15.1: Les douleurs et les maladies
- Page ID
- 135038
\( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)
\( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)
\( \newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)
( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\)
\( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\)
\( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\)
\( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\)
\( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)
\( \newcommand{\id}{\mathrm{id}}\)
\( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)
\( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\)
\( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\)
\( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\)
\( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\)
\( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\)
\( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\)
\( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\)
\( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\AA}{\unicode[.8,0]{x212B}}\)
\( \newcommand{\vectorA}[1]{\vec{#1}} % arrow\)
\( \newcommand{\vectorAt}[1]{\vec{\text{#1}}} % arrow\)
\( \newcommand{\vectorB}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)
\( \newcommand{\vectorC}[1]{\textbf{#1}} \)
\( \newcommand{\vectorD}[1]{\overrightarrow{#1}} \)
\( \newcommand{\vectorDt}[1]{\overrightarrow{\text{#1}}} \)
\( \newcommand{\vectE}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash{\mathbf {#1}}}} \)
\( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)
\( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)
\(\newcommand{\avec}{\mathbf a}\) \(\newcommand{\bvec}{\mathbf b}\) \(\newcommand{\cvec}{\mathbf c}\) \(\newcommand{\dvec}{\mathbf d}\) \(\newcommand{\dtil}{\widetilde{\mathbf d}}\) \(\newcommand{\evec}{\mathbf e}\) \(\newcommand{\fvec}{\mathbf f}\) \(\newcommand{\nvec}{\mathbf n}\) \(\newcommand{\pvec}{\mathbf p}\) \(\newcommand{\qvec}{\mathbf q}\) \(\newcommand{\svec}{\mathbf s}\) \(\newcommand{\tvec}{\mathbf t}\) \(\newcommand{\uvec}{\mathbf u}\) \(\newcommand{\vvec}{\mathbf v}\) \(\newcommand{\wvec}{\mathbf w}\) \(\newcommand{\xvec}{\mathbf x}\) \(\newcommand{\yvec}{\mathbf y}\) \(\newcommand{\zvec}{\mathbf z}\) \(\newcommand{\rvec}{\mathbf r}\) \(\newcommand{\mvec}{\mathbf m}\) \(\newcommand{\zerovec}{\mathbf 0}\) \(\newcommand{\onevec}{\mathbf 1}\) \(\newcommand{\real}{\mathbb R}\) \(\newcommand{\twovec}[2]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\ctwovec}[2]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\threevec}[3]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \\ #3 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\cthreevec}[3]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \\ #3 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\fourvec}[4]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\cfourvec}[4]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\fivevec}[5]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \\ #5 \\ \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\cfivevec}[5]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \\ #5 \\ \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\mattwo}[4]{\left[\begin{array}{rr}#1 \amp #2 \\ #3 \amp #4 \\ \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\laspan}[1]{\text{Span}\{#1\}}\) \(\newcommand{\bcal}{\cal B}\) \(\newcommand{\ccal}{\cal C}\) \(\newcommand{\scal}{\cal S}\) \(\newcommand{\wcal}{\cal W}\) \(\newcommand{\ecal}{\cal E}\) \(\newcommand{\coords}[2]{\left\{#1\right\}_{#2}}\) \(\newcommand{\gray}[1]{\color{gray}{#1}}\) \(\newcommand{\lgray}[1]{\color{lightgray}{#1}}\) \(\newcommand{\rank}{\operatorname{rank}}\) \(\newcommand{\row}{\text{Row}}\) \(\newcommand{\col}{\text{Col}}\) \(\renewcommand{\row}{\text{Row}}\) \(\newcommand{\nul}{\text{Nul}}\) \(\newcommand{\var}{\text{Var}}\) \(\newcommand{\corr}{\text{corr}}\) \(\newcommand{\len}[1]{\left|#1\right|}\) \(\newcommand{\bbar}{\overline{\bvec}}\) \(\newcommand{\bhat}{\widehat{\bvec}}\) \(\newcommand{\bperp}{\bvec^\perp}\) \(\newcommand{\xhat}{\widehat{\xvec}}\) \(\newcommand{\vhat}{\widehat{\vvec}}\) \(\newcommand{\uhat}{\widehat{\uvec}}\) \(\newcommand{\what}{\widehat{\wvec}}\) \(\newcommand{\Sighat}{\widehat{\Sigma}}\) \(\newcommand{\lt}{<}\) \(\newcommand{\gt}{>}\) \(\newcommand{\amp}{&}\) \(\definecolor{fillinmathshade}{gray}{0.9}\)In this section, you will learn how to talk about illness and injury.
