15.7: Vocabulaire - Unité 15
- Page ID
- 143609
\( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)
\( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)
\( \newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)
( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\)
\( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\)
\( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\)
\( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\)
\( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)
\( \newcommand{\id}{\mathrm{id}}\)
\( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)
\( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\)
\( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\)
\( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\)
\( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\)
\( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\)
\( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\)
\( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\)
\( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\AA}{\unicode[.8,0]{x212B}}\)
\( \newcommand{\vectorA}[1]{\vec{#1}} % arrow\)
\( \newcommand{\vectorAt}[1]{\vec{\text{#1}}} % arrow\)
\( \newcommand{\vectorB}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)
\( \newcommand{\vectorC}[1]{\textbf{#1}} \)
\( \newcommand{\vectorD}[1]{\overrightarrow{#1}} \)
\( \newcommand{\vectorDt}[1]{\overrightarrow{\text{#1}}} \)
\( \newcommand{\vectE}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash{\mathbf {#1}}}} \)
\( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)
\( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)
\(\newcommand{\avec}{\mathbf a}\) \(\newcommand{\bvec}{\mathbf b}\) \(\newcommand{\cvec}{\mathbf c}\) \(\newcommand{\dvec}{\mathbf d}\) \(\newcommand{\dtil}{\widetilde{\mathbf d}}\) \(\newcommand{\evec}{\mathbf e}\) \(\newcommand{\fvec}{\mathbf f}\) \(\newcommand{\nvec}{\mathbf n}\) \(\newcommand{\pvec}{\mathbf p}\) \(\newcommand{\qvec}{\mathbf q}\) \(\newcommand{\svec}{\mathbf s}\) \(\newcommand{\tvec}{\mathbf t}\) \(\newcommand{\uvec}{\mathbf u}\) \(\newcommand{\vvec}{\mathbf v}\) \(\newcommand{\wvec}{\mathbf w}\) \(\newcommand{\xvec}{\mathbf x}\) \(\newcommand{\yvec}{\mathbf y}\) \(\newcommand{\zvec}{\mathbf z}\) \(\newcommand{\rvec}{\mathbf r}\) \(\newcommand{\mvec}{\mathbf m}\) \(\newcommand{\zerovec}{\mathbf 0}\) \(\newcommand{\onevec}{\mathbf 1}\) \(\newcommand{\real}{\mathbb R}\) \(\newcommand{\twovec}[2]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\ctwovec}[2]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\threevec}[3]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \\ #3 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\cthreevec}[3]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \\ #3 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\fourvec}[4]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\cfourvec}[4]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\fivevec}[5]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \\ #5 \\ \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\cfivevec}[5]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \\ #5 \\ \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\mattwo}[4]{\left[\begin{array}{rr}#1 \amp #2 \\ #3 \amp #4 \\ \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\laspan}[1]{\text{Span}\{#1\}}\) \(\newcommand{\bcal}{\cal B}\) \(\newcommand{\ccal}{\cal C}\) \(\newcommand{\scal}{\cal S}\) \(\newcommand{\wcal}{\cal W}\) \(\newcommand{\ecal}{\cal E}\) \(\newcommand{\coords}[2]{\left\{#1\right\}_{#2}}\) \(\newcommand{\gray}[1]{\color{gray}{#1}}\) \(\newcommand{\lgray}[1]{\color{lightgray}{#1}}\) \(\newcommand{\rank}{\operatorname{rank}}\) \(\newcommand{\row}{\text{Row}}\) \(\newcommand{\col}{\text{Col}}\) \(\renewcommand{\row}{\text{Row}}\) \(\newcommand{\nul}{\text{Nul}}\) \(\newcommand{\var}{\text{Var}}\) \(\newcommand{\corr}{\text{corr}}\) \(\newcommand{\len}[1]{\left|#1\right|}\) \(\newcommand{\bbar}{\overline{\bvec}}\) \(\newcommand{\bhat}{\widehat{\bvec}}\) \(\newcommand{\bperp}{\bvec^\perp}\) \(\newcommand{\xhat}{\widehat{\xvec}}\) \(\newcommand{\vhat}{\widehat{\vvec}}\) \(\newcommand{\uhat}{\widehat{\uvec}}\) \(\newcommand{\what}{\widehat{\wvec}}\) \(\newcommand{\Sighat}{\widehat{\Sigma}}\) \(\newcommand{\lt}{<}\) \(\newcommand{\gt}{>}\) \(\newcommand{\amp}{&}\) \(\definecolor{fillinmathshade}{gray}{0.9}\)In this section, you can review all the vocabulary in Unité 15
On étudie !
