15.7: Vocabulaire - Unité 15
- Page ID
- 143609
\( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)
\( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)
\( \newcommand{\dsum}{\displaystyle\sum\limits} \)
\( \newcommand{\dint}{\displaystyle\int\limits} \)
\( \newcommand{\dlim}{\displaystyle\lim\limits} \)
\( \newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)
( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\)
\( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\)
\( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\)
\( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\)
\( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)
\( \newcommand{\id}{\mathrm{id}}\)
\( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)
\( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\)
\( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\)
\( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\)
\( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\)
\( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\)
\( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\)
\( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\)
\( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\AA}{\unicode[.8,0]{x212B}}\)
\( \newcommand{\vectorA}[1]{\vec{#1}} % arrow\)
\( \newcommand{\vectorAt}[1]{\vec{\text{#1}}} % arrow\)
\( \newcommand{\vectorB}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)
\( \newcommand{\vectorC}[1]{\textbf{#1}} \)
\( \newcommand{\vectorD}[1]{\overrightarrow{#1}} \)
\( \newcommand{\vectorDt}[1]{\overrightarrow{\text{#1}}} \)
\( \newcommand{\vectE}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash{\mathbf {#1}}}} \)
\( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)
\(\newcommand{\longvect}{\overrightarrow}\)
\( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)
\(\newcommand{\avec}{\mathbf a}\) \(\newcommand{\bvec}{\mathbf b}\) \(\newcommand{\cvec}{\mathbf c}\) \(\newcommand{\dvec}{\mathbf d}\) \(\newcommand{\dtil}{\widetilde{\mathbf d}}\) \(\newcommand{\evec}{\mathbf e}\) \(\newcommand{\fvec}{\mathbf f}\) \(\newcommand{\nvec}{\mathbf n}\) \(\newcommand{\pvec}{\mathbf p}\) \(\newcommand{\qvec}{\mathbf q}\) \(\newcommand{\svec}{\mathbf s}\) \(\newcommand{\tvec}{\mathbf t}\) \(\newcommand{\uvec}{\mathbf u}\) \(\newcommand{\vvec}{\mathbf v}\) \(\newcommand{\wvec}{\mathbf w}\) \(\newcommand{\xvec}{\mathbf x}\) \(\newcommand{\yvec}{\mathbf y}\) \(\newcommand{\zvec}{\mathbf z}\) \(\newcommand{\rvec}{\mathbf r}\) \(\newcommand{\mvec}{\mathbf m}\) \(\newcommand{\zerovec}{\mathbf 0}\) \(\newcommand{\onevec}{\mathbf 1}\) \(\newcommand{\real}{\mathbb R}\) \(\newcommand{\twovec}[2]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\ctwovec}[2]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\threevec}[3]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \\ #3 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\cthreevec}[3]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \\ #3 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\fourvec}[4]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\cfourvec}[4]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\fivevec}[5]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \\ #5 \\ \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\cfivevec}[5]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \\ #5 \\ \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\mattwo}[4]{\left[\begin{array}{rr}#1 \amp #2 \\ #3 \amp #4 \\ \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\laspan}[1]{\text{Span}\{#1\}}\) \(\newcommand{\bcal}{\cal B}\) \(\newcommand{\ccal}{\cal C}\) \(\newcommand{\scal}{\cal S}\) \(\newcommand{\wcal}{\cal W}\) \(\newcommand{\ecal}{\cal E}\) \(\newcommand{\coords}[2]{\left\{#1\right\}_{#2}}\) \(\newcommand{\gray}[1]{\color{gray}{#1}}\) \(\newcommand{\lgray}[1]{\color{lightgray}{#1}}\) \(\newcommand{\rank}{\operatorname{rank}}\) \(\newcommand{\row}{\text{Row}}\) \(\newcommand{\col}{\text{Col}}\) \(\renewcommand{\row}{\text{Row}}\) \(\newcommand{\nul}{\text{Nul}}\) \(\newcommand{\var}{\text{Var}}\) \(\newcommand{\corr}{\text{corr}}\) \(\newcommand{\len}[1]{\left|#1\right|}\) \(\newcommand{\bbar}{\overline{\bvec}}\) \(\newcommand{\bhat}{\widehat{\bvec}}\) \(\newcommand{\bperp}{\bvec^\perp}\) \(\newcommand{\xhat}{\widehat{\xvec}}\) \(\newcommand{\vhat}{\widehat{\vvec}}\) \(\newcommand{\uhat}{\widehat{\uvec}}\) \(\newcommand{\what}{\widehat{\wvec}}\) \(\newcommand{\Sighat}{\widehat{\Sigma}}\) \(\newcommand{\lt}{<}\) \(\newcommand{\gt}{>}\) \(\newcommand{\amp}{&}\) \(\definecolor{fillinmathshade}{gray}{0.9}\)In this section, you can review all the vocabulary in Unité 15
On étudie !
