Skip to main content
Humanities LibreTexts

1.2: Daodejing

  • Page ID
    195650
  • \( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)

    \( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)

    \( \newcommand{\dsum}{\displaystyle\sum\limits} \)

    \( \newcommand{\dint}{\displaystyle\int\limits} \)

    \( \newcommand{\dlim}{\displaystyle\lim\limits} \)

    \( \newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)

    ( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\)

    \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\)

    \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\)

    \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\)

    \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)

    \( \newcommand{\id}{\mathrm{id}}\)

    \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)

    \( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\)

    \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\)

    \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\)

    \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\)

    \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\)

    \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\)

    \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\)

    \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\AA}{\unicode[.8,0]{x212B}}\)

    \( \newcommand{\vectorA}[1]{\vec{#1}}      % arrow\)

    \( \newcommand{\vectorAt}[1]{\vec{\text{#1}}}      % arrow\)

    \( \newcommand{\vectorB}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)

    \( \newcommand{\vectorC}[1]{\textbf{#1}} \)

    \( \newcommand{\vectorD}[1]{\overrightarrow{#1}} \)

    \( \newcommand{\vectorDt}[1]{\overrightarrow{\text{#1}}} \)

    \( \newcommand{\vectE}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash{\mathbf {#1}}}} \)

    \( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)

    \( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)

    \(\newcommand{\avec}{\mathbf a}\) \(\newcommand{\bvec}{\mathbf b}\) \(\newcommand{\cvec}{\mathbf c}\) \(\newcommand{\dvec}{\mathbf d}\) \(\newcommand{\dtil}{\widetilde{\mathbf d}}\) \(\newcommand{\evec}{\mathbf e}\) \(\newcommand{\fvec}{\mathbf f}\) \(\newcommand{\nvec}{\mathbf n}\) \(\newcommand{\pvec}{\mathbf p}\) \(\newcommand{\qvec}{\mathbf q}\) \(\newcommand{\svec}{\mathbf s}\) \(\newcommand{\tvec}{\mathbf t}\) \(\newcommand{\uvec}{\mathbf u}\) \(\newcommand{\vvec}{\mathbf v}\) \(\newcommand{\wvec}{\mathbf w}\) \(\newcommand{\xvec}{\mathbf x}\) \(\newcommand{\yvec}{\mathbf y}\) \(\newcommand{\zvec}{\mathbf z}\) \(\newcommand{\rvec}{\mathbf r}\) \(\newcommand{\mvec}{\mathbf m}\) \(\newcommand{\zerovec}{\mathbf 0}\) \(\newcommand{\onevec}{\mathbf 1}\) \(\newcommand{\real}{\mathbb R}\) \(\newcommand{\twovec}[2]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\ctwovec}[2]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\threevec}[3]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \\ #3 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\cthreevec}[3]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \\ #3 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\fourvec}[4]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\cfourvec}[4]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\fivevec}[5]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \\ #5 \\ \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\cfivevec}[5]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \\ #5 \\ \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\mattwo}[4]{\left[\begin{array}{rr}#1 \amp #2 \\ #3 \amp #4 \\ \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\laspan}[1]{\text{Span}\{#1\}}\) \(\newcommand{\bcal}{\cal B}\) \(\newcommand{\ccal}{\cal C}\) \(\newcommand{\scal}{\cal S}\) \(\newcommand{\wcal}{\cal W}\) \(\newcommand{\ecal}{\cal E}\) \(\newcommand{\coords}[2]{\left\{#1\right\}_{#2}}\) \(\newcommand{\gray}[1]{\color{gray}{#1}}\) \(\newcommand{\lgray}[1]{\color{lightgray}{#1}}\) \(\newcommand{\rank}{\operatorname{rank}}\) \(\newcommand{\row}{\text{Row}}\) \(\newcommand{\col}{\text{Col}}\) \(\renewcommand{\row}{\text{Row}}\) \(\newcommand{\nul}{\text{Nul}}\) \(\newcommand{\var}{\text{Var}}\) \(\newcommand{\corr}{\text{corr}}\) \(\newcommand{\len}[1]{\left|#1\right|}\) \(\newcommand{\bbar}{\overline{\bvec}}\) \(\newcommand{\bhat}{\widehat{\bvec}}\) \(\newcommand{\bperp}{\bvec^\perp}\) \(\newcommand{\xhat}{\widehat{\xvec}}\) \(\newcommand{\vhat}{\widehat{\vvec}}\) \(\newcommand{\uhat}{\widehat{\uvec}}\) \(\newcommand{\what}{\widehat{\wvec}}\) \(\newcommand{\Sighat}{\widehat{\Sigma}}\) \(\newcommand{\lt}{<}\) \(\newcommand{\gt}{>}\) \(\newcommand{\amp}{&}\) \(\definecolor{fillinmathshade}{gray}{0.9}\)

     

    1. 

    A dao that may be spoken is not the enduring Dao. A name that may be 
        named is not an enduring name. 
    No names – this is the beginning of heaven and earth. Having names – this is 
        the mother of the things of the world. 

    Make freedom from desire your constant norm; thereby you will see what is 
        subtle. Make having desires your constant norm; thereby you will see  
        what is manifest. 
    These two arise from the same source but have different names. Together 
        they may be termed ‘the mysterious’. 
    Mystery and more mystery: the gate of all that is subtle. 

    2. 

    All in the world deem the beautiful to be beautiful; it is ugly. All deem the  good
          to be good; it is bad. 

