10.11: Complete vocabulary list
- Page ID
- 103809
\( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)
\( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)
\( \newcommand{\dsum}{\displaystyle\sum\limits} \)
\( \newcommand{\dint}{\displaystyle\int\limits} \)
\( \newcommand{\dlim}{\displaystyle\lim\limits} \)
\( \newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)
( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\)
\( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\)
\( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\)
\( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\)
\( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)
\( \newcommand{\id}{\mathrm{id}}\)
\( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)
\( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\)
\( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\)
\( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\)
\( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\)
\( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\)
\( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\)
\( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\)
\( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\AA}{\unicode[.8,0]{x212B}}\)
\( \newcommand{\vectorA}[1]{\vec{#1}} % arrow\)
\( \newcommand{\vectorAt}[1]{\vec{\text{#1}}} % arrow\)
\( \newcommand{\vectorB}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)
\( \newcommand{\vectorC}[1]{\textbf{#1}} \)
\( \newcommand{\vectorD}[1]{\overrightarrow{#1}} \)
\( \newcommand{\vectorDt}[1]{\overrightarrow{\text{#1}}} \)
\( \newcommand{\vectE}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash{\mathbf {#1}}}} \)
\( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)
\( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)
\(\newcommand{\avec}{\mathbf a}\) \(\newcommand{\bvec}{\mathbf b}\) \(\newcommand{\cvec}{\mathbf c}\) \(\newcommand{\dvec}{\mathbf d}\) \(\newcommand{\dtil}{\widetilde{\mathbf d}}\) \(\newcommand{\evec}{\mathbf e}\) \(\newcommand{\fvec}{\mathbf f}\) \(\newcommand{\nvec}{\mathbf n}\) \(\newcommand{\pvec}{\mathbf p}\) \(\newcommand{\qvec}{\mathbf q}\) \(\newcommand{\svec}{\mathbf s}\) \(\newcommand{\tvec}{\mathbf t}\) \(\newcommand{\uvec}{\mathbf u}\) \(\newcommand{\vvec}{\mathbf v}\) \(\newcommand{\wvec}{\mathbf w}\) \(\newcommand{\xvec}{\mathbf x}\) \(\newcommand{\yvec}{\mathbf y}\) \(\newcommand{\zvec}{\mathbf z}\) \(\newcommand{\rvec}{\mathbf r}\) \(\newcommand{\mvec}{\mathbf m}\) \(\newcommand{\zerovec}{\mathbf 0}\) \(\newcommand{\onevec}{\mathbf 1}\) \(\newcommand{\real}{\mathbb R}\) \(\newcommand{\twovec}[2]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\ctwovec}[2]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\threevec}[3]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \\ #3 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\cthreevec}[3]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \\ #3 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\fourvec}[4]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\cfourvec}[4]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\fivevec}[5]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \\ #5 \\ \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\cfivevec}[5]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \\ #5 \\ \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\mattwo}[4]{\left[\begin{array}{rr}#1 \amp #2 \\ #3 \amp #4 \\ \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\laspan}[1]{\text{Span}\{#1\}}\) \(\newcommand{\bcal}{\cal B}\) \(\newcommand{\ccal}{\cal C}\) \(\newcommand{\scal}{\cal S}\) \(\newcommand{\wcal}{\cal W}\) \(\newcommand{\ecal}{\cal