Study the Quizlet vocabulary flashcards. Listen and repeat the French pronunciation.
Les maladies
Français | Anglais |
---|---|
une maladie | illness, sickness |
un traitement | treatment |
un mal de tête | a heachache |
un mal d’oreille / mal à l’oreille / mal aux oreilles | an earache |
la grippe | flu |
une fièvre | fever |
un rhume | a cold |
des frissons | chills |
malade | sick |
grave | serious |
tomber malade | to get sick |
se rendre malade | to get sick |
ne pas se sentir bien | to not feel well |
se sentir (très) mal | to feel (very) bad |
se sentir barbouillé(e) | to fee queasy, nauseous |
se moucher | to blow/wipe your nose |
éternuer | to sneeze |
tousser | to cough |
vomir | to comit |
respirer | to breathe |
souffrir | to suffer |
ouvrir | to open |
enfler | to swell |
faire mal | to hurt |
se blesser | to injure / hurt oneself |
Mots apparentés | Mots apparentés |
---|---|
un symptôme | constipé(e) |
la température | allergique |
un remède | bactérien(ne) |
une allergie | viral(e) |
une infection | intestinal(e) |
la diarrhée |
x
Expressions avec avoir
Français | Anglais |
---|---|
avoir besoin d’un mouchoir | to need a tissue |
avoir envie de vomir | to feel like vomiting |
avoir une angine | to have a soar throat |
avoir un rhume | to have a cold |
avoir un accident | to have an accident |
avoir une attaque | to have a stroke |
avoir un rhume des foins | to have hay fever |
avoir une crise cardiaque, un infarctus | to have a heart attack |
avoir une infection | to have an infection |
avoir (de) la fièvre | to have a fever |
avoir de la sinusite | to have sinusitis |
avoir de l’arthrite | to have arthritis |
avoir des frissons | to have chills |
avoir des nausées / avoir la nausée | to be naseous |
avoir des brûlures d’estomac | to have heartburn |
avoir la grippe | to have a flu |
avoir la migraine | to have a migraine |
avoir le tournis | to feel dizzy, giddy |
avoir le vertige | to have vertigo, to be dizzy |
avoir la diarrhée | to have diarrhea |
avoir le mal de mer | to be seasick |
Français | Anglais |
---|---|
avoir mal à + le/la/l’ + partie du corps | to have an ache… (on some part of the body) |
avoir mal à la gorge | to have a throat infection, tonsilitis, strept throat |
avoir mal à la tête, le mal de tête | to have a headache |
avoir mal à l’oreille | to have an ear ache |
avoir mal au coeur | to feel nauseous |
avoir mal au ventre / à l’estomac | to have a stomach ache |
avoir mal au(x) dent(s) / à une dent | to have a toothache |
avoir le mal des transports / avoir la cinétose | to have motion sickness |
Français | Anglais |
---|---|
avoir... | to have... |
le nez qui coule | a runny nose |
les yeux qui piquent | itchy eyes |
la gorge qui gratte | an itchy throat |
la tête qui tourne | have a spining head (to be dizzy) |
Expressions avec être
Français | Anglais |
---|---|
être enrhumé | to have a cold |
être asthmatique | to havea sthma |
être constipé(e) | to be constipated |
être diabétique | to have diabetes |
être infecté(e) | to be infected |
être insomniaque | to have insomnia |
être enceinte | to be pregnant |
être malade | to be sick |
être brûlé par le soleil | to be sunburnt |
être fatigué(e) | to be tired |
Expressions avec faire
Français | Anglais |
---|---|
faire de l’hypertension | to have high blood pressure |
faire de l’hypotension | to have low blood pressure |
D’autres expressions
Français | Anglais |
---|---|
Atchoum ! | Achoo! |
À tes souhaits ! | Bless you. |
Le / la / les pauvre(s) ! | Poor thing(s)! |
Bon rétablissement ! | Get well soon! |
Comment se soigner
Français | Anglais |
---|---|