    What is and what is not give birth to one another,  
         What is difficult and what is easy complete one another, 
         Long and short complement one another,  
         High and low incline towards one another,  
         Note and noise harmonize with one another, 
         Before and after follow one another. 

    Therefore the sage dwells in the midst of non-action (wuwei) and practices 
        the wordless teaching. 

    Herein arise the things of the world, it does not turn from them; what it gives 
         birth to it does not possess; what it does it does not retain. The 
        achievements complete, it makes no claim to them. Because it makes  
        no claim to them, they never leave it. 

    3. 

    Do not honor the worthy. This will keep the people from contention. Do not 
        prize rare  things. This will keep the people from becoming thieves. Do not 
        display the desirable. The hearts of the people will not be turbulent. 

    Hence the governance of the sage: 
         Empty their minds and fill their bellies, 
         Weaken their wills and strengthen their bones. 
    Always render the people free of knowledge and desire. Ensure that the 

         clever do not dare to act. 

    Engage in non-action (wuwei) and nothing will go unruled. 

    4.

    The Dao is empty yet you may keep drawing from it as though it could never 
        fill your need. 

    It is an abyss, like the ancestor of the world of things. 

        Blunt the point, 
        Undo the tangle, 
        Soften the glare, 
        Join the dust. 

     Dim, it seems almost to exist. I know not whose child it may be. It seems the 
         forerunner of the Lord. 

    5. 

    Heaven and earth are not ren: they treat the things of the world as straw 
         dogs. The sage is not ren: he treats the people as straw dogs. 

    All between heaven and earth is like a great bellows-- 
         Empty, yet it does not collapse, 
         The more it is moved the more it issues forth. 

    Many words are soon exhausted; 
         Better to preserve the central. 

    6. 

    The spirit of the ravine is undying; it is called the dark vagina. The gateway 
         of the dark vagina is called the root of the world. 
    Stretching further and further, as though always there; use it, effortless. 

    7. 

    Heaven endures; earth long abides. Heaven endures and earth long abides 
         because they do not give birth to themselves. Hence they are long lived. 
    Hence the sage places his person last, and it comes first; he treats it as 

         something external to him and it endures. 
    Does he not employ selflessness? Hence he attains his self-regarding ends. 

    8. 

    Highest good is like water: water benefits the things of the world and does 
         not contend. 
    Dwell in places that the masses of men despise. 

    9. 

    It is better to stop pouring than to grasp it until it is full; the blade forged to 
         full sharpness will not last long. 
    Halls filled with gold and jade can never be secured; pride in wealth and 

         rank brings disaster upon itself. 

    The work being done, step out of view – that is the dao of Tian. 

    10. 

    As you carry your bodily soul embracing oneness, can you never depart from 
         it? 
    As you concentrate your qi and extend your suppleness, can you be as a new 

         born babe? 
    As you polish the dust from your mysterious mirror, can you render it free of 
         all blemishes? 
    As you cherish the people and order the state, can you do so without 
         awareness?  
    As heaven’s gate swings open and shut can you keep to the female? 
    As your brilliant awareness penetrates everywhere can you refrain from 

         employing it in action? 

    You give birth to it, you nurture it – yet in giving birth you do not possess it, 
         in doing it you do not retain it, in leading it you employ no authority:  
         this is called mysterious power (de). 

    11. 

    Thirty spokes share a single hub; grasp the nothingness at its center to get 
         the use of the wheel. 
    Clay is fashioned to make a vessel; grasp the nothingness at the center to get 

         the use of the vessel. 
    Bore windows and doors to create a room; grasp the nothingness of the 

         interior to get the use of the room. 
    That which is constitutes what is valuable, but that which is not constitutes 

         what is of use. 

    12. 

         The five colors blind men’s eyes, 
         The five tones deafen men’s ears, 
         The five flavors numb men’s mouths, 
         Racing at a gallop in pursuit of the hunt maddens men’s minds. 
         Rare objects obstruct men’s conduct. 
    Therefore the sage is for the belly and not for the eye. Therefore he discards 

         the one and selects the other. 

    13 

    Great favor and disgrace startle alike. Prize great troubles as you do your 
         body. 
    What do I mean by “great favor and disgrace startle alike?” When an 

         inferior receives a superior’s favor, he is startled when he gets it, and  
         startled when he loses it. That is the meaning of “great favor and  
         disgrace startle alike.” 
    What do I mean by “prize great troubles as you do your body?” The only 

         reason I have great troubles is because I have a body; if I had no body,  
         what trouble would I have? 
    Therefore, he who prizes his body as if it were the world can be given charge 

         of the world. He who loves his body as if it were the world can be 
         entrusted with the world. 

    14. 

    What you look at but cannot see is called ‘transparent’; what you listen to  but
         cannot hear is called ‘rarified’; what you grab at but cannot grasp  
         is called ‘minute’. These three cannot be probed through, thus they  
         are conflated to one. 

    Its top is unshining, its bottom not darkened – endless, it cannot be named.
         Returned to a state without things, it is called the form of no form, the 
         image of no things; it is called the indistinct. 

    Encountering it you do not see its head; pursuing it you do not see its back.
         Grasp the dao of the past to steer what there is today. 

    To be able to know the beginning of the past is called the guideline of the Dao. 

    15. 

    In the past, those who were good at being gentlemen were subtle, marvelous, 
         mysterious, penetrating – so deep they could not be fathomed. Just  
         because they cannot be fathomed, I strain to describe their 
         appearance: 
              Hesitant, as though crossing a winter stream; 
              Timid, as though fearing all nearby; 
              Reverent, like a guest; 
              Rent, like river ice soon to melt; 
              Solid, like an uncarved block;  
              Vacant, like a valley; 
              Turbid, like muddied water. 

