Skip to main content
Humanities LibreTexts

10.11: Complete vocabulary list

  • Page ID
    103809
  • \( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)

    \( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)

    \( \newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)

    ( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\)

    \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\)

    \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\)

    \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\)

    \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)

    \( \newcommand{\id}{\mathrm{id}}\)

    \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)

    \( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\)

    \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\)

    \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\)

    \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\)

    \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\)

    \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\)

    \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\)

    \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\AA}{\unicode[.8,0]{x212B}}\)

    \( \newcommand{\vectorA}[1]{\vec{#1}}      % arrow\)

    \( \newcommand{\vectorAt}[1]{\vec{\text{#1}}}      % arrow\)

    \( \newcommand{\vectorB}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)

    \( \newcommand{\vectorC}[1]{\textbf{#1}} \)

    \( \newcommand{\vectorD}[1]{\overrightarrow{#1}} \)

    \( \newcommand{\vectorDt}[1]{\overrightarrow{\text{#1}}} \)

    \( \newcommand{\vectE}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash{\mathbf {#1}}}} \)

    \( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)

    \( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)

    \(\newcommand{\avec}{\mathbf a}\) \(\newcommand{\bvec}{\mathbf b}\) \(\newcommand{\cvec}{\mathbf c}\) \(\newcommand{\dvec}{\mathbf d}\) \(\newcommand{\dtil}{\widetilde{\mathbf d}}\) \(\newcommand{\evec}{\mathbf e}\) \(\newcommand{\fvec}{\mathbf f}\) \(\newcommand{\nvec}{\mathbf n}\) \(\newcommand{\pvec}{\mathbf p}\) \(\newcommand{\qvec}{\mathbf q}\) \(\newcommand{\svec}{\mathbf s}\) \(\newcommand{\tvec}{\mathbf t}\) \(\newcommand{\uvec}{\mathbf u}\) \(\newcommand{\vvec}{\mathbf v}\) \(\newcommand{\wvec}{\mathbf w}\) \(\newcommand{\xvec}{\mathbf x}\) \(\newcommand{\yvec}{\mathbf y}\) \(\newcommand{\zvec}{\mathbf z}\) \(\newcommand{\rvec}{\mathbf r}\) \(\newcommand{\mvec}{\mathbf m}\) \(\newcommand{\zerovec}{\mathbf 0}\) \(\newcommand{\onevec}{\mathbf 1}\) \(\newcommand{\real}{\mathbb R}\) \(\newcommand{\twovec}[2]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\ctwovec}[2]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\threevec}[3]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \\ #3 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\cthreevec}[3]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \\ #3 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\fourvec}[4]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\cfourvec}[4]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\fivevec}[5]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \\ #5 \\ \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\cfivevec}[5]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \\ #5 \\ \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\mattwo}[4]{\left[\begin{array}{rr}#1 \amp #2 \\ #3 \amp #4 \\ \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\laspan}[1]{\text{Span}\{#1\}}\) \(\newcommand{\bcal}{\cal B}\) \(\newcommand{\ccal}{\cal C}\) \(\newcommand{\scal}{\cal S}\) \(\newcommand{\wcal}{\cal W}\) \(\newcommand{\ecal}{\cal E}\) \(\newcommand{\coords}[2]{\left\{#1\right\}_{#2}}\) \(\newcommand{\gray}[1]{\color{gray}{#1}}\) \(\newcommand{\lgray}[1]{\color{lightgray}{#1}}\) \(\newcommand{\rank}{\operatorname{rank}}\) \(\newcommand{\row}{\text{Row}}\) \(\newcommand{\col}{\text{Col}}\) \(\renewcommand{\row}{\text{Row}}\) \(\newcommand{\nul}{\text{Nul}}\) \(\newcommand{\var}{\text{Var}}\) \(\newcommand{\corr}{\text{corr}}\) \(\newcommand{\len}[1]{\left|#1\right|}\) \(\newcommand{\bbar}{\overline{\bvec}}\) \(\newcommand{\bhat}{\widehat{\bvec}}\) \(\newcommand{\bperp}{\bvec^\perp}\) \(\newcommand{\xhat}{\widehat{\xvec}}\) \(\newcommand{\vhat}{\widehat{\vvec}}\) \(\newcommand{\uhat}{\widehat{\uvec}}\) \(\newcommand{\what}{\widehat{\wvec}}\) \(\newcommand{\Sighat}{\widehat{\Sigma}}\) \(\newcommand{\lt}{<}\) \(\newcommand{\gt}{>}\) \(\newcommand{\amp}{&}\) \(\definecolor{fillinmathshade}{gray}{0.9}\)

