15.2: Les accidents et les urgences
- Page ID
- 135040
\( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)
\( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)
\( \newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)
( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\)
\( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\)
\( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\)
\( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\)
\( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)
\( \newcommand{\id}{\mathrm{id}}\)
\( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)
\( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\)
\( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\)
\( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\)
\( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\)
\( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\)
\( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\)
\( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\)
\( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\AA}{\unicode[.8,0]{x212B}}\)
\( \newcommand{\vectorA}[1]{\vec{#1}} % arrow\)
\( \newcommand{\vectorAt}[1]{\vec{\text{#1}}} % arrow\)
\( \newcommand{\vectorB}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)
\( \newcommand{\vectorC}[1]{\textbf{#1}} \)
\( \newcommand{\vectorD}[1]{\overrightarrow{#1}} \)
\( \newcommand{\vectorDt}[1]{\overrightarrow{\text{#1}}} \)
\( \newcommand{\vectE}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash{\mathbf {#1}}}} \)
\( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)
\( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)
\(\newcommand{\avec}{\mathbf a}\) \(\newcommand{\bvec}{\mathbf b}\) \(\newcommand{\cvec}{\mathbf c}\) \(\newcommand{\dvec}{\mathbf d}\) \(\newcommand{\dtil}{\widetilde{\mathbf d}}\) \(\newcommand{\evec}{\mathbf e}\) \(\newcommand{\fvec}{\mathbf f}\) \(\newcommand{\nvec}{\mathbf n}\) \(\newcommand{\pvec}{\mathbf p}\) \(\newcommand{\qvec}{\mathbf q}\) \(\newcommand{\svec}{\mathbf s}\) \(\newcommand{\tvec}{\mathbf t}\) \(\newcommand{\uvec}{\mathbf u}\) \(\newcommand{\vvec}{\mathbf v}\) \(\newcommand{\wvec}{\mathbf w}\) \(\newcommand{\xvec}{\mathbf x}\) \(\newcommand{\yvec}{\mathbf y}\) \(\newcommand{\zvec}{\mathbf z}\) \(\newcommand{\rvec}{\mathbf r}\) \(\newcommand{\mvec}{\mathbf m}\) \(\newcommand{\zerovec}{\mathbf 0}\) \(\newcommand{\onevec}{\mathbf 1}\) \(\newcommand{\real}{\mathbb R}\) \(\newcommand{\twovec}[2]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\ctwovec}[2]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\threevec}[3]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \\ #3 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\cthreevec}[3]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \\ #3 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\fourvec}[4]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\cfourvec}[4]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\fivevec}[5]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \\ #5 \\ \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\cfivevec}[5]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \\ #5 \\ \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\mattwo}[4]{\left[\begin{array}{rr}#1 \amp #2 \\ #3 \amp #4 \\ \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\laspan}[1]{\text{Span}\{#1\}}\) \(\newcommand{\bcal}{\cal B}\) \(\newcommand{\ccal}{\cal C}\) \(\newcommand{\scal}{\cal S}\) \(\newcommand{\wcal}{\cal W}\) \(\newcommand{\ecal}{\cal E}\) \(\newcommand{\coords}[2]{\left\{#1\right\}_{#2}}\) \(\newcommand{\gray}[1]{\color{gray}{#1}}\) \(\newcommand{\lgray}[1]{\color{lightgray}{#1}}\) \(\newcommand{\rank}{\operatorname{rank}}\) \(\newcommand{\row}{\text{Row}}\) \(\newcommand{\col}{\text{Col}}\) \(\renewcommand{\row}{\text{Row}}\) \(\newcommand{\nul}{\text{Nul}}\) \(\newcommand{\var}{\text{Var}}\) \(\newcommand{\corr}{\text{corr}}\) \(\newcommand{\len}[1]{\left|#1\right|}\) \(\newcommand{\bbar}{\overline{\bvec}}\) \(\newcommand{\bhat}{\widehat{\bvec}}\) \(\newcommand{\bperp}{\bvec^\perp}\) \(\newcommand{\xhat}{\widehat{\xvec}}\) \(\newcommand{\vhat}{\widehat{\vvec}}\) \(\newcommand{\uhat}{\widehat{\uvec}}\) \(\newcommand{\what}{\widehat{\wvec}}\) \(\newcommand{\Sighat}{\widehat{\Sigma}}\) \(\newcommand{\lt}{<}\) \(\newcommand{\gt}{>}\) \(\newcommand{\amp}{&}\) \(\definecolor{fillinmathshade}{gray}{0.9}\)In this section, you will learn how to talk about accidents and emergencies
On étudie !
