Skip to main content
Humanities LibreTexts

15.7: Vocabulaire - Unité 15

  • Page ID
    143609
  • \( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)

    \( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)

    \( \newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)

    ( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\)

    \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\)

    \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\)

    \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\)

    \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)

    \( \newcommand{\id}{\mathrm{id}}\)

    \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)

    \( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\)

    \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\)

    \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\)

    \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\)

    \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\)

    \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\)

    \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\)

    \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\AA}{\unicode[.8,0]{x212B}}\)

    \( \newcommand{\vectorA}[1]{\vec{#1}}      % arrow\)

    \( \newcommand{\vectorAt}[1]{\vec{\text{#1}}}      % arrow\)

    \( \newcommand{\vectorB}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)

    \( \newcommand{\vectorC}[1]{\textbf{#1}} \)

    \( \newcommand{\vectorD}[1]{\overrightarrow{#1}} \)

    \( \newcommand{\vectorDt}[1]{\overrightarrow{\text{#1}}} \)

    \( \newcommand{\vectE}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash{\mathbf {#1}}}} \)

    \( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)

    \( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)

    Objectif 

    In this section, you can review all the vocabulary in Unité 15

    On étudie !

    Flashcards

    Study the Quizlet vocabulary flashcards. Listen and repeat the French pronunciation.

    Les maladies

    La maladie
    Français  Anglais 
    une maladie  illness, sickness 
    un traitement  treatment 
    un mal de tête  a heachache 
    un mal d’oreille / mal à l’oreille / mal aux oreilles  an earache 
    la grippe  flu 
    une fièvre  fever 
    un rhume  a cold 
    des frissons  chills 
    malade  sick 
    grave  serious 
    tomber malade  to get sick 
    se rendre malade  to get sick 
    ne pas se sentir bien  to not feel well 
    se sentir (très) mal  to feel (very) bad 
    se sentir barbouillé(e)   to fee queasy, nauseous 
    se moucher  to blow/wipe your nose 
    éternuer  to sneeze 
    tousser  to cough 
    vomir  to comit 
    respirer  to breathe 
    souffrir  to suffer 
    ouvrir  to open   
    enfler  to swell 
    faire mal  to hurt 
    se blesser   to injure / hurt oneself 

    Mots apparentés
    Mots apparentés Mots apparentés
    un symptôme  constipé(e) 
    la température  allergique 
    un remède  bactérien(ne) 
    une allergie  viral(e) 
    une infection  intestinal(e) 
    la diarrhée   

    x

    Expressions avec avoir 

    Expressions avec avoir
    Français  Anglais 
    avoir besoin d’un mouchoir  to need a tissue 
    avoir envie de vomir  to feel like vomiting 
    avoir une angine  to have a soar throat 
    avoir un rhume  to have a cold 
    avoir un accident  to have an accident 
    avoir une attaque  to have a stroke 
    avoir un rhume des foins  to have hay fever 
    avoir une crise cardiaque, un infarctus  to have a heart attack 
    avoir une infection  to have an infection 
    avoir (de) la fièvre  to have a fever 
    avoir de la sinusite  to have sinusitis 
    avoir de l’arthrite  to have arthritis 
    avoir des frissons  to have chills 
    avoir des nausées / avoir la nausée  to be naseous 
    avoir des brûlures d’estomac  to have heartburn 
    avoir la grippe  to have a flu 
    avoir la migraine  to have a migraine 
    avoir le tournis  to feel dizzy, giddy 
    avoir le vertige  to have vertigo, to be dizzy 
    avoir la diarrhée  to have diarrhea 
    avoir le mal de mer  to be seasick 

    Avoir mal à...
    Français Anglais
    avoir mal à + le/la/l’ + partie du corps  to have an ache… (on some part of the body)
    avoir mal à la gorge  to have a throat infection, tonsilitis, strept throat 
    avoir mal à la tête, le mal de tête  to have a headache 
    avoir mal à l’oreille   to have an ear ache 
    avoir mal au coeur  to feel nauseous 
    avoir mal au ventre / à l’estomac  to have a stomach ache 
    avoir mal au(x) dent(s) / à une dent  to have a toothache 
    avoir le mal des transports / avoir la cinétose  to have motion sickness 


    Avoir le... qui...
    Français Anglais
    avoir... to have...
    le nez qui coule  a runny nose 
    les yeux qui piquent  itchy eyes 
    la gorge qui gratte  an itchy throat 
    la tête qui tourne  have a spining head (to be dizzy)

    Expressions avec être 

    Expressions avec être
    Français Anglais
    être enrhumé  to have a cold  
    être asthmatique  to havea sthma  
    être constipé(e)  to be constipated 
    être diabétique  to have diabetes 
    être infecté(e)  to be infected  
    être insomniaque  to have insomnia 
    être enceinte  to be pregnant  
    être malade  to be sick 
    être brûlé par le soleil  to be sunburnt 
    être fatigué(e)  to be tired  

    Expressions avec faire 

    listening symbol.pngEcoutez. 