    Who can be turbid, yet settling slowly clear? 
         Who can be at rest, yet moving slowly come to life? 

    One who protects this dao does not wish to become full. It is precisely  because he
         is not full that he can be tattered yet new made. 

    16. 

    Reaching the ultimate of emptiness, deeply guarding stillness, the things of 
         the world arise together; thereby do I watch their return. 
    The things of the world burst out everywhere, and each returns to its own 

         root. 

    Returning to the root is called stillness; this is called returning to destiny;
         returning to destiny is called constant; knowing the constant is called 
         enlightenment. 
    Not knowing the constant one acts blindly and ill-omened. 
    Knowing the constant one can accommodate; accommodation leads to  impartiality;

         impartiality leads to kingliness; kingliness leads to Tian;  
         Tian leads to the Dao. 
    With the Dao one may endure, and to the end of life one will not be in danger. 

    17. 

    The best: those below are aware that he is there. Next best: they love and 
         praise him. Next best, they fear him. Next best: they insult him. 
    Insufficient faith above, unfaithfulness below.  
    Far off, he speaks but rarely. When the work is accomplished and the task is 

         complete, the people all say, “We did it of ourselves.” 

    18. 

    When the Great Dao was discarded, only then came ren and right. When 
         wisdom and insight emerged, only then came the Great Artifice. 
         When the six kinship classes fell out of harmony, only then came  
         filiality and parental kindness. When the state is darkened with chaos,  
         only then do the loyal ministers appear. 

    19. 

    Cut off sagehood! Cast out wisdom! The people will benefit a hundredfold.
    Cut off ren! Cast out right! The people will return to filiality and parental 

         kindness. 
    Cut off cleverness! Cast out profit! Brigands and thieves will nowhere be 

         found. 
    As patterns, these three are insufficient and only make the people seek to add 

         to them. 
    Exhibit the plainness of undyed cloth; embrace the uncarved block. 
    Be little self-regarding and make your desires few. 

    20. 

    To assent and to object – how different are they? Beauty and ugliness – what 
         is the distinction between them? 

    What others fear, one must fear too – how baseless! Far off the mark! 

    How joyous the mass of people are, as if banqueting on the sacrificed ox, as if 
    mounting a tower in spring – 

         I alone am still, without visible sign, like a new born baby yet to smile,  
              all listless, like one with no home. 
         The mass of people have more than enough – 
         I alone appear bereft; I, with the mind of a dolt, so slow. 
         Ordinary men are brilliant – 
         I am dim. 
         Ordinary men are perceptive – 
         I am closed. 
         Sudden, like the sea, like a tempest, as though endless, the mass of  
              people all have their means – 
         I alone am obstinate, uncouth. 
         I alone wish to be different from others, and value feeding from the  
              mother. 

    21. 

    The bearing of abundant virtue is to follow the Dao alone. 

    As a thing the Dao is shadowed, obscure. 
         Shadowed, obscured, 
         A thing lies within; 
         Obscured, shadowed, 
         An image lies within. 
         Dark, dim, 
         An essence lies within. 
         So sound is the essence, 
         Full concord lies within. 

    From the past to the present, its name has never left it, and hence it has 
         pleased the multitude of elders. How do I know this of the multitude  
         of elders? By means of this. 

    22. 

    “A fragment, thus whole”: bent, thus straight; hollow, thus full; worn, thus
         new. 
    Few, thus gaining; many, thus confused – therefore the sage embraces One 

         and is a standard for the world. 
    Not revealing himself, thus bright; not asserting himself, thus shining; not 

         praising himself, thus meritorious; not boasting of himself, thus 
         enduring. 
    He does not contend, thus none can content with him. 

         The old saying, “A fragment, thus whole,” how could it be empty
         words? Truly, it will return whole in the end. 

    23. 

    To be sparse in speech is to be spontaneous. 
    Thus wind squalls do not outlast the morning and teeming rain does not 

         outlast the day. Who causes these? Heaven and earth. Even heaven 
         and earth cannot long persist thus, how much less can man. 
    Those who follow the Dao are alike in Dao with others who follow the Dao, 

         are alike in virtue with others who have virtue, are alike is loss with 
         others who have loss. 
    Alike in Dao with others who follow the Dao - he delights indeed in grasping 

         the Dao; alike in virtue with others who have virtue - he delights 
         indeed in having virtue; alike in loss others who have loss - he delights 
         indeed in having loss. 
    Where faithfulness is insufficient there is unfaithfulness. 

    24. 

    One on tiptoe cannot stand; one whose legs are spread cannot walk.  
    One who shows himself cannot be bright; one who asserts himself cannot 

         shone; one who praises himself can be meritorious; one who boasts of 
         himself cannot endure. 
    For the Dao, these are called “excess store and superfluous acts.” Things 

         detest them; therefore, the man of the Dao does not abide in them. 

    25. 

    There is a thing formed from confusion and born before heaven and earth.
         Silent, solitary, alone and unchanging. It revolves everywhere and is 
         never in danger. It can be the mother of all under heaven. I do not 
         know its name, but I style it ‘the Dao’. 
    If forced to give it a name, I call if ‘the Great’. The Great I call ‘Receding’.

         Receding I call ‘Distant’. Distant I call ‘Reversing’. 
    Thus the Dao is great, heaven is great, earth is great, and the king is great as  well. 