une poche glace | icepack |
une compresse chauffante | heating pad, compress |
un pansement | band-aid, dressing, bandage |
se reposer | to rest |
soigner | to treat ; to look after/take care of (someone) |
traiter | to treat |
soulager | to relieve |
guérir (de) | to cure, to heal |
se remettre (de qqch) | to recover from |
aller mieux | to feel better |
faire un pansement (à quelqu’un) | to bandage (someone) |
mettre un pansement | to put on a bandage/Band-Aid |
masser | to massage |
Vocabulaire supplémentaire
Français | Anglais |
---|---|
prendre des somnifères | to take sleeping pills |
prendre des comprimés | to take pills, tablets |
prendre des pilules | to take pills |
prendre de l’aspirine | to take aspirin |
appliquer ou mettre une pommade | to apply a cream, ointment |
mettre de la glace | to apply ice, to ice |
une tendinite | a tendinitis |
l’appendicite | appendicitis |
une entorse | sprain |
une grippe intestinale | stomach flu |
des rougeurs | rashes, red patches |
une toux | cough |
un gonflement | inflammation, swelling |
avoir mal partout | to hurt everywhere |
Les accidents
Français | Anglais |
---|---|
une blessure | wound, injury |
une plaie | wound, cut |
un bleu | bruise |
une égratignure | a scratch |
s’égratigner | to scratch, graze oneself |
une croute | a scab |
une cicatrice | a scar |
se blesser | to get hurt |
glisser | to slip |
tomber | to fall |
se faire mal | to get hurt |
se cogner (la tête, etc.) | to bang, thump, stub, hit |
se heurter contre | to hit, to bump against |
se tordre la cheville | to twist an ankle |
se fouler la cheville | to sprain an ankle |
se casser (un os) | to break (a bone) |
se couper (le doigt) | to cut (a finger) |
se froisser/claquer un muscle | to pull a muscle |
Les parties du corps
Français | Anglais |
---|---|
la langue | tongue |
les dents | teeth |
l’orteil | toe |
un os | bone |
le sang / du sang | blood |
le cerveau | brain |
les poumons | lungs |
le coeur | heart |
la foie | liver |
les reins | kidneys |
les cheveux | hair |
la tête | head |
le front | forehead |
le visage | face |
l’œil, les yeux | eye, eyes |
le sourcil | eyebrow |
le nez | nose |
la joue | cheek |
la bouche | mouth |
les lèvres (f.) | lips |
les dents (m.) | teeth |
l’oreille (f.) | ear |
le cou | neck |
la gorge | throat |
la poitrine | chest |
le cœur | heart |
l’estomac (m.) | stomach |
le ventre | stomach |
le bras | arm |
l’épaule (f.) | shoulder |
le coude | elbow |
le poignet | wrist |
la main | hand |
le doigt | finger |
l’ongle (m.) | fingernail |
le pouce | thumb |
le dos | back |
les fesses (f.) | buttocks |
la jambe | leg |
le genou | knee |
la cheville | ankle |
le pied | foot |
Mots apparentés | Mots apparentés |
---|---|
les muscles | les artères |
les ligaments | les veines |
les nerfs | les organes |
Les urgences et les accidents
Français | Anglais |
---|---|
un(e) sécouriste | first-aid worker, first responder |
une urgence | an emergency |
une panne | breakdown |
la mort / le décès | death |
un conseil | a piece of advice |
un incendie | fire, blaze… |
un sapeur-pompier | firefighter |
un témoin | witness |
une enquête | investigation |
joignable | reachable |
rapide | fast |
aller aux urgences | to go to the emergency room |
appeler | to call |
raccrocher | to hang up |
éviter | to avoid |
réclamer | to claim |
joindre | to reach |
déposer | to drop off |
sauver | to save, rescue |
envoyer une ambulance | to send an ambulance |
renverser | to run over (with a vehicle) |
rentrer dans / percuter | to collide with, to crash into |
Mots apparentés |
---|
un accident |
une ambulance |
un crime |