    Expressions avec faire
    Français Anglais
    faire de l’hypertension  to have high blood pressure 
    faire de l’hypotension  to have low blood pressure 

    D’autres expressions 

    D'autres expressions
    Français Anglais
    Atchoum !   Achoo!
    À tes souhaits !  Bless you.
    Le / la / les pauvre(s) !  Poor thing(s)! 
    Bon rétablissement !   Get well soon! 

    Comment se soigner 

    listening symbol.pngEcoutez. 

    Comment se soigner
    Français Anglais
    une poche glace  icepack 
    une compresse chauffante  heating pad, compress 
    un pansement  band-aid, dressing, bandage 
    se reposer  to rest 
    soigner  to treat ; to look after/take care of (someone) 
    traiter  to treat 
    soulager  to relieve 
    guérir (de)  to cure, to heal 
    se remettre (de qqch)  to recover from 
    aller mieux  to feel better 
    faire un pansement (à quelqu’un)  to bandage (someone) 
    mettre un pansement  to put on a bandage/Band-Aid 
    masser  to massage 

    Vocabulaire supplémentaire  

    Vocabulaire supplémentaire
    Français Anglais
    prendre des somnifères to take sleeping pills
    prendre des comprimés  to take pills, tablets
    prendre des pilules  to take pills
    prendre de l’aspirine  to take aspirin
    appliquer ou mettre une pommade  to apply a cream, ointment
    mettre de la glace  to apply ice, to ice
    une tendinite   a tendinitis
    l’appendicite   appendicitis
    une entorse    sprain
    une grippe intestinale   stomach flu
    des rougeurs    rashes, red patches
    une toux   cough
    un gonflement    inflammation, swelling
    avoir mal partout  to hurt everywhere

    Les accidents   

    Accidents
    Français  Anglais 
    une blessure  wound, injury 
    une plaie  wound, cut 
    un bleu  bruise 
    une égratignure  a scratch 
    s’égratigner  to scratch, graze oneself 
    une croute  a scab 
    une cicatrice  a scar 
    se blesser  to get hurt 
    glisser  to slip 
    tomber  to fall 
    se faire mal  to get hurt 
    se cogner (la tête, etc.)  to bang, thump, stub, hit 
    se heurter contre  to hit, to bump against 
    se tordre la cheville  to twist an ankle 
    se fouler la cheville  to sprain an ankle 
    se casser (un os)  to break (a bone) 
    se couper (le doigt)  to cut (a finger) 
    se froisser/claquer un muscle  to pull a muscle 

     

    Les parties du corps  

    Parties du corps
    Français  Anglais 
    la langue  tongue 
    les dents  teeth 
    l’orteil  toe 
    un os  bone 
    le sang / du sang  blood 
    le cerveau  brain 
    les poumons  lungs 
    le coeur  heart 
    la foie  liver 
    les reins  kidneys 
    les cheveux  hair 
    la tête  head 
    le front  forehead 
    le visage  face 
    l’œil, les yeux  eye, eyes 
    le sourcil  eyebrow 
    le nez  nose 
    la joue  cheek 
    la bouche  mouth 
    les lèvres (f.)  lips 
    les dents (m.)  teeth 
    l’oreille (f.)  ear 
    le cou  neck 
    la gorge  throat 
    la poitrine  chest 
    le cœur  heart 
    l’estomac (m.)  stomach 
    le ventre  stomach 
    le bras  arm 
    l’épaule (f.)  shoulder 
    le coude  elbow 
    le poignet  wrist 
    la main  hand 
    le doigt  finger 
    l’ongle (m.)  fingernail 
    le pouce  thumb 
    le dos  back 
    les fesses (f.)  buttocks 
    la jambe  leg 
    le genou   knee 
    la cheville  ankle 
    le pied  foot 

     

    Mots apparentés
    Mots apparentés Mots apparentés
    les muscles  les artères 
    les ligaments  les veines 
    les nerfs  les organes 

    Les urgences et les accidents 

    Urgences et accidents
    Français  Anglais 
    un(e) sécouriste  first-aid worker, first responder 
    une urgence  an emergency 
    une panne  breakdown 
    la mort / le décès  death 
    un conseil  a piece of advice 
    un incendie  fire, blaze… 
    un sapeur-pompier  firefighter 
    un témoin  witness 
    une enquête  investigation 
    joignable  reachable 
    rapide  fast 
    aller aux urgences   to go to the emergency room 
    appeler  to call 
    raccrocher  to hang up 
    éviter  to avoid 
    réclamer  to claim 
    joindre  to reach 
    déposer  to drop off 
    sauver  to save, rescue 
    envoyer une ambulance  to send an ambulance 
    renverser  to run over (with a vehicle) 
    rentrer dans / percuter   to collide with, to crash into 

    Mots apparentés
    Mots apparentés
    un accident 
    une ambulance 
    un crime 

     

    Expressions d'urgence
    Français  Anglais 
    Au secours !  Help! 
    C’est une urgence ! C’est urgent !   It’s an emergency! 
    Arrêtez !  Stop! 
    Au feu !  Fire! 
    Faites attention !  Be careful! 
    Appelez une ambulance !  Call an ambulance! 
    Je suis blesse(e) !  I’m injured! 