E}\) \(\newcommand{\coords}[2]{\left\{#1\right\}_{#2}}\) \(\newcommand{\gray}[1]{\color{gray}{#1}}\) \(\newcommand{\lgray}[1]{\color{lightgray}{#1}}\) \(\newcommand{\rank}{\operatorname{rank}}\) \(\newcommand{\row}{\text{Row}}\) \(\newcommand{\col}{\text{Col}}\) \(\renewcommand{\row}{\text{Row}}\) \(\newcommand{\nul}{\text{Nul}}\) \(\newcommand{\var}{\text{Var}}\) \(\newcommand{\corr}{\text{corr}}\) \(\newcommand{\len}[1]{\left|#1\right|}\) \(\newcommand{\bbar}{\overline{\bvec}}\) \(\newcommand{\bhat}{\widehat{\bvec}}\) \(\newcommand{\bperp}{\bvec^\perp}\) \(\newcommand{\xhat}{\widehat{\xvec}}\) \(\newcommand{\vhat}{\widehat{\vvec}}\) \(\newcommand{\uhat}{\widehat{\uvec}}\) \(\newcommand{\what}{\widehat{\wvec}}\) \(\newcommand{\Sighat}{\widehat{\Sigma}}\) \(\newcommand{\lt}{<}\) \(\newcommand{\gt}{>}\) \(\newcommand{\amp}{&}\) \(\definecolor{fillinmathshade}{gray}{0.9}\)
(Deutsche) Geschichte • (German) History
| auswandern (wanderte aus/ ausgewandert) | to emigrate |
| die Berliner Mauer | the Berlin Wall |
| die Bundesrepublik Deutschland (BRD) | the Federal Republic of Germany (BRD) |
| die Deutsche Demokratische Republik (DDR) | the German Democratic Republic (DDR) |
| die ehemalige Sowjetunion/ UdSSR | former Soviet Union/ UdSSR |
| die ehemalige DDR | former East Germany |
| die Epoche (Epochen) | era/ the epoch |
| das Ereignis (Ereignisse) | event/ the incident |
| die Gegenwart | present |
| gründen (gründete/ gegründet) | to establish |
| das Heilige Römische Reich | the Holy Roman Empire |
| hoffen (hoffte, gehofft) | to hope |
| die Hoffnung | hope |
| die Inflation | inflation |
| der Imperialismus | imperialism |
| das Interesse | interest |
| das Jahrhundert (Jahrhunderte) | century |
| das Jahrtausend | millennium |
| die Jahrhundertwende | turn of the century |
| der Kaiser (Kaiser) | emperor |
| der Kanzler | chancellor |
| die Kirche (Kirchen) | church |
| der König (Könige) | king |
| kritisieren (kritisierte, kritisiert) | o criticize |
| die Krone (Kronen) | crown |
| die Krönung | coronation/ the crowning |
| krönen | to crown |
| die Kultur (Kulturen) | culture |
| der Mauerfall | the fall of the Berlin Wall |
| die Neuzeit | modern times |
| das Reich | empire |
| das Dritte Reich | the Third Reich |
| der Staat | state/ country/ federal state |
| die Sünde (Sünden) | sin |
| die Vergangenheit | past |
| die Weimarer Republik | the Weimar Republic |
| der Wiederaufbau | reconstruction |
| die Wiedervereinigung | the (German) reunification |
| die Wirtschaft | economy |
| das Wirtschaftswunder | economic miracle |
| die Wirtschaftskrise | economic crisis/ the depression |
| die Zukunft | future |
Krieg und Frieden • War and Peace
| die Alliierten | the allied powers/ the Allies |
| angreifen (griff an, angegriffen) | to attack |
| der Angriff (Angriffe) | attack |
| die Armee (Armeen) | army |
| der Augenzeuge (Augenzeugen) | eye witness |
| die Besatzung (Besatzungen) | occupation (also: the crew) |
| die Besatzungszone | zone of occupation |
| der Erfolg (Erfolge) | success/ achievement |
| jemanden erschießen | to shoot somebody |
| die Europäische Union (die EU) | the European Union |
| furchtbar | terrible/ awful |
| die Gewalt | violence |
| grässlich | dreadful/ ghastly |
| die Grausamkeit | cruelty |
| der Frieden | peace |
| die Hilfe | help |
| jemanden hinrichten | to execute somebody |
| die Hoffnung | hope |
| der Kampf | fight |
| kämpfen | to fight, battle |
| die Kapitulation (Kapitulationen) | capitulation/ the surrender |
| kapitulieren | to surrender |
| das Konzentrationslager (Lager) | concentration camp |
| der Krieg (Kriege) | war |
| der Erste Weltkrieg | World War I |
| der Zweite Weltkrieg | World War II |
| die Macht | power |
| mächtig sein | to be powerful |
| marschieren (marschierte, marschiert) | march |
| das Opfer (Opfer) | victim/ casualty |
| regieren | to reign |
| der Sieg | the victory/ the win |
| siegen | to win |
| der Sieger (Sieger) | winner |