Français | Anglais |
---|---|
Au secours ! | Help! |
C’est une urgence ! C’est urgent ! | It’s an emergency! |
Arrêtez ! | Stop! |
Au feu ! | Fire! |
Faites attention ! | Be careful! |
Appelez une ambulance ! | Call an ambulance! |
Je suis blesse(e) ! | I’m injured! |
À l’hôpital
Français | Anglais |
---|---|
le service des urgences | emergency service(s) |
un formulaire | form (to fill out) |
une radiographie | x-ray |
une béquille / des béquilles | crutch [marcher avec des béquilles] |
un fauteuil roulant | wheelchair |
un lit d’hôpital | hospital bed |
un/une chirurgien(ne) | surgeon |
un infirmier/une infirmière | nurse |
les résultats / des résultats | results |
des points de souture | stitches |
un plâtre | a cast |
plâtrer | to put in a cast |
déposer | to drop off |
passer une radio(graphie) | to go for an x-ray |
faire une radio(graphie) | to get an x-ray |
Mots apparentés | Mots apparentés |
---|---|
une opération | un/une ophtalmologue |
un symptôme | un/une gynécologue |
un/une anesthésiologiste | un/une radiologue |
un/une orthopédiste | un/une pneumologue |
Français | Anglais |
---|---|
Qu’est-ce qui vous est arrivé ? Qu’est-ce qui t’est arrivé ? | What happened to you? |
Ne t’en fais pas. / Ne te fais pas de soucis. | Don’t worry. |
Ne vous en faites pas. / Ne vous faites pas de soucis. | Don’t worry. |
Ce n’est pas grave. C’est pas grave (familier). | It’s not serious. |
Il/elle sert de…/ il/elle est utilisé pour… | It is used for… |
S’utiliser | To be utilized, to be employed… |
Les numéros d’urgence
Français | Anglais |
---|---|
les numéros (d’appel) d’urgence | emergency telephone numbers |
le SAMU (Service d’Aide Médicale Urgent) | hospital-operated ambulance |
la police de secours | police |
les pompiers | fire department |
le numéro d’appel d’urgence européen | European emergency telephone number |
Français | Anglais |
---|---|
suivant | next |
joindre | to join, to connect |
gratuitement | for free, at no cost |
conseil | advice |
sapeurs-pompiers | firefighters |
incendie | fire (disaster) |
quotidien(ne) | daily |
témoin | witness |
sourd | deaf |
éviter | to avoid |
inutilement | needlessly |
Chez le médecin
Français | Anglais |
---|---|
chez le médicin | at the doctor’s office |
une salle d’attente | waiting room |
un cabinet medical | medical office |
le/la secrétaire médicale | administrative assistant / secretary |
une carte vitale | insurance card |
un(e) malade | an ill person |
le médecin | doctor |
un(e) infirmier/infirmière | a nurse |
une ordonnance | prescription |
la balance | scale |
le traitement | treatment |
ausculter | listen to somebody’s chest, examine |
prendre la tension (de qqn) | to take (someone’s) blood pressure |
prendre le pouls (de qqn) | to take (someone’s) pulse |
faire une piqûre | to give an injection |
faire une prise de sang | to draw blood |
faire un électrocardiogramme / un ecg | to do an ekg |
faire un diagnostic / diagnostiquer | to diagnose |
soulever | to lift (up) |
enlever | to take off (e.g., item of clothing) |
monter sur la balance | to get on the scale |
s’allonger | to lie down |
s’asseoir | to sit down |
préscrire | to prescribe |
prendre (un) rendez-vous (chez le médecin) | to make a doctor appointment |
annuler un rendez-vous | to cancel an appointment |
Mots apparentés | Mots apparentés |
---|---|
un(e) patient(e) | examiner |
le docteur | consulter |
un(e) spécialiste | un(e) patient(e) |
un(e) généraliste |
Français | Anglais |
---|---|
Où avez-vous mal ? | Where are you hurting? |
Avez-vous mal quelque part ? | Are you hurting anywhere? |
Qu’est-ce qu’il y a ? | What is wrong? |
