Skip to main content
Humanities LibreTexts

About the Authors

  • Page ID
    208724
  • \( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)

    \( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)

    \( \newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)

    ( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\)

    \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\)

    \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\)

    \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\)

    \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)

    \( \newcommand{\id}{\mathrm{id}}\)

    \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)

    \( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\)

    \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\)

    \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\)

    \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\)

    \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\)

    \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\)

    \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\)

    \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\AA}{\unicode[.8,0]{x212B}}\)

    \( \newcommand{\vectorA}[1]{\vec{#1}}      % arrow\)

    \( \newcommand{\vectorAt}[1]{\vec{\text{#1}}}      % arrow\)

    \( \newcommand{\vectorB}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)

    \( \newcommand{\vectorC}[1]{\textbf{#1}} \)

    \( \newcommand{\vectorD}[1]{\overrightarrow{#1}} \)

    \( \newcommand{\vectorDt}[1]{\overrightarrow{\text{#1}}} \)

    \( \newcommand{\vectE}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash{\mathbf {#1}}}} \)

    \( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)

    \( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)

    \(\newcommand{\avec}{\mathbf a}\) \(\newcommand{\bvec}{\mathbf b}\) \(\newcommand{\cvec}{\mathbf c}\) \(\newcommand{\dvec}{\mathbf d}\) \(\newcommand{\dtil}{\widetilde{\mathbf d}}\) \(\newcommand{\evec}{\mathbf e}\) \(\newcommand{\fvec}{\mathbf f}\) \(\newcommand{\nvec}{\mathbf n}\) \(\newcommand{\pvec}{\mathbf p}\) \(\newcommand{\qvec}{\mathbf q}\) \(\newcommand{\svec}{\mathbf s}\) \(\newcommand{\tvec}{\mathbf t}\) \(\newcommand{\uvec}{\mathbf u}\) \(\newcommand{\vvec}{\mathbf v}\) \(\newcommand{\wvec}{\mathbf w}\) \(\newcommand{\xvec}{\mathbf x}\) \(\newcommand{\yvec}{\mathbf y}\) \(\newcommand{\zvec}{\mathbf z}\) \(\newcommand{\rvec}{\mathbf r}\) \(\newcommand{\mvec}{\mathbf m}\) \(\newcommand{\zerovec}{\mathbf 0}\) \(\newcommand{\onevec}{\mathbf 1}\) \(\newcommand{\real}{\mathbb R}\) \(\newcommand{\twovec}[2]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\ctwovec}[2]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\threevec}[3]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \\ #3 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\cthreevec}[3]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \\ #3 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\fourvec}[4]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\cfourvec}[4]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\fivevec}[5]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \\ #5 \\ \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\cfivevec}[5]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \\ #5 \\ \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\mattwo}[4]{\left[\begin{array}{rr}#1 \amp #2 \\ #3 \amp #4 \\ \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\laspan}[1]{\text{Span}\{#1\}}\) \(\newcommand{\bcal}{\cal B}\) \(\newcommand{\ccal}{\cal C}\) \(\newcommand{\scal}{\cal S}\) \(\newcommand{\wcal}{\cal W}\) \(\newcommand{\ecal}{\cal E}\) \(\newcommand{\coords}[2]{\left\{#1\right\}_{#2}}\) \(\newcommand{\gray}[1]{\color{gray}{#1}}\) \(\newcommand{\lgray}[1]{\color{lightgray}{#1}}\) \(\newcommand{\rank}{\operatorname{rank}}\) \(\newcommand{\row}{\text{Row}}\) \(\newcommand{\col}{\text{Col}}\) \(\renewcommand{\row}{\text{Row}}\) \(\newcommand{\nul}{\text{Nul}}\) \(\newcommand{\var}{\text{Var}}\) \(\newcommand{\corr}{\text{corr}}\) \(\newcommand{\len}[1]{\left|#1\right|}\) \(\newcommand{\bbar}{\overline{\bvec}}\) \(\newcommand{\bhat}{\widehat{\bvec}}\) \(\newcommand{\bperp}{\bvec^\perp}\) \(\newcommand{\xhat}{\widehat{\xvec}}\) \(\newcommand{\vhat}{\widehat{\vvec}}\) \(\newcommand{\uhat}{\widehat{\uvec}}\) \(\newcommand{\what}{\widehat{\wvec}}\) \(\newcommand{\Sighat}{\widehat{\Sigma}}\) \(\newcommand{\lt}{<}\) \(\newcommand{\gt}{>}\) \(\newcommand{\amp}{&}\) \(\definecolor{fillinmathshade}{gray}{0.9}\)