         Within the realm there are four great ones, and the king sits as  
              one among them. 
    Men emulate earth; earth emulates heaven (tian); heaven emulates the Dao; 

         the Dao emulates spontaneity. 

    26. 

    Heaviness is the root of lightness; tranquility is the lord of haste. 

    Therefore, to the day’s end the traveling sage never leaves his laden carts.
         Though beside lavish towers, he stays by them all aloof. 

    How could the ruler of a thousand chariot state take his own body as of lesser 
         weight than the world? 

    To be light is to lose the root; to be hasty is to lose one’s lord. 

    27. 

    Good traveling leaves no wheel ruts; good talking makes no slips; good 
         counting uses no counters. 
    Good shutting uses no bolts, yet cannot be opened; good tying uses no cords, 

         yet cannot be undone. 

    Therefore, the sage is always good at rescuing people, thus he never 
         abandons any person; he is always good at rescuing affairs, thus he  
         never abandons any affair. 
    This is called stretching enlightenment. 
    Thus the good person is the teacher of those who are not good, and those who 

         are not good are grist to the good person. 
    Not to honor one’s teacher, not to cherish one’s grist – though one may be 

         clever, this is to be lost adrift. 
    This is called the pivotal mystery. 

    28. 

    One who knows the male but preserves the female becomes a ravine to the 
         world. Such a one never swerves from constant virtue and returns  
         again to be a new born baby. 
    One who knows white but preserves black becomes a standard for the world.

         Such a one never deviates from constant virtue and returns again to  
         being limitless. 
    One who knows glory but preserves shame becomes a valley to the world.

         Such a one is always supplied with constant virtue and returns again  
         to be an uncarved block. 

    When the uncarved block is dispersed, vessels are made from it. The sage 
         uses these to become the leader of the officers of state. Thus the  
         greatest carving never cuts. 

    29. 

    The wish to grasp the world and control it – I see its futility. The world is a 
          spiritlike vessel; it cannot be controlled. One who would control it  
          would ruin it; one who would grasp it would lose it. 

    Thus things may lead or follow, blow hot or cold, be strong or weak, sustain 
          or destroy. 
    Therefore the sage discards the excessive, the extravagant, the overbearing. 

    30. 

    He who assists a ruler by means of the Dao does not coerce the world by 
    means of arms. Consequences come back around like a ring. 

          Where troops encamp, brambles grow; 
          After great armies, crops always fail. 
    The good man is simply resolute; he never employs coercion. Be resolute  without boast, resolute

          without threat, resolute without pride. 
    Resolute from necessity, be resolute without coercion. 

    When things in their prime grow old, they are called ‘contrary to the Dao’.
          What is contrary to the Dao comes to an early end. 

    31. 

    Weapons are ill fortuned tools. Things may detest them, hence the man of the 
          Dao does not rely on them. 
    When a junzi is at leisure he honors what is at his left; use of weapons honors 

          the right. Thus weapons are not tools of a junzi
    Weapons are ill fortuned tools; they must be used only from necessity. It is 

          best to use them without gusto, to prevail without relish. To relish  
          victory is to take joy in killing men. The man who takes joy in killing  
          men will never attain his ambition in the world. 
    Affairs of good fortune honor the left; affairs of ill fortune honor the right.

          The lieutenant’s place is to the left, the commander’s place is to the  
          right. This means that mourning rites are the model. When the masses  
          of another lord are killed, one should mourn them with wailing – for  
          victory in battle, mourning rites are the model. 

    32. 

    The Dao is ever nameless. Though the uncarved block be small, it cannot be 
          made the subordinate of any in the world. If a king or lord could  
          preserve it, the things of the world would come to him of themselves. 
          As heaven and earth conjoin to send down sweet dew, the people will  
          settle themselves, though none so decrees. 
    As soon as it is cut, then there are names. Once there are names one must  

          know it’s time to stop. Knowing to stop is the way to avoid danger. 

    The Dao is to the world as the Yangzi and sea ae to streams and brooks. 

    33. 

    He who knows men is wise; he who knows himself is enlightened. 
    He who conquers men has strength; he who conquers himself is strong. 
    He who knows when he has enough is wealthy; he who perseveres has strong 

          will. 
    He who does not lose his place is lasting; he who lasts beyond his death is 

         long lived. 

    34. 

    The Great Dao flows everywhere, at our every right and left. Relying upon it, 
         the things of the world are born, yet it remains wordless; its work  
         done it takes no name as the doer.  

    Clothing and nourishing the things of the world, it never acts as their lord –
         constant without desire, it may be termed small. The things of the  
         world return to it but it never acts as their lord – it may be termed  
         great. 
    Because it never takes itself to be great it is able to complete its greatness. 

    35. 

    Grasp the great image and the world will come; coming and encountering no 
         harm, it will settle in great peace. 

    Where there is music and food, travelers stop. 

    When the Dao is spoken as words, how thin it is, without taste. Look at it and 
         it cannot be seen; listen to it and it cannot be heard. But use it, and it  
         cannot be exhausted. 

    36. 

    To shrink it you must stretch it; to weaken it you must strengthen it; to 
         discard it you must raise it up; to seize it you must bestow it – this is  
         called subtle discernment. 

    The weak and supple overcomes the strong and hard. 

    Fish must not emerge from the deeps; the vital tools of a state must not be  revealed. 

    37. 