Qu’est-ce qui ne va pas ? | What’s wrong ? |
Qu’est-ce qui se passe ? | What is going on ? |
Ce que le docteur peut dire
Expressions |
---|
Qu’est ce qui vous amène ? |
En quoi puis-je vous aider ? |
Qu’est-ce qui vous est arrivé(e) ? |
Asseyez-vous. / Veuillez vous asseoir. |
Allongez-vous. |
Enlevez votre haut (chemise, tee-shirt, pull…) |
Qu’est ce qui ne va pas ? |
Vous avez mal où ? |
Vous avez de la fièvre ? |
Depuis quand est-ce que vous … ? |
Je vais vous examiner (ausculter). |
Ça fait mal quand j’appuie ? / je touche ? |
Toussez ! Respirez fort ! |
Je vais prendre votre tension |
Je pense que vous avez / êtes …. |
On va prendre votre poids. |
Je vais vous prescrire une ordonnance (prescrire des médicaments) |
Ce que le, la patient(e) peut dire
Expressions |
---|
J’ai mal à la…, au…., aux…. |
C’est là. En peu plus bas / haut. |
Je ne sais pas ce que j’ai. |
Je suis très fatiguée, j’ai des insomnies |
J’ai des soucis |
Je suis stressé(e) |
J’ai le vertige. J’ai la tête qui tourne. |
J’ai du mal à… |
J’ai de la fièvre |
Je tousse, je vomis, j’éternue souvent |
J’ai le nez qui coule/bouché. |
Quand est-ce que je pourrai… |
Chez le dentiste
Français | Anglais |
---|---|
la dent de lait | baby tooth |
les dents de fond | back teeth |
les dents de devant | front teeth |
les dents du bas / haut | lower / upper teeth |
la dent de sagesse | wisdom tooth |
une piqûre | injection |
un plombage, un amalgame dentaire | filling |
ouvrez la bouche | open your mouth |
un canal dentaire | root canal |
se rincer | to rinse |
remplacer | to replace |
provisoire / définitif(ve), permanent(e) | temporary / permanent |
mal aux/ à la dent(s) | tootache |
saigner | to bleed |
faire mal à.. (ma dent me fait mal) | to hurt (me) |
arracher | to pull (out) |
perdre | to lose |
la mâchoire | jaw |
la gencive | gum |
une carie | cavity |
un appareil dentaire/orthodontique | braces |
Mots apparentés |
---|
une molaire |
une anesthésie locale |
À la pharmacie
Français | Anglais |
---|---|
une ordonnance | a prescription |
le médicament | medication |
des gouttes | drops |
des gélules | gel capsules |
des comprimés | pills |
une pommade | ointment |
la crème | cream |
une pastille | lozenge |
le sirop (au) | syrup |
le dentifrice | toothpaste |
la brosse à dents | toothbrush |
la seringue | syringe, needle |
la poudre | powder |
le laxatif | laxative |
l'analgésique | painkiller |
le somnifère | sleeping pill |
aller à la pharmacie | to go to the pharmacie |
ordonner | to prescribe |
prendre des médicaments | to take medication |
avaler un comprimé | to swallow a pill |
mettre la pommade | to apply the ointment |
chercher ses médicaments | to (go) pick up your medicine |
Mots apparentés | Mots apparentés |
---|---|
l'anti-inflammatoire | l'hygiène féminine |
un antibiotique | la pharmacie |
de l’aspirine | le/la pharmacien(ne) |
de la pénicilline | les vitamines |
l'antiacide | le spray |
le déodorant | le sédatif |
le suppositoire |
Expressions imagées avec avoir
Expression | Sens |
---|---|
avoir le cœur sur la main | être très génereux/génereuse |
avoir du cœur au ventre | avoir beaucoup de courage |
avoir un chat dans la gorge | être momentanément enroué(e); avoir une voix moins claire que d’habitude |
avoir le bras long | avoir de l’influence. |
avoir de la brioche | avoir un ventre proéminent et rond. |
avoir des fourmis dans les jambes | ressentir des picotements dans les jambes. |
avoir la tête sur les epaules | avoir du bon sens. |
en avoir plein le dos | ne plus pouvoir supporter une chose. |
avoir les dents longues | vouloir réussir à n’importe quel prix. |