    (Deutsche) Geschichte • (German) History 

    auswandern (wanderte aus/ ausgewandert) to emigrate
    die Berliner Mauer the Berlin Wall
    die Bundesrepublik Deutschland (BRD) the Federal Republic of Germany (BRD)
    die Deutsche Demokratische Republik (DDR) the German Democratic Republic (DDR)
    die ehemalige Sowjetunion/ UdSSR former Soviet Union/ UdSSR
    die ehemalige DDR former East Germany
    die Epoche (Epochen) era/ the epoch
    das Ereignis (Ereignisse) event/ the incident
    die Gegenwart present
    gründen (gründete/ gegründet) to establish
    das Heilige Römische Reich the Holy Roman Empire
    hoffen (hoffte, gehofft) to hope
    die Hoffnung hope
    die Inflation inflation
    der Imperialismus imperialism
    das Interesse interest
    das Jahrhundert (Jahrhunderte) century
    das Jahrtausend millennium
    die Jahrhundertwende turn of the century
    der Kaiser (Kaiser) emperor
    der Kanzler chancellor
    die Kirche (Kirchen) church
    der König (Könige) king
    kritisieren (kritisierte, kritisiert) o criticize
    die Krone (Kronen) crown
    die Krönung coronation/ the crowning
    krönen to crown
    die Kultur (Kulturen) culture
    der Mauerfall the fall of the Berlin Wall
    die Neuzeit modern times
    das Reich empire
    das Dritte Reich the Third Reich
    der Staat state/ country/ federal state
    die Sünde (Sünden) sin
    die Vergangenheit past
    die Weimarer Republik the Weimar Republic
    der Wiederaufbau reconstruction
    die Wiedervereinigung the (German) reunification
    die Wirtschaft economy
    das Wirtschaftswunder economic miracle
    die Wirtschaftskrise economic crisis/ the depression
    die Zukunft future

    Krieg und Frieden • War and Peace 

    die Alliierten the allied powers/ the Allies
    angreifen (griff an, angegriffen) to attack
    der Angriff (Angriffe) attack
    die Armee (Armeen) army
    der Augenzeuge (Augenzeugen) eye witness
    die Besatzung (Besatzungen) occupation (also: the crew)
    die Besatzungszone zone of occupation
    der Erfolg (Erfolge) success/ achievement
    jemanden erschießen to shoot somebody
    die Europäische Union (die EU) the European Union
    furchtbar terrible/ awful
    die Gewalt violence
    grässlich dreadful/ ghastly
    die Grausamkeit cruelty
    der Frieden peace
    die Hilfe help
    jemanden hinrichten to execute somebody
    die Hoffnung hope
    der Kampf fight
    kämpfen to fight, battle
    die Kapitulation (Kapitulationen) capitulation/ the surrender
    kapitulieren to surrender
    das Konzentrationslager (Lager) concentration camp
    der Krieg (Kriege) war
    der Erste Weltkrieg World War I
    der Zweite Weltkrieg World War II
    die Macht power
    mächtig sein to be powerful
    marschieren (marschierte, marschiert) march
    das Opfer (Opfer) victim/ casualty
    regieren to reign
    der Sieg the victory/ the win
    siegen to win
    der Sieger (Sieger) winner
    die Sinnlosigkeit pointlessness
    sterben to die
    der Tod (Tode) death
    töten to kill
    die Todesstrafe death penalty
    sich umbringen suicide
    jemanden umbringen to kill somebody
    jemanden verhaften to arrest somebody
    verlieren to lose
    der Verlierer (Verlierer) loser
    die Verzweiflung desperation
    die Waffe (Waffen) weapon