Study the Quizlet vocabulary flashcards. Listen and repeat the French pronunciation.
Les maladies
| Français | Anglais |
|---|---|
| une maladie | illness, sickness |
| un traitement | treatment |
| un mal de tête | a heachache |
| un mal d’oreille / mal à l’oreille / mal aux oreilles | an earache |
| la grippe | flu |
| une fièvre | fever |
| un rhume | a cold |
| des frissons | chills |
| malade | sick |
| grave | serious |
| tomber malade | to get sick |
| se rendre malade | to get sick |
| ne pas se sentir bien | to not feel well |
| se sentir (très) mal | to feel (very) bad |
| se sentir barbouillé(e) | to fee queasy, nauseous |
| se moucher | to blow/wipe your nose |
| éternuer | to sneeze |
| tousser | to cough |
| vomir | to comit |
| respirer | to breathe |
| souffrir | to suffer |
| ouvrir | to open |
| enfler | to swell |
| faire mal | to hurt |
| se blesser | to injure / hurt oneself |
| Mots apparentés | Mots apparentés |
|---|---|
| un symptôme | constipé(e) |
| la température | allergique |
| un remède | bactérien(ne) |
| une allergie | viral(e) |
| une infection | intestinal(e) |
| la diarrhée |
x
Expressions avec avoir
| Français | Anglais |
|---|---|
| avoir besoin d’un mouchoir | to need a tissue |
| avoir envie de vomir | to feel like vomiting |
| avoir une angine | to have a soar throat |
| avoir un rhume | to have a cold |
| avoir un accident | to have an accident |
| avoir une attaque | to have a stroke |
| avoir un rhume des foins | to have hay fever |
| avoir une crise cardiaque, un infarctus | to have a heart attack |
| avoir une infection | to have an infection |
| avoir (de) la fièvre | to have a fever |
| avoir de la sinusite | to have sinusitis |
| avoir de l’arthrite | to have arthritis |
| avoir des frissons | to have chills |
| avoir des nausées / avoir la nausée | to be naseous |
| avoir des brûlures d’estomac | to have heartburn |
| avoir la grippe | to have a flu |
| avoir la migraine | to have a migraine |
| avoir le tournis | to feel dizzy, giddy |
| avoir le vertige | to have vertigo, to be dizzy |
| avoir la diarrhée | to have diarrhea |
| avoir le mal de mer | to be seasick |
| Français | Anglais |
|---|---|
| avoir mal à + le/la/l’ + partie du corps | to have an ache… (on some part of the body) |
| avoir mal à la gorge | to have a throat infection, tonsilitis, strept throat |
| avoir mal à la tête, le mal de tête | to have a headache |
| avoir mal à l’oreille | to have an ear ache |
| avoir mal au coeur | to feel nauseous |
| avoir mal au ventre / à l’estomac | to have a stomach ache |
| avoir mal au(x) dent(s) / à une dent | to have a toothache |
| avoir le mal des transports / avoir la cinétose | to have motion sickness |
| Français | Anglais |
|---|---|
| avoir... | to have... |
| le nez qui coule | a runny nose |
| les yeux qui piquent | itchy eyes |
| la gorge qui gratte | an itchy throat |
| la tête qui tourne | have a spining head (to be dizzy) |
Expressions avec être
| Français | Anglais |
|---|---|
| être enrhumé | to have a cold |
| être asthmatique | to havea sthma |
| être constipé(e) | to be constipated |
| être diabétique | to have diabetes |
| être infecté(e) | to be infected |
| être insomniaque | to have insomnia |
| être enceinte | to be pregnant |
| être malade | to be sick |
| être brûlé par le soleil | to be sunburnt |
| être fatigué(e) | to be tired |
Expressions avec faire
| Français | Anglais |
|---|---|
| faire de l’hypertension | to have high blood pressure |
| faire de l’hypotension | to have low blood pressure |
D’autres expressions
| Français | Anglais |
|---|---|
| Atchoum ! | Achoo! |
| À tes souhaits ! | Bless you. |
| Le / la / les pauvre(s) ! | Poor thing(s)! |
| Bon rétablissement ! | Get well soon! |
Comment se soigner
| Français | Anglais |
|---|---|
| une poche glace | icepack |