    À l’hôpital   

    À l'hôpital
    Français  Anglais 
    le service des urgences  emergency service(s) 
    un formulaire  form (to fill out) 
    une radiographie  x-ray 
    une béquille  / des béquilles  crutch [marcher avec des béquilles] 
    un fauteuil roulant  wheelchair 
    un lit d’hôpital  hospital bed 
    un/une chirurgien(ne)  surgeon 
    un infirmier/une infirmière  nurse 
    les résultats / des résultats results 
    des points de souture  stitches 
    un plâtre  a cast 
    plâtrer  to put in a cast 
    déposer  to drop off 
    passer une radio(graphie)  to go for an x-ray 
    faire une radio(graphie)   to get an x-ray 

    Mots apparentés
    Mots apparentés Mots apparentés
    une opération  un/une ophtalmologue 
    un symptôme  un/une gynécologue 
    un/une anesthésiologiste  un/une radiologue 
    un/une orthopédiste  un/une pneumologue 

    Expressions utiles
    Français Anglais
    Qu’est-ce qui vous est arrivé ? Qu’est-ce qui t’est arrivé ?  What happened to you? 
    Ne t’en fais pas. / Ne te fais pas de soucis.  Don’t worry. 
    Ne vous en faites pas. / Ne vous faites pas de soucis.  Don’t worry. 
    Ce n’est pas grave. C’est pas grave (familier).  It’s not serious. 
    Il/elle sert de…/ il/elle est utilisé pour…  It is used for… 
    S’utiliser  To be utilized, to be employed… 

    Les numéros d’urgence 

    Numéros d'urgence
    Français Anglais
    les numéros (d’appel) d’urgence  emergency telephone numbers 
    le SAMU (Service d’Aide Médicale Urgent)  hospital-operated ambulance 
    la police de secours  police 
    les pompiers  fire department 
    le numéro d’appel d’urgence européen  European emergency telephone number 

    Vocabulaire utile
    Français  Anglais 
    suivant  next 
    joindre  to join, to connect 
    gratuitement  for free, at no cost 
    conseil  advice 
    sapeurs-pompiers  firefighters 
    incendie  fire (disaster) 
    quotidien(ne)  daily 
    témoin  witness 
    sourd  deaf 
    éviter  to avoid 
    inutilement  needlessly 

    Chez le médecin

    Chez le médecin
    Français  Anglais 
    chez le médicin  at the doctor’s office 
    une salle d’attente  waiting room 
    un cabinet medical  medical office  
    le/la secrétaire médicale  administrative assistant / secretary 
    une carte vitale  insurance card 
    un(e) malade  an ill person 
    le médecin  doctor 
    un(e) infirmier/infirmière  a nurse 
    une ordonnance  prescription 
    la balance  scale 
    le traitement  treatment 
    ausculter  listen to somebody’s chest, examine 
    prendre la tension (de qqn)  to take (someone’s) blood pressure 
    prendre le pouls (de qqn)  to take (someone’s) pulse 
    faire une piqûre  to give an injection 
    faire une prise de sang  to draw blood 
    faire un électrocardiogramme / un ecg  to do an ekg 
    faire un diagnostic / diagnostiquer  to diagnose 
    soulever  to lift (up) 
    enlever  to take off (e.g., item of clothing) 
    monter sur la balance  to get on the scale 
    s’allonger  to lie down 
    s’asseoir  to sit down 
    préscrire  to prescribe 
    prendre (un) rendez-vous (chez le médecin)  to make a doctor appointment 
    annuler un rendez-vous  to cancel an appointment 

    Mots apparentés
    Mots apparentés Mots apparentés
    un(e) patient(e)  examiner 
    le docteur  consulter 
    un(e) spécialiste  un(e) patient(e) 
    un(e) généraliste   

    Expressions utiles
    Français  Anglais 
    Où avez-vous mal ?  Where are you hurting? 
    Avez-vous mal quelque part ?  Are you hurting anywhere? 
    Qu’est-ce qu’il y a ?   What is wrong? 
    Qu’est-ce qui ne va pas ?  What’s wrong ?  
    Qu’est-ce qui se passe ?  What is going on ?  

