bolded; genitive endings are italicized; dative endings are highlighted; and accusative endings are underlined. Note that the third declension increases the number of possible endings for the nominative singular. Check your understanding with the translations in the Answer Key. Now go back and read each sentence two or three times, noticing with each rereading how much better your understanding of the sentence becomes. Make this a habit and you will improve quickly.

    Case

    Ending

    Function

    Nominative

    -α, -η, -ης, ις, -ξ, -ο, -ον, -ος, -ρ, -ς, -ων

    subject of the verb

    Genitive

    -ας, -ης, -ος, -ου, -ων

    dependence; object of preposition; possession

    Dative

    -οις, -σι

    dative with adjective

    Accusative

    -α, -αν, -ας, -ε, -εις, -η, -ην, -ν, -ο, -ον, -ος

    motion toward; object of verb or preposition

    ἥκω Διὸς παῖς τὴν Θηβαίων χθόνα, Διόνυσος. ἐμ μὲν τίκτει ποθ Κάδμου κόρη, Σεμέλη· ἐμ δὲ ἀστραπηφόρον λοχεύει πῦρ. μορφὴν δʼ ἀμείβω ἐκ θεοῦ βροτείαν· ὁράω δὲ μητρὸς μνῆμα καὶ δόμων ἐρείπια. τ δὲ ἔτι τύφεται, Δίου πυρὸς φλόξ, ἀθάνατος Ἥρας μητέρα εἰς ἐμὴν ὕβρις. αἰνέω δὲ Κάδμον. δὲ γὰρ ἄβατον τ πέδον τίθησι, θυγατρὸς σηκόν. λείπω δὲ ἐγὼ Λυδῶν γύας Φρυγῶν τε, Περσῶν τε πλάκας Βάκτριά τε τείχη τήν τε χθόνα Μήδων. καὶ δὲ πέρχομαι Ἀραβίαν τἈσίαν τε. δὲ Ἀσία παρἅλα κεῖται καὶ ἔχει μιγάδας Ἕλλησι βαρβάροις θʼ ὁμοῦ πόλεις. ἐκεῖ μὲν ἤδη χορεύω καὶ καθίστημι τὰς τελετάς. ἐγὼ δὲ νῦν ἔρχομαι εἰς Ἑλλήνων πόλιν ὅτι εἰμὶ ἐμφανὴς δαίμων βροτοῖς. πρώτας δὲ θήβας τῆς γῆς Ἑλληνίδος ἀνολολύζω, καὶ νεβρίδα ἐξάπτω χροὸς θύρσον τε δίδωμι ἐς χεῖρα, κίσσινον βέλος.

    Adverbs and Verbs

    αἰνέω praise, approve, promise

    *καθίστημι appoint, establish, put into a state; (intrans.) be established, be appointed

    ἀμείβω answer; change, exchange

    *κεῖμαι lie

    ἀνολολύζω cry aloud, shout; excite

    λείπω leave

    *δίδωμι give; δίκην δίδωμι I pay the penalty; δίδωμι χάριν I give thanks

    λοχεύω bring forth, bear; deliver

    *εἰμί be

    *ὁράω see

    κεῖ there

    *τίθημι put, place

    ἐξάπτω fasten to or from

    τίκτω bear, give birth

    ἐπέρχομαι come upon; approach; attack

    τύφω raise a smoke, smoke; (pass.) smolder

    *ἔρχομαι come, go

    χορεύω dance

    *ἥκω have come, be present

     

    Adjectives, Nouns, Pronouns

    Νοminative

    Genitive

    Dative

    Accusative

    English Equivalent

    ἄβατον

    ἀβάτου

    ἀβάτῳ

    ἄβατον

    untrodden, impassable

    ἀθάνατος

    ἀθανάτου

    ἀθανάτῳ

    ἀθάνατον

    immortal, deathless

    ἅλς

    ἁλός

    ἁλί

    ἅλα

    sea

    Ἀραβία

    Ἀραβίας

    Ἀραβίᾳ

    Ἀραβίαν

    Arabia

    Ἀσία

    Ἀσίας

    Ἀσίᾳ

    Ἀσίαν

    Asia

    ἀστραπηφόρον

    -φόρου

    -φόρῳ

    -φόρον

    lightning-bearing

    Βάκτρια

    Βακτρίων

    Βακτρίοις

    Βάκτρια

    Baktria

    βάρβαροι

    βαρβάρων

    βαρβάροις

    βαρβάρους

    barbarians

    βέλος

    βέλεος (-ους)

    βέλει

    βέλος

    missile, arrow, dart

    βροτεία

    βροτείας

    βροτείᾳ

    βροτείαν

    mortal

    βροτοί

    βροτῶν

    βροτοῖς

    βροτούς

    mortals

    *γῆ

    γῆς

    γῇ

    γῆν

    land, earth

    γύαι

    γυῶν

    γύαις

    γύας

    lands

    δαίμων

    δαίμονος

    δαίμονι

    δαίμονα

    god, deity

    Διόνυσος

    Διονύσου

    Διονύσῳ

    Διόνυσον

    Dionysos

    δόμοι

    δόμων

    δόμοις

    δόμους

    house, houses

    *γώ

    ἐμοῦ

    ἐμοί

    ἐμέ

    I, me, mine

    *Ἕλληνες

    Ἑλλήνων

    Ἕλλησι (ν)

    Ἕλληνας

    Greeks

    Ἑλληνίς

    Ἑλληνίδος

    Ἑλληνίδι

    Ἑλληνίδα

    Greek

    *ἐμή

    ἐμῆς

    ἐμῇ

    ἐμήν

    my

    ἐμφανής

    ἐμφανέος (-οῦς)