    Viola V. Green

    Ubch-Ew7w1FariIk1R52gQcoIJDxlYVywMb5rQBdST3X6uCnnCOU-XznYRVMcSdYs4G3JneBmEDTTbhNWwJinSjpwTvXP5qDbfwzBm_JMfa59sSh1nQDSKdL5gki6RoazuVKlz-HgMwB59p_FpG5tC6bJIXO8KjdmU5M2d_BYBAx7pTlW9HbaODgcw

    Prof. Green received an M.A. in Language Pedagogy from the University of Utah and a Ph.D. in French Linguistics from the University of Texas at Austin. She has taught French and Linguistics at various schools in the U.S. and abroad. She joined the Department of Modern and Classical Languages at the University of Houston as an Instructional Assistant Professor of French in 2021.

    Dr. Green’s research interests include: psycholinguistics, bilingualism, cognitive science, translation and second language acquisition. Her teaching interests are: materials development, language testing, student engagement, and promotion of a life-long education. Designing a dynamic, modern and a student-centered textbook has been her professional dream for a number of years. Her contributions to the series Improvisations include: materials design (vocabulary, grammar, phonetics), materials editing and proofreading, project managing and serving as a liaison person between the French team and various entities involved in the project. She is excited about teaching French with Improvisations and is committed to a continuous improvement of the French program at the University of Houston.

    Dr. Green is originally from Minsk, Belarus. She learned French mostly in a classroom, in a non-native environment and she is a firm believer that others can do it too! In her spare time, she enjoys dancing, reading, playing chess and riding her electric scooter in the hot streets of Houston. 

    Céline M. Wilson

    c6U69vcVvkyR6kaREPCAdlNqBGMf80m_WfMeZeJxtB3PvNZX6Q5yzIshaN7AlzW6mUs2MHZcGYbdjrSxuNGSdGC7I3xyokDKQkKYqkda5Jv5qtmMkK693QLf3R0YYVkpsFZLLRw3JuRs0IMPR-hjF6BHOuoZ8PN4OEHao20b9ljjCX5U2wPCLDrJpw

    Prof. Wilson received an M.A. in English and French as a Second Language at the University of Avignon (France) and a Postgraduate Certificate in Education at Strathclyde University in Glasgow (Scotland UK).

    She is a certified educator, professional translator/interpreter and relocation agent with over 20 years of international experience in the professional sports, education and business industries in both Europe and North America. She has a true passion for cultural immersion and teaching methodology.

    She is currently working at the University of Houston as instructional lecturer in French Language. Her research and teaching center on the mechanics of the language, the cultural diversity and the translating and interpreting challenges. She previously held teaching appointments in French colleges and in Glasgow and Strathclyde Universities in Scotland where she started her Ph.D on current cultural movements in France. She is also regularly called for during international conferences. She has substantial expertise in the creation and delivery of language programs in both traditional and online formats. Céline Wilson is the author of numerous papers, state programs in the UK and publications on language teaching methods.

    Her contributions to the series Improvisations include: research of cultural materials, creation of student-friendly PowerPoint presentations, editing and proofreading, recording of vocabulary, research of authentic materials to design research projects for the students, liaising with the cartoon designer and general project management.

    Prof. Wilson is originally from Nancy, France. She is a native French speaker and learned English and Russian at school when she found her passion for international travel and communication. In her spare time, she enjoys reading, swimming, yoga and spending time with her 4 sons !

    Raymond G. Hounfodji

    Dr. Raymond G. Hounfodji holds a PhD in French with a concentration in Francophone Literature from the University of Arizona. He is currently a lecturer of French at the University of Houston. He is a polyglot and has a great interest for languages because they can transcend differences and bring people together. Learning new languages led him to his passion for teaching both French and literature, and his scholarship reflects the breadth of his interests.

    His research interests include new trends and politics in African literature to colonial, postcolonial literature, and theater. He also follows and reflects on African diaspora writers, francophone literature and cinema in addition to poetry, fiction, and oral literature.

    Originally from the Republic of Benin in West Africa, he is a globe-trotter and enjoys traveling to discover new places, cultures, peoples, and their ways of life. When he is not teaching, he likes to read, write, and garden.

    • Was this article helpful?