    The Dao is ever non-acting (wuwei), yet nothing is undone. If a lord or king 
         can preserve this the things of the world will of themselves be  
         transformed. 
    Transformed, should desire arise, I will press it down with the uncarved 

         block of namelessness. The uncarved block of namelessness--surely  
         then they shall be without desire. Without desire and thus still, so will  
         the world be settled of itself. 

    38. 

    The highest virtue (de) is without virtue, hence it has virtue. The lowest 
         virtue never deviates from virtue, hence it lacks virtue. The highest  
         virtue does not act (wuwei) and has no reason to act; the lowest virtue  
         acts and has reason to act. The highest ren acts without any reason to  
         act. The highest right (yi) acts and has reason to act. The highest li 
         acts, and if no persons respond, rolls up its sleeves and twists their  
         arms. 
    Hence, only after the Dao is lost is there virtue; only after virtue is lost is 

         there ren; only after ren is lost is there right; only after right is lost is  
         there li
    Li is the thinning of loyalty and faithfulness, when chaos first raises its head.

         Foreknowledge is the blossom of the Dao, when ignorance first begins. 
    Therefore, the great man dwells in the thick, not in the thin; abides in the 

         fruit, not in the blossom. Thus he discards the one and grasps the  
         other. 

    39. 

    Those of old that gained the One: 
         The sky (tian) gained the One and was thus clear; 
         Earth gained the One and was thus calm; 
         The spirits gained the One and were thus potent; 
         The valley gained the One and was this full; 
         The things of the world gained the One and were thus born; 
         Kings and lords gained the One and were models to the world – 
    This is what the One brought about. 

         Without what makes it clear, the sky would likely split; 
         Without what makes it calm, the earth would likely collapse; 
         Without what makes them potent, the spirits would likely dissipate; 
         Without what makes it full, the valley would likely run dry; 
         Without what gives them birth, the world of things would likely be  
              extinguished; 
         Without what makes them honored, kings and lords will likely topple. 

    Therefore, the honored takes the lowly as root; high takes low as foundation.
         For this reason, kings and lords refer to themselves as ‘the orphan’, 
         ‘the widow’, ‘the unemployed’ – does this take the lowly as the root or  
         does it not? 
    Hence the utmost renown is to be unknown. Have no wish be glossy like jades, 

         rather be hard like stones. 

    40. 

    Reversal is the motion of the Dao. Weakness is the method of the Dao.

    The things of the world are born from being, and being is born of nothing. 

    41. 

    When the best gentlemen hear the Dao they practice it assiduously. When 
         middling gentlemen hear the Dao, sometimes they seem to have it,  
         sometimes they seem to have lost it. When the least of gentlemen hear  
         the Dao they laugh out loud. If they did not laugh out loud, it would  
         not be the Dao. 

    Thus the ‘Standard Sayings’ says: 
         The bright dao seems dark, 
         The advancing dao seems to retreat, 
         The level dao seems steep. 
         Highest virtue (de) seems a valley, 
         Greatest white seems sullied, 
         Broad virtue seems inadequate, 
         Vigorous virtue seems to shirk, 
         Plain virtue seems soiled. 
         The great square is cornerless 
         The great vessel is last complete, 
         The great note is rarified sound, 
         The great image has no form. 

    The Dao hides in wordlessness. Only the Dao is well begun and well  completed. 

    42. 

    The Dao gives birth to one; one gives birth to two; two gives birth to three; 
         three gives birth to the ten thousand things. 

    The things of the world bear Yin on their backs and embrace the Yang. They 
         exhaust their qi in harmony. 

    People detest being orphaned or widowed or unemployed, yet these are the 
         terms kings and lords use to refer to themselves. 

    One may detract from a thing and it is enhanced thereby, or enhance it and 
         so detract from it. 

    What others teach I teach as well: ‘Bullies do not die natural deaths.’ But I 
         shall make this the wellspring of my teaching. 

    43. 

    The most pliant thing in the world will ride roughshod over the hardest.
         What comes out from where nothing is enters into what has no  
         apertures. 

    Hence I know the advantage of non-action (wuwei). The wordless
         teaching  and the advantage of non-action – few in the world attain to these. 

    44. 

         One’s reputation or one’s body: which is dearer?  
         One’s body or one’s goods: which is worth more? 
         Gaining or losing: which is worse? 
    Therefore, miserliness leads to great expense, hoarding leads to deep loss. 
    Know what is enough and escape shame; know when to stop and escape 

         danger – thus can one long endure. 

    45. 

    Great perfection appears defective, so use can never make it worn; great 
         fullness seems vacant, so use can never make it empty. Great straightness 
         seems bent; great skill seems clumsy; great eloquence seems inarticulate. 

    Haste overcomes cold, tranquility overcomes heat. 

    Clear and tranquil, be a standard to the world. 

    46. 

    When the Dao prevails in the world, fast horses are corralled for manure; 
         when the Dao does not prevail in the world, steeds of war are born in  
         the city pastures. 

    There is no calamity greater than not knowing what is sufficient; there is no 
         fault greater than wishing to acquire. Thus the sufficiency of knowing  
         what is sufficient is eternal sufficiency. 

    47. 

    Without going out your door, know the world; without looking out the 
         window, know the Dao of Tian. 
    The further you travel, the less you know. 
    Hence the sage knows without going to it, names it without seeing, does 

         nothing and it is achieved. 

    48. 

    He who studies is daily enlarged; he who follows the Dao is daily diminished.
         Diminished and then diminished yet more, at last attaining non-action  
         (wuwei). Never acting, nothing is undone. 