| une compresse chauffante | heating pad, compress |
| un pansement | band-aid, dressing, bandage |
| se reposer | to rest |
| soigner | to treat ; to look after/take care of (someone) |
| traiter | to treat |
| soulager | to relieve |
| guérir (de) | to cure, to heal |
| se remettre (de qqch) | to recover from |
| aller mieux | to feel better |
| faire un pansement (à quelqu’un) | to bandage (someone) |
| mettre un pansement | to put on a bandage/Band-Aid |
| masser | to massage |
Vocabulaire supplémentaire
| Français | Anglais |
|---|---|
| prendre des somnifères | to take sleeping pills |
| prendre des comprimés | to take pills, tablets |
| prendre des pilules | to take pills |
| prendre de l’aspirine | to take aspirin |
| appliquer ou mettre une pommade | to apply a cream, ointment |
| mettre de la glace | to apply ice, to ice |
| une tendinite | a tendinitis |
| l’appendicite | appendicitis |
| une entorse | sprain |
| une grippe intestinale | stomach flu |
| des rougeurs | rashes, red patches |
| une toux | cough |
| un gonflement | inflammation, swelling |
| avoir mal partout | to hurt everywhere |
Les accidents
| Français | Anglais |
|---|---|
| une blessure | wound, injury |
| une plaie | wound, cut |
| un bleu | bruise |
| une égratignure | a scratch |
| s’égratigner | to scratch, graze oneself |
| une croute | a scab |
| une cicatrice | a scar |
| se blesser | to get hurt |
| glisser | to slip |
| tomber | to fall |
| se faire mal | to get hurt |
| se cogner (la tête, etc.) | to bang, thump, stub, hit |
| se heurter contre | to hit, to bump against |
| se tordre la cheville | to twist an ankle |
| se fouler la cheville | to sprain an ankle |
| se casser (un os) | to break (a bone) |
| se couper (le doigt) | to cut (a finger) |
| se froisser/claquer un muscle | to pull a muscle |
Les parties du corps
| Français | Anglais |
|---|---|
| la langue | tongue |
| les dents | teeth |
| l’orteil | toe |
| un os | bone |
| le sang / du sang | blood |
| le cerveau | brain |
| les poumons | lungs |
| le coeur | heart |
| la foie | liver |
| les reins | kidneys |
| les cheveux | hair |
| la tête | head |
| le front | forehead |
| le visage | face |
| l’œil, les yeux | eye, eyes |
| le sourcil | eyebrow |
| le nez | nose |
| la joue | cheek |
| la bouche | mouth |
| les lèvres (f.) | lips |
| les dents (m.) | teeth |
| l’oreille (f.) | ear |
| le cou | neck |
| la gorge | throat |
| la poitrine | chest |
| le cœur | heart |
| l’estomac (m.) | stomach |
| le ventre | stomach |
| le bras | arm |
| l’épaule (f.) | shoulder |
| le coude | elbow |
| le poignet | wrist |
| la main | hand |
| le doigt | finger |
| l’ongle (m.) | fingernail |
| le pouce | thumb |
| le dos | back |
| les fesses (f.) | buttocks |
| la jambe | leg |
| le genou | knee |
| la cheville | ankle |
| le pied | foot |
| Mots apparentés | Mots apparentés |
|---|---|
| les muscles | les artères |
| les ligaments | les veines |
| les nerfs | les organes |
Les urgences et les accidents
| Français | Anglais |
|---|---|
| un(e) sécouriste | first-aid worker, first responder |
| une urgence | an emergency |
| une panne | breakdown |
| la mort / le décès | death |
| un conseil | a piece of advice |
| un incendie | fire, blaze… |
| un sapeur-pompier | firefighter |
| un témoin | witness |
| une enquête | investigation |
| joignable | reachable |
| rapide | fast |
| aller aux urgences | to go to the emergency room |
| appeler | to call |
| raccrocher | to hang up |
| éviter | to avoid |
| réclamer | to claim |
| joindre | to reach |
| déposer | to drop off |
| sauver | to save, rescue |
| envoyer une ambulance | to send an ambulance |
| renverser | to run over (with a vehicle) |
| rentrer dans / percuter | to collide with, to crash into |
| Mots apparentés |
|---|
| un accident |
| une ambulance |