    Über berühmte Personen sprechen • Talking about Famous People 

    bekannt sein to be known/ to be famous
    beliebt sein to be popular
    berühmt sein to be famous
    der Dichter (Dichter) / die Dichterin (Dichterinnen) poet
    dichten to compose/ to write poetry
    das Gedicht (Gedichte) poem
    der Komponist (Komponisten) composer
    das Konzert (Konzerte) concert
    das Klavierkonzert piano concert
    die Literatur literature
    der Maler (Maler) painter
    die Melodie (Melodien) melody
    der Philosoph (Philosophen) philosopher
    der Roman (Romane) ovel
    der Schriftsteller (Schriftsteller) author/ the writer
    die Sinfonie (Sinfonien) symphony
    das Unglück (Unglücke) disaster/ accident/ catastrophe
    unglücklich sein to be unhappy
    vergessen to forget

    Rund um Deutschland und die Deutschen • On Germany and the Germans 

    arrogant sein to be arrogant
    bauen to build/ to construct
    bewundern to admire
    der Bürger (Bürger) citizen (male)
    die Bürgerin (Bürgerinnen) citizen (female)
    der Deutsche (Deutschen) German
    die Disziplin discipline
    der Einwohner (Einwohner) resident (male)
    die Einwohnerin (Einwohnerinnen) resident (female)
    das Fremdbild (Fremdbilder) outsider’s perception on somebody
    die Gesellschaft (Gesellschaften) society
    das Gewichtsproblem (Gewichtsprobleme) weight problem
    keinen Humor haben to have no sense of humor
    jammern to whine / to moan / to complain
    pünktlich sein to be on time
    überpünktlich sein to be overly punctual / to be exceedingly on time
    die Sitte (Sitten) custom/ convention das Stereotyp (Stereotypen) stereotype
    tauschen to swap/ to trade
    die Tradition (Traditionen) tradition
    die Umfrage (Umfragen) survey/ the poll
    das Vorurteil (Vorurteile) prejudice

    Opern und andere Sehenswürdigkeiten • Operas and other Objects of Interest 

    die Aufführung (Aufführungen) performance / the act / the showing
    die Uraufführung world premiere/ the first release
    die Gestalt (Gestalten) a person / a shape/ a figure
    das Kunstfest (Kunstfeste) art festival
    die Oper (Opern) opera
    die Ruhe silence/ the calm
    die Ruhe vor dem Sturm quiet/calm before the storm (fig.)
    die Suche search
    suchen to search
    unsichtbar sein to be invisible
    die Vorstellung (Vorstellungen) screening / the show/ the performance

    Nach dem Weg fragen. • Asking for directions 

    Entschuldigen Sie / Entschuldigung! Excuse me, pardon me.
    Ich kenne mich hier nicht aus. I don’t know my way around.
    Können Sie mir vielleicht helfen? Could you help me?
    Wie komme ich zum Zoo? How do I get tot he zoo?
    Wo ist der Zoo? Where is the zoo?
    Vielen Dank. Thank you.

    Wegbeschreibungen • Giving directions 

    Auf der rechten / linken Seite. On the right/ left side.
    Biegen Sie rechts / links ab. Turn right/ left.
    Der Zoo ist in der Nähe von … The zoo is near the …
    Der Zoo ist ungefähr 10 Minuten zu Fuß/ mit dem Bus. It’s about 10 minutes by foot / by bus.
    Fahren Sie mit dem Bus / mit der U-Bahn. Take the bus/ the subway.
    Gehen Sie geradeaus (bis zum/zur …, dann…) Go straight ahead (until the …, then...)
    Gleich da drüben. Right over there
    nehmen Sie die nächste Kreuzung rechts/links. Take a right/ left on the next intersection.

    This page titled 10.11: Complete vocabulary list is shared under a CC BY license and was authored, remixed, and/or curated by Zsuzsanna Abrams and co-workers (Center for Open Educational Resources and Language Learning) .

    • Was this article helpful?