    To control the world, undertake nothing. Once you undertake to do anything  you are unfit to control the world. 

    49. 

    The sage has no constant mind: he takes the mind of the people as his mind.
    When I treat the good as good and I also treat those who are not good as 

         good, my virtue is good. 
    When I treat the faithful as faithful and I also treat the unfaithful as faithful, 

         my virtue is faithful. 
    The sage appears shut to the world, and towards the world he blanks his 

         mind in a daze. The people all entrust their eyes and ears to him; he  
         treats them as children.

    50. 

    Coming we are born, going we die. 
    Three in ten are followers of life; three in ten are followers of death – at birth 

         begun to move towards the death, these too are three in ten. Why is  
         this? Because they treat life as life. 
    I have heard that one good at protecting his life walks in the hills but never 

         encounters rhinoceros or tiger, charges against armies and is never  
         touched by weapon or armor. The rhinoceros finds no place to thrust  
         its horn; the tiger finds no place to grip its claws; weapons find no  
         place to drive their blades. Why is this? Because he has no death place 
         in him.  

    51. 

    The Dao gives birth to them, virtue (de) rears them, things give them form, 
         circumstances complete them. 
    Thus all things in the world revere Dao and honor virtue. That the Dao is 

         revered and virtue honored is ordained by no one; it is ever so of itself. 
    Thus the Dao gives birth to them and virtue rears them – fosters them, 

         nurtures them, settles them, completes them, nourishes them, covers  
         them. 

    To live but not possess, to act but depend on nothing, to lead without 
         directing, this is called mysterious virtue. 

    52. 

    The world has a beginning – take it to be the mother of the world.
         Having  grasped the mother, you can know the child. Having grasped the child, 
         return to preserve the mother and you will live out your life without  
         danger. 

    Block the portals and shut the gate, you will live out your days and never be 
         troubled. Open the portals and turn to the tasks, you will live out your  
         days and never be rescued. 

    To see the small is called enlightenment; to preserve the pliant is called 
         strength. 
    Use the gleam to return to enlightenment without bringing calamity upon 

         oneself. 
    This is to make the constant your habit. 

    53. 

    Had I the least wisdom I would walk the great Dao. I would fear only side 
         paths. The great Dao is so level, yet people prefer shortcuts. 

    The court is so tainted, the fields so overgrown, the granaries so empty.
         Robes gleaming with patterns, belts hung with swords, sated with  
         food and drink, goods in excess – such is to rob the destitute. Robbing  
         the destitute is not the Dao. 

    54. 

    What is firmly planted cannot be uprooted; what is tightly embraced cannot 
         be stripped away. Descendants will thereby sacrifice without cease. 

    Cultivate it in yourself and your virtue (de) will be authentic; cultivate it in 
         the family and it will have virtue in abundance; cultivate it in the  
         village and its virtue will endure; cultivate it in the state and its virtue  
         will be rich; cultivate it through the world and it virtue will spread  
         everywhere. 

    Hence see people through oneself; see families through your family; see  villages
         through your village; see states through your state; see the  
         world through the world. 
    How do I know the world is thus? By means of this. 

    55. 

    One who possesses virtue in abundance may be compared to a new born 
         babe. Wasps and scorpions, poisonous snakes: none will bite him. 
         Fierce beasts will not maul him, predatory birds will not swoop down  
         upon him. 
    His bones are weak, his muscles pliable, and his grasp is firm. He knows 

         nothing of the female and the male, yet his male organ stirs. His  
         essence is at its most pure. He can scream all day and not become  
         hoarse. This is harmony at its height. 

    Knowing harmony is called constant; knowing the constant is called  enlightened. 
    To increase one’s nature is called inauspicious; when the mind directs the qi it is called self-coercion. 

    When things in their prime grow old, they are called ‘contrary to the Dao’. What is contrary to the Dao comes to an early end. 

    56. 

    Those who know do not speak; those who speak do not know. 

         Blunt the point, 
         Undo the tangle, 
         Soften the glare, 
         Join the dust. 
    This is called the dark joining. 

    Hence one cannot become close to it, one cannot become distant from it, one 
         cannot profit it, one cannot harm it, one cannot honor it, one cannot  
         disdain it. 
    Thus it is honored by the world. 

    57. 

    To order a state use uprightness; to lead troops use stratagems; to control the 
         world undertake nothing. 
    How do I know it is so? By means of this. 

    As the world is filled with more taboos the people grow poorer; as the people 
         possess more sharp weapons the state grows benighted; as men use  
         more crafty skills strange goods increasingly appear; as laws are  
         proclaimed with increasing clarity bandits become more common. 

    Hence the sage says: If I take no action the people will transform of 
         themselves; if I love tranquility the people will be upright of  
         themselves; if I undertake nothing the people will create wealth of  
         themselves; if I have no desires the people will of themselves become  
         uncarved blocks. 

    58. 

    When the government is narrow and dull the people are simple and pure; 
         when the government is clear and acute the people are sharp and  
         crafty. 

    Disaster – good fortune adheres therein; good fortune – disaster lurks 
         therein.  
    Who knows its limit? It possesses no settled norm. The norm turns into the 

         anomaly, the good turns into the monstrous. 
    It has been long indeed that men have lost their way. 

    Hence the sage is like a square that does not cut, a corner that is not sharp, a 
         straight line that cannot align, a light that does not shine. 

    59. 