On étudie !

Français | Anglais |
---|---|
une maladie | illness, sickness |
un traitement | treatment |
un mal de tête | a heachache |
un mal d’oreille / mal à l’oreille / mal aux oreilles | an earache |
la grippe | flu |
une fièvre | fever |
un rhume | a cold |
des frissons | chills |
malade | sick |
grave | serious |
tomber malade | to get sick |
se rendre malade | to get sick |
ne pas se sentir bien | to not feel well |
se sentir (très) mal | to feel (very) bad |
se sentir barbouillé(e) | to fee queasy, nauseous |
se moucher | to blow/wipe your nose |
éternuer | to sneeze |
tousser | to cough |
vomir | to comit |
respirer | to breathe |
souffrir | to suffer |
ouvrir | to open |
enfler | to swell |
faire mal | to hurt |
se blesser | to injure / hurt oneself |
Mots apparentés | Mots apparentés |
---|---|
un symptôme | constipé(e) |
la température | allergique |
un remède | bactérien(ne) |
une allergie | viral(e) |
une infection | intestinal(e) |
la diarrhée |
Expressions avec avoir
Français | Anglais |
---|---|
avoir besoin d’un mouchoir | to need a tissue |
avoir envie de vomir | to feel like vomiting |
avoir une angine | to have a soar throat |
avoir un rhume | to have a cold |
avoir un accident | to have an accident |
avoir une attaque | to have a stroke |
avoir un rhume des foins | to have hay fever |
avoir une crise cardiaque, un infarctus | to have a heart attack |
avoir une infection | to have an infection |
avoir (de) la fièvre | to have a fever |
avoir de la sinusite | to have sinusitis |
avoir de l’arthrite | to have arthritis |
avoir des frissons | to have chills |
avoir des nausées / avoir la nausée | to be naseous |
avoir des brûlures d’estomac | to have heartburn |
avoir la grippe | to have a flu |
avoir la migraine | to have a migraine |
avoir le tournis | to feel dizzy, giddy |
avoir le vertige | to have vertigo, to be dizzy |
avoir la diarrhée | to have diarrhea |
avoir le mal de mer | to be seasick |
Français | Anglais |
---|---|
avoir mal à + le/la/l’ + partie du corps | to have an ache… (on some part of the body) |
avoir mal à la gorge | to have a throat infection, tonsilitis, strept throat |
avoir mal à la tête, le mal de tête | to have a headache |
avoir mal à l’oreille | to have an ear ache |
avoir mal au coeur | to feel nauseous |
avoir mal au ventre / à l’estomac | to have a stomach ache |
avoir mal au(x) dent(s) / à une dent | to have a toothache |
avoir le mal des transports / avoir la cinétose | to have motion sickness |
Français | Anglais |
---|---|
avoir... | to have... |
le nez qui coule | a runny nose |
les yeux qui piquent | itchy eyes |
la gorge qui gratte | an itchy throat |
la tête qui tourne | have a spining head (to be dizzy) |
Expressions avec être
Français | Anglais |
---|---|
être enrhumé | to have a cold |
être asthmatique | to havea sthma |
être constipé(e) | to be constipated |
être diabétique | to have diabetes |
être infecté(e) | to be infected |
être insomniaque | to have insomnia |
être enceinte | to be pregnant |
être malade | to be sick |
être brûlé par le soleil | to be sunburnt |
être fatigué(e) | to be tired |
Expressions avec faire
Français | Anglais |
---|---|
faire de l’hypertension | to have high blood pressure |
faire de l’hypotension | to have low blood pressure |
D’autres expressions
Français | Anglais |
---|---|
Atchoum ! | Achoo! |
À tes souhaits ! | Bless you. |
Le / la / les pauvre(s) ! | Poor thing(s)! |
Bon rétablissement ! | Get well soon! |
Comment se soigner
Français | Anglais |
---|---|
une poche de glace | icepack |
une compresse chauffante | heating pad, compress |
un pansement | band-aid, dressing, bandage |
se reposer | to rest |
soigner | to treat ; to look after/take care of (someone) |
traiter | to treat |
soulager | to relieve |
guérir (de) | to cure, to heal |
se remettre (de qqch) | to recover from |
aller mieux | to feel better |
faire un pansement (à quelqu’un) | to bandage (someone) |
mettre un pansement | to put on a bandage/Band-Aid |
masser | to massage |
Vocabulaire supplémentaire
Français | Anglais |
---|---|
prendre des somnifères | to take sleeping pills |
prendre des comprimés | to take pills, tablets |
prendre des pilules | to take pills |
prendre de l’aspirine | to take aspirin |
appliquer ou mettre une pommade | to apply a cream, ointment |
mettre de la glace | to apply ice, to ice |
une tendinite | a tendinitis |
l’appendicite | appendicitis |
une entorse | sprain |
une grippe intestinale | stomach flu |
des rougeurs | rashes, red patches |
une toux | cough |
un gonflement | inflammation, swelling |
avoir mal partout | to hurt everywhere |
The English verb to "recuperate" is a faux ami of récupérer. To recover from an illness or an injury would be se remettre. Notice the differences below.