    Ce que le docteur peut dire 

    Ce que le docteur peut dire
    Expressions
    Qu’est ce qui vous amène ? 
    En quoi puis-je vous aider ? 
    Qu’est-ce qui vous est arrivé(e) ? 
    Asseyez-vous. / Veuillez vous asseoir.
    Allongez-vous. 
    Enlevez votre haut (chemise, tee-shirt, pull…) 
    Qu’est ce qui ne va pas ? 
    Vous avez mal où ? 
    Vous avez de la fièvre ? 
    Depuis quand est-ce que vous … ? 
    Je vais vous examiner (ausculter). 
    Ça fait mal quand j’appuie ? / je touche ?  
    Toussez ! Respirez fort ! 
    Je vais prendre votre tension 
    Je pense que vous avez / êtes …. 
    On va prendre votre poids.  
    Je vais vous prescrire une ordonnance (prescrire des médicaments) 

    Ce que le, la patient(e) peut dire 

    listening symbol.pngEcoutez. 

    Ce que le, la patient(e) pourrait dire
    Expressions
    J’ai mal à la…, au…., aux…. 
    C’est là. En peu plus bas / haut. 
    Je ne sais pas ce que j’ai. 
    Je suis très fatiguée, j’ai des insomnies 
    J’ai des soucis 
    Je suis stressé(e) 
    J’ai le vertige. J’ai la tête qui tourne.  
    J’ai du mal à… 
    J’ai de la fièvre  
    Je tousse, je vomis, j’éternue souvent 
    J’ai le nez qui coule/bouché. 
    Quand est-ce que je pourrai… 

    Chez le dentiste 

    Chez le dentiste
    Français  Anglais 
    la dent de lait  baby tooth 
    les dents de fond  back teeth 
    les dents de devant  front teeth 
    les dents du bas / haut  lower / upper teeth 
    la dent de sagesse  wisdom tooth 
    une piqûre  injection 
    un plombage, un amalgame dentaire  filling 
    ouvrez la bouche  open your mouth 
    un canal dentaire  root canal 
    se rincer  to rinse 
    remplacer  to replace 
    provisoire / définitif(ve), permanent(e)  temporary / permanent 
    mal aux/ à la dent(s)  tootache 
    saigner  to bleed 
    faire mal à.. (ma dent me fait mal)  to hurt (me) 
    arracher  to pull (out) 
    perdre  to lose 
    la mâchoire  jaw 
    la gencive  gum 
    une carie  cavity 
    un appareil dentaire/orthodontique  braces 

    Mots apparentés
    Mots apparentés
    une molaire 
    une anesthésie locale 

    À la pharmacie 

    À la pharmacie
    Français Anglais
    une ordonnance  a prescription 
    le médicament  medication 
    des gouttes  drops 
    des gélules  gel capsules 
    des comprimés  pills 
    une pommade  ointment 
    la crème  cream 
    une pastille  lozenge 
    le sirop (au)  syrup  
    le dentifrice  toothpaste 
    la brosse à dents  toothbrush 
    la seringue  syringe, needle 
    la poudre  powder 
    le laxatif  laxative 
    l'analgésique  painkiller 
    le somnifère  sleeping pill 
    aller à la pharmacie  to go to the pharmacie 
    ordonner  to prescribe 
    prendre des médicaments  to take medication 
    avaler un comprimé  to swallow a pill 
    mettre la pommade  to apply the ointment 
    chercher ses médicaments  to (go) pick up your medicine 

    Mots apparentés
    Mots apparentés Mots apparentés
    l'anti-inflammatoire  l'hygiène féminine 
    un antibiotique  la pharmacie 
    de l’aspirine  le/la pharmacien(ne) 
    de la pénicilline  les vitamines 
    l'antiacide  le spray  
    le déodorant  le sédatif 
    le suppositoire   

     Expressions imagées avec avoir

    Expressions avec avoir 
    Expression  Sens 
    avoir le cœur sur la main  être très génereux/génereuse 
    avoir du cœur au ventre  avoir beaucoup de courage 
    avoir un chat dans la gorge  être momentanément enroué(e); avoir une voix moins claire que d’habitude 
    avoir le bras long  avoir de l’influence. 
    avoir de la brioche  avoir un ventre proéminent et rond. 
    avoir des fourmis dans les jambes  ressentir des picotements dans les jambes. 
    avoir la tête sur les epaules  avoir du bon sens. 
    en avoir plein le dos  ne plus pouvoir supporter une chose. 
    avoir les dents longues  vouloir réussir à n’importe quel prix. 

    This page titled 15.7: Vocabulaire - Unité 15 is shared under a CC BY-NC license and was authored, remixed, and/or curated by William J. Carrasco & Shahrzad Zahedi.