    In governing people and serving Tian, there is nothing like parsimony.
         Parsimony may be called ‘submitting in advance’. Submitting in  
         advance may be called piling up virtue (de). If you pile up virtue there  
         is nothing you cannot overcome, and if there is nothing you cannot  
         overcome, the limit of it cannot be known. When the limit cannot be 
         known, you may possess the state. If you possess the mother of the  
         state, you may long endure. 

    This is called the deep root and the solid trunk; it is the dao of long gazing 
    upon enduring life. 

    60. 

    Governing a large state is like cooking a small fish. 

    When one approaches governing the world by means of the Dao, ghosts will 
         have no potency. It is not that they have no potency, but that their  
         potency will not harm people, It is not that their potency will not  
         harm people, but that the sage too will not harm people. These two  
         will do no mutual harm, and therein will virtue (de) commingle and  
         return. 

    61. 

    A large state lies downstream; it is the female of the world. In intercourse,  
         the female overcomes the male by means of stillness, because stillness  
         lies below. Thus when the large state takes the lower position it  
         controls the small state. When a small state takes the lower position, it  
         places itself under the control of the large state. In the one case the  
         state takes the lower position to control, in the other it takes the lower  
         position to place itself under control. 
    Large states wish no more than to annex and nurture people; small states 

         wish no more than to enter into service. Both gain what they wish. 
    It is appropriate that the large dwell below. 

    62. 

    The Dao is the altar of the things of the world. It is the treasure of the good 
         person and the protection of the bad person. 
    Fine words can be marketed; honorable conduct can add to one’s rank. As 

         for the bad person, how can they be abandoned? 

    Hence when the Son of Tian assumes the throne, in appointing the three high 
         ministers, he who bears the jade disk of court and presents a team of  
         horses is not esteemed so much as he who sits in place and offers this  
         dao

    Why was this dao so esteemed in the past? Is it not said that by means of it 
         one will get what one seeks, and transgressors will evade punishment? 
         Hence it was esteemed by the world. 

    63. 

    Engage in non-action, undertake having no undertakings, taste the tasteless.
         Enlarge the small, increase the few, requite hostility with virtue (de). 

    Plan for the difficult on the basis of the simple, do great things on the basis of 
         details – the difficult undertakings of the world are all arise from  
         simple situations, and the greatest undertakings in the world all arise  
         from small details. 

    Hence the sage never does a great act, and is thus able to complete his 
         greatness. 

    Thoughtless assent always brings little trust; many easy acts always lead to 
         many difficulties. Therefore the sage seems to treat them as difficult,  
         and thus never has difficulties. 

    64. 

    When things are at rest they are easy to maintain; when situations have not 
         yet emerged they are easy to plan for. When brittle, things are easy to  
         split; when minute things are easy to disperse. 
    Deal with things before they occur; order things before they are disordered. 

    A tree trunk several arm spans round was born of the tiniest seed. Towers 
         nine stories high rise from foundations of piled earth. A journey of a  
         thousand li begins with the first footfall. 

    He who acts, fails; he who grasps, loses. 
    Therefore the sage takes no action (wuwei) and hence has no failure, does no 

         grasping and hence takes no loss. 

    When people pursue an undertaking, it is always at the point of success that 
         they ruin it. Attend at the end as you did at the start and you will have  
         no failures. 

    Therefore, the sage desires not to desire and does not value goods hard to 
         come by; he learns not to learn and redeems the errors of the masses. 
    Assisting the things of the world to be as they are in themselves, he dares not 

         act. 

    65. 

    Men of the past who were good at following the Dao did not use it to 
         enlighten the people, they used it to make them ignorant. People are  
         difficult to govern is when they have much knowledge. 

    Hence one who governs by means of knowledge plunders the state; one who
         does not govern by means of knowledge brings fortune to the state. 
         Indeed, these two constitute the standard – to be always aware of the  
         standard is called dark virtue (de). 

    Dark virtue is profound, far reaching; it revolves together with things. Only 
         then does it attain great compliance. 

    66. 

    The reason that the Yangzi and the sea rule as kings over hundreds of river 
         valleys is because they know well to take the lower position;  
         that is why they rule as kings over hundreds of river valleys. 
    Hence if you wish to rule above the people you must employ words to take 

         the lower position; if you wish to lead people you must place  
         yourself behind them. 
    Therefore, the sage dwells above and the people don’t consider him heavy, he 

         stands ahead of them and they do not consider it an injury to  
         them. Hence the world delights in supporting him untiringly. 
    Because he does not contend, no one in the world can contend with him. 

    67. 

    All in the world say my dao is huge, but appears to be worthless. It is indeed 
         because it is huge that it appears worthless. If it were worthy would it  
         not long since have become small? 

    I possess three treasures; I protect them in my grasp. One is compassion, the 
         second is frugality, and third, I dare not take the lead in the world. 
         Compassionate, thus I can have valor; frugal, thus I can extend my  
         territory; unwilling to take the lead in the world, thus my works  
         endure. 

    Now were I to discard compassion in favor of valor, frugality in favor of 
         territory, taking my place behind in favor of leading, I would die. 

    He who goes to battle with compassion prevails; who defends his state with 
         compassion will be impregnable. He whom Tian wishes to save it 
         protects by means of compassion. 

    68. 

    A good warrior does not act fearsome; one good at battle does not become 
         angry; one good at defeating the enemy does not contest; one good at  
         directing people takes the lower position. 
    This is the virtue of not contending; this is called directing the strength of 

         others; this is called companion to Tian – the utmost limit of the past. 

    69. 