Français | Anglais | Exemple |
---|---|---|
se remettre de (qqch) | to recover, calm down | Pierre s’est remis de l’accident. |
récuperer (qqch) | to get (something) back, to retrieve (something), to recover (something) | Elle a récupéré son argent. |
Français | Anglais | Exemple |
---|---|---|
se remettre à (faire qqch) | to go back to (doing something) | Après dix ans sans faire de sport, je me remets à courir. |
se remettre avec (qqn) | to get back together with (someone) | Anne s’est remise avec Omar |

“This work” by pxhere.com is in the Public Domain, CC0
Les accidents
Français | Anglais |
---|---|
une blessure | wound, injury |
une plaie | wound, cut |
un bleu | bruise |
une égratignure | a scratch |
s’égratigner | to scratch, graze oneself |
une croute | a scab |
une cicatrice | a scar |
se blesser | to get hurt |
glisser | to slip |
tomber | to fall |
se faire mal | to get hurt |
se cogner (la tête, etc.) | to bang, thump, stub, hit |
se heurter contre | to hit, to bump against |
se tordre la cheville | to twist an ankle |
se fouler la cheville | to sprain an ankle |
se casser (un os) | to break (a bone) |
se couper (le doigt) | to cut (a finger) |
se froisser/claquer un muscle | to pull a muscle |
Les parties du corps
Français | Anglais |
---|---|
la langue | tongue |
les dents | teeth |
l’orteil | toe |
un os | bone |
le sang / du sang | blood |
le cerveau | brain |
les poumons | lungs |
le coeur | heart |
la foie | liver |
les reins | kidneys |
les cheveux | hair |
la tête | head |
le front | forehead |
le visage | face |
l’œil, les yeux | eye, eyes |
le sourcil | eyebrow |
le nez | nose |
la joue | cheek |
la bouche | mouth |
les lèvres (f.) | lips |
les dents (m.) | teeth |
l’oreille (f.) | ear |
le cou | neck |
la gorge | throat |
la poitrine | chest |
le cœur | heart |
l’estomac (m.) | stomach |
le ventre | stomach |
le bras | arm |
l’épaule (f.) | shoulder |
le coude | elbow |
le poignet | wrist |
la main | hand |
le doigt | finger |
l’ongle (m.) | fingernail |
le pouce | thumb |
le dos | back |
les fesses (f.) | buttocks |
la jambe | leg |
le genou | knee |
la cheville | ankle |
le pied | foot |
Mots apparentés | Mots apparentés |
---|---|
les muscles | les artères |
les ligaments | les veines |
les nerfs | les organes |
Study the Quizlet vocabulary flashcards. Listen and repeat the French pronunciation.

On pratique !
Activité A
- Quels en sont les symptômes ou les solutions ?
- Quels sont les symptômes de la grippe ?
- Quels sont les symptômes de la grippe intestinale ?
- Quels sont les symptômes d’une hypotension ?
- Quels sont les symptômes d’une hypertension ?
- Quels sont les symptômes d’une pollinose (une allergie aux pollens).
- Qu’est-ce qui se passe si on se foule la cheville ?
Activité B
Que ferais-tu si…
- tu avais mal à la tête ?
- tu avais envie de vomir ?
- tu avais une grippe ?
- tu avais le nez qui coule ?
- tu avais le mal des transports ?
- tu avais de la fièvre ?
- tu avais la gorge qui grappe ?
Activité C
Avez-vous des maux de tête ? Utilisez une expression avec « avoir » pour décrire votre condition. Suivez le modèle
Modèle : Le mal de tête (je) è J’ai mal à la tête
- la fièvre (nous)
- le vomissement (vous)
- une infection (ils)
- la nausée (tu)
- des douleurs au ventre (j’)
- le mal de gorge (elle)
- une migraine (il)
- un rhume (elle)
Activité D
Transformez.