| un crime |
| Français | Anglais |
|---|---|
| Au secours ! | Help! |
| C’est une urgence ! C’est urgent ! | It’s an emergency! |
| Arrêtez ! | Stop! |
| Au feu ! | Fire! |
| Faites attention ! | Be careful! |
| Appelez une ambulance ! | Call an ambulance! |
| Je suis blesse(e) ! | I’m injured! |
À l’hôpital
| Français | Anglais |
|---|---|
| le service des urgences | emergency service(s) |
| un formulaire | form (to fill out) |
| une radiographie | x-ray |
| une béquille / des béquilles | crutch [marcher avec des béquilles] |
| un fauteuil roulant | wheelchair |
| un lit d’hôpital | hospital bed |
| un/une chirurgien(ne) | surgeon |
| un infirmier/une infirmière | nurse |
| les résultats / des résultats | results |
| des points de souture | stitches |
| un plâtre | a cast |
| plâtrer | to put in a cast |
| déposer | to drop off |
| passer une radio(graphie) | to go for an x-ray |
| faire une radio(graphie) | to get an x-ray |
| Mots apparentés | Mots apparentés |
|---|---|
| une opération | un/une ophtalmologue |
| un symptôme | un/une gynécologue |
| un/une anesthésiologiste | un/une radiologue |
| un/une orthopédiste | un/une pneumologue |
| Français | Anglais |
|---|---|
| Qu’est-ce qui vous est arrivé ? Qu’est-ce qui t’est arrivé ? | What happened to you? |
| Ne t’en fais pas. / Ne te fais pas de soucis. | Don’t worry. |
| Ne vous en faites pas. / Ne vous faites pas de soucis. | Don’t worry. |
| Ce n’est pas grave. C’est pas grave (familier). | It’s not serious. |
| Il/elle sert de…/ il/elle est utilisé pour… | It is used for… |
| S’utiliser | To be utilized, to be employed… |
Les numéros d’urgence
| Français | Anglais |
|---|---|
| les numéros (d’appel) d’urgence | emergency telephone numbers |
| le SAMU (Service d’Aide Médicale Urgent) | hospital-operated ambulance |
| la police de secours | police |
| les pompiers | fire department |
| le numéro d’appel d’urgence européen | European emergency telephone number |
| Français | Anglais |
|---|---|
| suivant | next |
| joindre | to join, to connect |
| gratuitement | for free, at no cost |
| conseil | advice |
| sapeurs-pompiers | firefighters |
| incendie | fire (disaster) |
| quotidien(ne) | daily |
| témoin | witness |
| sourd | deaf |
| éviter | to avoid |
| inutilement | needlessly |
Chez le médecin
| Français | Anglais |
|---|---|
| chez le médicin | at the doctor’s office |
| une salle d’attente | waiting room |
| un cabinet medical | medical office |
| le/la secrétaire médicale | administrative assistant / secretary |
| une carte vitale | insurance card |
| un(e) malade | an ill person |
| le médecin | doctor |
| un(e) infirmier/infirmière | a nurse |
| une ordonnance | prescription |
| la balance | scale |
| le traitement | treatment |
| ausculter | listen to somebody’s chest, examine |
| prendre la tension (de qqn) | to take (someone’s) blood pressure |
| prendre le pouls (de qqn) | to take (someone’s) pulse |
| faire une piqûre | to give an injection |
| faire une prise de sang | to draw blood |
| faire un électrocardiogramme / un ecg | to do an ekg |
| faire un diagnostic / diagnostiquer | to diagnose |
| soulever | to lift (up) |
| enlever | to take off (e.g., item of clothing) |
| monter sur la balance | to get on the scale |
| s’allonger | to lie down |
| s’asseoir | to sit down |
| préscrire | to prescribe |
| prendre (un) rendez-vous (chez le médecin) | to make a doctor appointment |
| annuler un rendez-vous | to cancel an appointment |
| Mots apparentés | Mots apparentés |
|---|---|
| un(e) patient(e) | examiner |
| le docteur | consulter |
| un(e) spécialiste | un(e) patient(e) |
| un(e) généraliste |
| Français | Anglais |
|---|---|
| Où avez-vous mal ? | Where are you hurting? |
| Avez-vous mal quelque part ? | Are you hurting anywhere? |
| Qu’est-ce qu’il y a ? | What is wrong? |