    Military strategists have a saying: I dare not act as the host, but rather the 
         guest; I dare not advance an inch, but rather retreat a foot. 
    This is called walking where there is no road, rolling up the sleeve where 

         there is no arm, grasping where there is no weapon, struggling where  
         there is no enemy. 

    There is no calamity greater than having no enemy, without an enemy, I have 
         almost lost my treasure. Thus when two matched armies contest, it is  
         the victor that mourns. 

    70. 

    My words are so easy to understand and so easy to put in practice; none in 
         the world can understand or practice them. 

    Words have a governing meaning, affairs have a ruling actor. 

    It is because they are have no knowledge that they do not understand me.
         Those who understand me are few; those who emulate me are  
         esteemed. 

    Therefore, the sage wears coarse clothes and conceals in them a precious jade. 

    71. 

    To know you do not know is best; not to know that one does not know is to be 
         flawed. 
    One who sees his flaws as flaws is therefore not flawed. 
    The sage is flawless. He sees his flaws as flaws, therefore he is flawless. 

     

    72. 

    When the people do not hold the awesome in awe, awful events occur. 

    Do not narrow their living space nor crush their means of livelihood. Because 
         you do not crush them, they will not view you as a crushing burden. 

    Therefore the sage knows himself but does not display himself, cherishes 
         himself but does not honor himself. 
    Thus he discards the one and takes the other

    73. 

    One who is valiant in being daring will be killed. One who is valiant in being 
         timid will live. Of these two, one is profitable and one is harmful. 

    Who knows why Tian hates what it hates? Even the sage takes this to be 
         difficult. 

    The dao of Tian excels at prevailing though it does not contend; it excels at  
         responding, though it does not speak; things come of themselves  
         though it does not summon; it excels at planning though it is flexible. 

    The net of Tian is vast; though the mesh is broadly spaced, nothing gets 
         through. 

    74. 

    If the people do not fear death, what good is threatening them with death? If 
         you make the people ever fearful of death and threaten to execute any  
         who innovate new things, who will dare to do so? 

    Always have an executioner whose charge it is to kill. One who takes the 
         place of an executioner is like one who takes the carpenter’s place in  
         hewing wood. Few who take the carpenter’s place fail to wound their  
         hands. 

    75. 

    When the people starve it is because their ruler extracts too much in taxes, 
         that is why they starve. When the people are hard to govern it is  
         because their ruler takes action, that is why they are hard to govern. 
    When the people regard death as unimportant it is because they seek  
         life too assiduously, that is why they regard death as unimportant. 
    It is precisely doing nothing for the sake of life that makes one worthier than 

         those who value life. 

    76. 

    When born, people are pliant and weak; when they die they are stiff and 
         strong. The things of the world, such as trees and grasses, are born pliant 
         and fragile; they die shriveled and dry. 

    Thus the hard and strong are followers of death; the pliant and weak are 
         followers of life. 

    Therefore, when a weapon is strong it cannot conquer; when a tree is strong 
         it is put to the axe. The strong and great dwell below; the pliant and weak 
         dwell above. 

    77. 

    The dao of Tian is like the stretching of a bow: the high is brought down and 
    the low is raised up; it takes from what has abundance and supplies  
    what is wanting. The dao of Tian takes from what has abundance and  
    supplies what is wanting, but the dao of man is not thus. It takes from  
    what is wanting in order to supply what has abundance. 

    Who can serve Heaven by means of abundance? Only one who possesses the 
    Dao. 

    Hence the sage acts but relies on nothing. His task accomplished, he does not 
    take the credit: he does not wish to manifest his worth. 

    78. 

    Nothing in the world is more weak and soft than water, yet nothing surpasses 
         it in conquering the h
    ard and strong – there is nothing that can  
         compare. 
    All know that the weak conquers the strong and the soft conquers the hard.

         But none are able to act on this. 

    Thus the sage says that he who receives the derision of the state is the lord of 
         the state altars; he who receives the misfortune of the state is the king  
         of the world. 

    Straight words seem to reverse themselves. 

    79. 

    When making peace between disputants, there is always some remaining 
         sense of dispute – how can this constitute a good act? 

    Therefore, the sage keeps hold of the creditor’s tally but never calls in the 
         debts others owe him. 

    One with virtue (de) oversees the tally, one without virtue oversees the 
         payment. 

    The dao of Tian has no favorites; it always shifts to the good person. 

    80. 

    Make the state small and the people few. Let there be arms for troops in tens 
         and hundreds, but unused. Make the people treat death seriously and 
         not move to distant places. 
    Though there be boats and carriages, they shall not be ridden. Though there 

         be armor and weaponry, they shall not be deployed. 
    Let the people return to keeping records by knotted rope. 
    Their food sweet to them, their clothes beautiful to them, their homes 

         comfortable to them, their customs joyful to them. 
    Though neighboring states be in sight of one another and the sounds of the 

         cocks and dogs heard from one to the other, the people of one will 
         never visit the other, even as they grow old and die. 

    81. 

    Trustworthy words are not beautiful; beautiful words are not trustworthy.
         Good words are not eloquent; eloquent words are not good. 

    The wise are not broadly learned; the broadly learned are not wise. 

    The sage does not hoard. Having used what he has for others, his possessions 
         increase; having given what he has to others, he has more and more. 

    The dao of Tian benefits and does not harm. The dao of the sage is for others 
         and does not contend.


    1.2: Daodejing is shared under a not declared license and was authored, remixed, and/or curated by LibreTexts.

    • Was this article helpful?