- J’avais un rhume = J’étais…
- Tu avais de l’asthme ? = Tu étais…
- Il avait du mal à s’endormir. = Il était…
- Elle avait une maladie. = Elle…
- Ils avaient du diabète = Ils…
- Vous aviez une infection. = Vous…
- Ma peau avait brûlé au soleil. = J’…
Activité E
Parle-nous de la dernière fois que …(c’était quand ? / qu’est-ce que tu as fait ?)
- Tu es tombé(e) malade.
- Tu as brûlé au soleil.
- Tu as fait une insomnie.
- Tu as eu un accident.
- Tu as eu une infection.
- Tu as eu réaction allergique à quelque chose.
- Tu as beaucoup toussé.
Activité F
Quand…Complétez les phrases et conjuguez le verbe au futur.
1. Je donnerai du sirop pour la gorge à mon ami(e) quand il/elle ___________________.
2. Nous lui proposerons de prendre une aspirine quand Jean-Luc_____________________.
3. Tu les feras marcher un bon moment quand__________________________.
4. J’appliquera du gel d’Aloe Vera sur ma peau quand je_________________________.
5. Elle appliquera de la pommade antibiotique sur sa blessure quand elle__________________.
6. Quand tu ne pourras pas dormir, tu___________________________.
7. Quand une personne éternuera, on lui (dire)________________________.
Activité G
Parlez d’une fois durant votre enfance où vous êtes tombé(e) malade.
- Quel âge aviez-vous ?
- Qu’est-ce qui vous est arrivé ?
- Etes-vous allé(e) chez le médecin ? Pourquoi ?
- Combien de temps a duré la maladie ? Qu’est-ce que vous avez fait pendant le temps que vous étiez malade ?
- Qu’est-ce que vous avez fait chez vous pour vous soigner ?
- Avez-vous pris des médicaments ? Si oui, lesquels ?
- Avez-vous reçu un cadeau, une sucette, des sucreries, du chocolat de votre famille ou du médecin ?
Activité H
Discussion. Avec un(e) partenaire, posez les questions suivantes :
- Comment tu te sens aujourd’hui ? Comment te sentais-tu hier ?
- Es-tu allé(e) chez le médecin cette année ?
- Est-ce que tu tombes malade souvent ?
- Quand tu es malade, que fais-tu pour te soigner ?
- Quels médicaments prends-tu quand tu as de la fièvre ?
- Es-tu jamais allé(e) aux urgences ?
- As-tu jamais passé la nuit à l’hôpital ? Es-tu resté(e) plusieurs jours ?
- Est-ce que tu t’es déjà blessé gravement ? Quand ? Comment ?
- As-tu déjà été piqué(e) par une guêpe ? Quand ? Comment ? Qu’est-ce que tu as fait pour te remettre de la douleur
Activité I
Quelles parties du corps sont concernées ?
- Je marche tous les jours. Quelles parties du corps est-ce que j’exerce ?
- Quand je fais du cyclisme, j’exerce quelles parties du corps ?
- Un rhume affecte quelles parties du corps ?
- Une allergie aux noix affecte quelle(s) partie(s) du corps ?
- Les exercices de Pilates font travailler quelles parties du corps ?
- Quand on va chez le dentiste, c’est pour soigner quelle(s) partie(s) du corps ?
- On peut se fouler quelle(s) partie(s) du corps ?
Activité J
Parler de la douleur et de la maladie. Qu’est-ce qui ne va pas ?
Dialogues: Je me sens mal / J’ai mal au bras / Je ne me sens pas bien / etc.
Jouez ces dialogues avec votre camarade de classe.
- Un(e) étudiant(e) s’est cassé le bras et l’autre lui pose des questions sur ce qui s’est passé.
- Un(e) étudiant(e) a très mal à la tête et l’autre étudiant(e) lui donne des conseils.
- Un(e) étudiant(e) a le mal de cœur et l’autre étudiant(e) lui propose de l’accompagner à l’infirmerie.
- Les deux étudiants expliquent ce qu’ils font pour se protéger contre le COVID-19.
- Etudiant(e) 1 explique qu’elle n’a pas pu dormir la veille parce qu’elle est insomniaque. Etudiant(e) lui pose des questions (demande pourquoi) et lui donne des conseils.
On approfondit !
Use the following resources to type accents and/or search for words:
- Accents: ç, à, é, è, â, ê, î, ô, û, ù, ë, ï, ü
- Dictionnaire français-anglais