| Qu’est-ce qui ne va pas ? | What’s wrong ? |
| Qu’est-ce qui se passe ? | What is going on ? |
Ce que le docteur peut dire
| Expressions |
|---|
| Qu’est ce qui vous amène ? |
| En quoi puis-je vous aider ? |
| Qu’est-ce qui vous est arrivé(e) ? |
| Asseyez-vous. / Veuillez vous asseoir. |
| Allongez-vous. |
| Enlevez votre haut (chemise, tee-shirt, pull…) |
| Qu’est ce qui ne va pas ? |
| Vous avez mal où ? |
| Vous avez de la fièvre ? |
| Depuis quand est-ce que vous … ? |
| Je vais vous examiner (ausculter). |
| Ça fait mal quand j’appuie ? / je touche ? |
| Toussez ! Respirez fort ! |
| Je vais prendre votre tension |
| Je pense que vous avez / êtes …. |
| On va prendre votre poids. |
| Je vais vous prescrire une ordonnance (prescrire des médicaments) |
Ce que le, la patient(e) peut dire
| Expressions |
|---|
| J’ai mal à la…, au…., aux…. |
| C’est là. En peu plus bas / haut. |
| Je ne sais pas ce que j’ai. |
| Je suis très fatiguée, j’ai des insomnies |
| J’ai des soucis |
| Je suis stressé(e) |
| J’ai le vertige. J’ai la tête qui tourne. |
| J’ai du mal à… |
| J’ai de la fièvre |
| Je tousse, je vomis, j’éternue souvent |
| J’ai le nez qui coule/bouché. |
| Quand est-ce que je pourrai… |
Chez le dentiste
| Français | Anglais |
|---|---|
| la dent de lait | baby tooth |
| les dents de fond | back teeth |
| les dents de devant | front teeth |
| les dents du bas / haut | lower / upper teeth |
| la dent de sagesse | wisdom tooth |
| une piqûre | injection |
| un plombage, un amalgame dentaire | filling |
| ouvrez la bouche | open your mouth |
| un canal dentaire | root canal |
| se rincer | to rinse |
| remplacer | to replace |
| provisoire / définitif(ve), permanent(e) | temporary / permanent |
| mal aux/ à la dent(s) | tootache |
| saigner | to bleed |
| faire mal à.. (ma dent me fait mal) | to hurt (me) |
| arracher | to pull (out) |
| perdre | to lose |
| la mâchoire | jaw |
| la gencive | gum |
| une carie | cavity |
| un appareil dentaire/orthodontique | braces |
| Mots apparentés |
|---|
| une molaire |
| une anesthésie locale |
À la pharmacie
| Français | Anglais |
|---|---|
| une ordonnance | a prescription |
| le médicament | medication |
| des gouttes | drops |
| des gélules | gel capsules |
| des comprimés | pills |
| une pommade | ointment |
| la crème | cream |
| une pastille | lozenge |
| le sirop (au) | syrup |
| le dentifrice | toothpaste |
| la brosse à dents | toothbrush |
| la seringue | syringe, needle |
| la poudre | powder |
| le laxatif | laxative |
| l'analgésique | painkiller |
| le somnifère | sleeping pill |
| aller à la pharmacie | to go to the pharmacie |
| ordonner | to prescribe |
| prendre des médicaments | to take medication |
| avaler un comprimé | to swallow a pill |
| mettre la pommade | to apply the ointment |
| chercher ses médicaments | to (go) pick up your medicine |
| Mots apparentés | Mots apparentés |
|---|---|
| l'anti-inflammatoire | l'hygiène féminine |
| un antibiotique | la pharmacie |
| de l’aspirine | le/la pharmacien(ne) |
| de la pénicilline | les vitamines |
| l'antiacide | le spray |
| le déodorant | le sédatif |
| le suppositoire |
Expressions imagées avec avoir
| Expression | Sens |
|---|---|
| avoir le cœur sur la main | être très génereux/génereuse |
| avoir du cœur au ventre | avoir beaucoup de courage |
| avoir un chat dans la gorge | être momentanément enroué(e); avoir une voix moins claire que d’habitude |
| avoir le bras long | avoir de l’influence. |
| avoir de la brioche | avoir un ventre proéminent et rond. |
| avoir des fourmis dans les jambes | ressentir des picotements dans les jambes. |
| avoir la tête sur les epaules | avoir du bon sens. |
| en avoir plein le dos | ne plus pouvoir supporter une chose. |
| avoir les dents longues | vouloir réussir à n’importe quel prix. |



Ecoutez.
Ecoutez