Les urgences et les accidents
Français | Anglais |
---|---|
un(e) secouriste | first-aid worker, first responder |
une urgence | an emergency |
une panne | breakdown |
la mort / le décès | death |
un conseil | a piece of advice |
un incendie | fire, blaze… |
un sapeur-pompier | firefighter |
un témoin | witness |
une enquête | investigation |
joignable | reachable |
rapide | fast |
aller aux urgences | to go to the emergency room |
appeler | to call |
raccrocher | to hang up |
éviter | to avoid |
réclamer | to claim |
joindre | to reach |
déposer | to drop off |
sauver | to save, rescue |
envoyer une ambulance | to send an ambulance |
renverser | to run over (with a vehicle) |
rentrer dans / percuter | to collide with , to crash into |
Mots apparentés |
---|
un accident |
une ambulance |
un crime |
Français | Anglais |
---|---|
Au secours ! | Help! |
C’est une urgence ! C’est urgent ! | It’s an emergency! |
Arrêtez ! | Stop! |
Au feu ! | Fire! |
Faites attention ! | Be careful! |
Appelez une ambulance ! | Call an ambulance! |
Je suis blesse(e) ! | I’m injured! |
À l’hôpital
Français | Anglais |
---|---|
le service des urgences | emergency service(s) |
un formulaire | form (to fill out) |
une radiographie | x-ray |
une béquille / des béquilles | crutch [marcher avec des béquilles] |
un fauteuil roulant | wheelchair |
un lit d’hôpital | hospital bed |
un/une chirurgien(ne) | surgeon |
un infirmier/une infirmière | nurse |
les résultats / des résultats | results |
des points de souture | stitches |
un plâtre | a cast |
plâtrer | to put in a cast |
déposer | to drop off |
passer une radio(graphie) | to go for an x-ray |
faire une radio(graphie) | to get an x-ray |
Mots apparentés | Mots apparentés |
---|---|
une opération | un/une ophtalmologue |
un symptôme | un/une gynécologue |
un/une anesthésiologiste | un/une radiologue |
un/une orthopédiste | un/une pneumologue |
Français | Anglais |
---|---|
Qu’est-ce qui vous est arrivé ? Qu’est-ce qui t’est arrivé ? | What happened to you? |
Ne t’en fais pas. / Ne te fais pas de soucis. | Don’t worry. |
Ne vous en faites pas. / Ne vous faites pas de soucis. | Don’t worry. |
Ce n’est pas grave. C’est pas grave (familier). | It’s not serious. |
Il/elle sert de…/ il/elle est utilisé pour… | It is used for… |
S’utiliser | To be utilized, to be employed… |
Les numéros d’urgence
Français | Anglais |
---|---|
les numéros (d’appel) d’urgence | emergency telephone numbers |
le SAMU (Service d’Aide Médicale Urgent) | hospital-operated ambulance |
la police de secours | police |
les pompiers | fire department |
le numéro d’appel d’urgence européen | European emergency telephone number |
Lecture - Connaissez-vous les différents numéros d’urgence français ?
Les numéros d’urgences en France:
le SAMU - 15
la Police secours – 17 / 114 par SMS
les Pompiers - 18
le Numéro d’appel d’urgence européen - 112
Les numéros suivants permettent de joindre les secours gratuitement 24 heures sur 24.
- Le 15 est le numéro du SAMU, le service d’aide médicale urgente. Le SAMU reçoit 2.500 appels par jour. 30% de ces appels ne représentent que du conseil.
- Le 17 est le numéro de police secours. Il s’utilise pour signaler une situation qui nécessite l’intervention immédiate d’agents de police.
- Le 18 est le numéro des sapeurs-pompiers. Il permet leur intervention rapide en cas d’incendie, d’accident ou d’urgence vitale. En France, les pompiers font 11.700 interventions quotidiennes, soit une toutes les six à sept secondes.
- Le 112 est le numéro d’appel d’urgence européen, lorsqu’on est victime ou témoin d’un accident dans l’un des pays de l’Union Européenne.
- Il existe aussi le 114, le numéro d’urgence pour les personnes sourdes ou malentendantes. Le numéro est accessible par SMS. Si vous ne pouvez pas parler, alors écrivez votre situation d’urgence par SMS.
Attention, ne raccrochez pas si vous avez fait l’un de ces numéros par erreur ! Restez en ligne pour dire que tout va bien et ainsi éviter que votre appel ne soit localisé et qu’une équipe ne soit envoyée inutilement.
Français | Anglais |
---|---|
suivant | next |
joindre | to join, to connect |
gratuitement | for free, at no cost |
conseil | advice |
sapeurs-pompiers | firefighters |
incendie | fire (disaster) |
quotidien(ne) | daily |
témoin | witness |
sourd | deaf |
éviter | to avoid |
inutilement | needlessly |
Study the Quizlet vocabulary flashcards. Listen and repeat the French pronunciation.
On pratique !
Activité
Partie 1. Complétez ces phrases avec le bon numéro à composer.
- Je vois une fumée sortir de la fenêtre de ma voisine, alors je compose le____________
- Marc regarde par la fenêtre et voit que quelqu’un est en train de voler sa voiture. 3.
- Alors il appelle le_______________
- Mon amie qui est muette a vu une banque en train de se faire braquer, alors elle a envoyé un SMS au________________
- Par accident, ma mère a composé le___________, le SAMU, mais elle a raccroché tout de suite et quelques minutes après ils se sont ramenés à son domicile.
- Quand ma cousine est allée en Italie, elle a dû appeler le______________parce qu’une voiture l’a renversée.
Partie 2 Jeux de rôle :
- Votre cuisine a pris feu. Appelez les sapeurs-pompiers.
- Votre amie vient de tomber de son vélo dans la rue et elle s’est cassé la jambe. Appelez les urgences pour qu’une ambulance vienne l’emmener.
- Vous êtes témoin d’un cambriolage chez votre voisin. Appelez le 17 et relatez le crime.
On approfondit !
Use the following resources to type accents and/or search for words:
- Accents: ç, à, é, è, â, ê, î, ô, û, ù, ë, ï, ü
- Dictionnaire français-anglais