| die Sinnlosigkeit | pointlessness |
| sterben | to die |
| der Tod (Tode) | death |
| töten | to kill |
| die Todesstrafe | death penalty |
| sich umbringen | suicide |
| jemanden umbringen | to kill somebody |
| jemanden verhaften | to arrest somebody |
| verlieren | to lose |
| der Verlierer (Verlierer) | loser |
| die Verzweiflung | desperation |
| die Waffe (Waffen) | weapon |
Über berühmte Personen sprechen • Talking about Famous People
| bekannt sein | to be known/ to be famous |
| beliebt sein | to be popular |
| berühmt sein | to be famous |
| der Dichter (Dichter) / die Dichterin (Dichterinnen) | poet |
| dichten | to compose/ to write poetry |
| das Gedicht (Gedichte) | poem |
| der Komponist (Komponisten) | composer |
| das Konzert (Konzerte) | concert |
| das Klavierkonzert | piano concert |
| die Literatur | literature |
| der Maler (Maler) | painter |
| die Melodie (Melodien) | melody |
| der Philosoph (Philosophen) | philosopher |
| der Roman (Romane) | ovel |
| der Schriftsteller (Schriftsteller) | author/ the writer |
| die Sinfonie (Sinfonien) | symphony |
| das Unglück (Unglücke) | disaster/ accident/ catastrophe |
| unglücklich sein | to be unhappy |
| vergessen | to forget |
Rund um Deutschland und die Deutschen • On Germany and the Germans
| arrogant sein | to be arrogant |
| bauen | to build/ to construct |
| bewundern | to admire |
| der Bürger (Bürger) | citizen (male) |
| die Bürgerin (Bürgerinnen) | citizen (female) |
| der Deutsche (Deutschen) | German |
| die Disziplin | discipline |
| der Einwohner (Einwohner) | resident (male) |
| die Einwohnerin (Einwohnerinnen) | resident (female) |
| das Fremdbild (Fremdbilder) | outsider’s perception on somebody |
| die Gesellschaft (Gesellschaften) | society |
| das Gewichtsproblem (Gewichtsprobleme) | weight problem |
| keinen Humor haben | to have no sense of humor |
| jammern | to whine / to moan / to complain |
| pünktlich sein | to be on time |
| überpünktlich sein | to be overly punctual / to be exceedingly on time |
| die Sitte (Sitten) custom/ convention | das Stereotyp (Stereotypen) stereotype |
| tauschen | to swap/ to trade |
| die Tradition (Traditionen) | tradition |
| die Umfrage (Umfragen) | survey/ the poll |
| das Vorurteil (Vorurteile) | prejudice |
Opern und andere Sehenswürdigkeiten • Operas and other Objects of Interest
| die Aufführung (Aufführungen) | performance / the act / the showing |
| die Uraufführung | world premiere/ the first release |
| die Gestalt (Gestalten) | a person / a shape/ a figure |
| das Kunstfest (Kunstfeste) | art festival |
| die Oper (Opern) | opera |
| die Ruhe | silence/ the calm |
| die Ruhe vor dem Sturm | quiet/calm before the storm (fig.) |
| die Suche | search |
| suchen | to search |
| unsichtbar sein | to be invisible |
| die Vorstellung (Vorstellungen) | screening / the show/ the performance |
Nach dem Weg fragen. • Asking for directions
| Entschuldigen Sie / Entschuldigung! | Excuse me, pardon me. |
| Ich kenne mich hier nicht aus. | I don’t know my way around. |
| Können Sie mir vielleicht helfen? | Could you help me? |
| Wie komme ich zum Zoo? | How do I get tot he zoo? |
| Wo ist der Zoo? | Where is the zoo? |
| Vielen Dank. | Thank you. |
Wegbeschreibungen • Giving directions
| Auf der rechten / linken Seite. | On the right/ left side. |
| Biegen Sie rechts / links ab. | Turn right/ left. |
| Der Zoo ist in der Nähe von … | The zoo is near the … |
| Der Zoo ist ungefähr 10 Minuten zu Fuß/ mit dem Bus. | It’s about 10 minutes by foot / by bus. |
| Fahren Sie mit dem Bus / mit der U-Bahn. | Take the bus/ the subway. |
| Gehen Sie geradeaus (bis zum/zur …, dann…) | Go straight ahead (until the …, then...) |
| Gleich da drüben. | Right over there |
| nehmen Sie die nächste Kreuzung rechts/links. | Take a right/ left on the next intersection. |