    ἐμφανεῖ

    ἐμφανέα (-)

    clear, manifest

    ἐρείπιον

    ἐρειπίου

    ἐρειπίῳ

    ἐρείπιον

    ruin, wreck

    *Ζεύς

    Διός (Ζηνός)

    Διί (Ζηνί)

    Δία (Ζῆνα)

    Zeus

    Ἥρα

    Ἥρας

    Ἥρᾳ

    Ἥραν

    Hera

    *θεός

    θεοῦ

    θεῷ

    θεόν

    god, goddess

    θῆβαι

    θηβῶν

    θήβαις

    θήβας

    Thebes

    Θηβαῖοι

    Θηβαίων

    Θηβαίοις

    Θηβαίους

    Theban

    θυγάτηρ

    θυγατρός

    θυγατρί

    θυγατέρα

    daughter

    θύρσος

    θύρσου

    θύρσῳ

    θύρσον

    thyrsos

    Κάδμος

    Κάδμου

    Κάδμῳ

    Κάδμον

    Kadmos

    κίσσινος

    κισσίνου

    κισσίνῳ

    κίσσινον

    of ivy

    κόρη

    κόρης

    κόρῃ

    κόρην

    girl; daughter

    Λυδοί

    Λυδῶν

    Λυδοῖς

    Λυδούς

    Lydian

    Μῆδοι

    Μήδων

    Μήδοις

    Μήδους

    Mede, Persian

    *μήτηρ

    μητρός

    μητρί

    μητέρα

    mother

    μιγάδες

    μιγάδων

    μιγάσι (ν)

    μιγάδας

    mixed

    μνῆμα

    μνήματος

    μνήματι

    μνῆμα

    memorial, record, tomb

    μορφή

    μορφῆς

    μορφῇ

    μορφήν

    form, appearance

    νεβρίς

    νεβρίδος

    νεβρίδι

    νεβρίδα

    fawnskin

    *παῖς

    παιδός

    παιδί

    παῖδα

    child

    πέδον

    πέδου

    πέδῳ

    πέδον

    earth, ground

    Πέρσαι

    Περσέων (-ῶν)

    Πέρσαις

    Πέρσας

    Persians

    πλάκες

    πλακῶν

    πλαξί (ν)

    πλάκας

    plains, fields

    *πόλις

    πόλεως

    πόλει

    πόλιν

    city

    πρῶται

    πρώτων

    πρώταις

    πρώτας

    first

    πῦρ

    πυρός

    πυρί

    πῦρ

    fire

    Σεμέλη

    Σεμέλης

    Σεμέλῃ

    Σεμέλην

    Semele

    σηκός

    σηκοῦ

    σηκῷ

    σηκόν

    pen, fold, precinct

    τά δέ

    τῶν δέ

    τοῖς δέ

    τά δέ

    they, them, theirs

    τείχη

    τειχῶν

    τείχεσι (ν)

    τείχη

    walls

    τελεταί

    τελετῶν

    τελεταῖς

    τελετάς

    rites, mysteries

    ὕβρις

    ὕβρεως

    ὕβρει

    ὕβριν

    hybris, brutality

    φλόξ

    φλογός

    φλογί

    φλόγα

    flame, fire, blaze

    Φρύγες

    Φρυγῶν

    Φρυξί (ν)

    Φρύγας

    Phrygian

    *χείρ

    χειρός

    χειρί

    χεῖρα

    hand; force, army

    χθών

    χθονός

    χθονί

    χθόνα

    earth, ground

    χρώς

    χρωτός (χροός)

    χρωτί (χροΐ)

    χρῶτα (χρόα)

    skin

    1. The asterisk indicates the top 250 most frequently occurring vocabulary, which you are to memorize.

    Practice Parsing Greek Sentences. Parse each word of the sentence found below. For nouns and pronouns, give case and function. For verbs, give person, number, tense, mood, and voice. For adverbs and conjunctions, identify them. For prepositional phrases, give the preposition and the preposition’s object. For adjectives, tell what noun they agree with in gender, number, and case.

    καὶ νεβρίδα ἐξάπτω χροὸς θύρσον τε δίδωμι ἐς χεῖρα, κίσσινον βέλος.

    Check your answers with those in the Answer Key.

    Classics and Our Modern World: Tom Palaima

    In his article “Songs of the ‘Hard Traveler’ from Odysseus to the Never-Ending Tourist,” Classicist and professor Tom Palaima studies themes connected with traveling and existing away from home from the Iliad and Odyssey of Homer through the modern folk song tradition as performed and transformed by Bob Dylan, including songs by the Stanley Brothers, Charley Patton, Skip James, Muddy Waters, Stephen F. Foster, Martin Carthy and Dionysis Savvopoulos. Ancient Greek serves as the first recorded examples of songs exploring these experiences.

    To read the article, follow this link:

    Songs of the Hard Traveler.1

    Module 16 Top 250 Vocabulary to be Memorized. Like learning the alphabet and endings, memorizing vocabulary is essential to acquiring language. The better you memorize the top 250 most frequently occurring words, the greater mastery of the language you will have.

    Nouns

    ἄνθρωπος, ἀνθρώπου human, person

    ἔργον, ἔργου τό deed, task, work; building; ἔργον in truth, in deed

    θεός, θεοῦ god, goddess, deity

    λόγος, λόγου word, speech, story; reason, account

    νόμος, νόμου law, custom

    πόλεμος, πολέμου war

    χρόνος, χρόνου time

    Verb

    νομίζω believe, think, have the custom of, hold as custom



    This page titled 1.19: Second Declension Nouns is shared under a CC BY 4.0 license and was authored, remixed, and/or curated by Philip S. Peek.