Skip to main content
Humanities LibreTexts

1.1.3.9: I pronomi diretti con il passato prossimo

  • Page ID
    195263
  • \( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \) \( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)\(\newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\) \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\) \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\) \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \(\newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\) \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\) \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\) \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)\(\newcommand{\AA}{\unicode[.8,0]{x212B}}\)

    Direct object pronouns with the passato prossimo

    You have learned that when you use avere in the passato prossimo, as in hovisto un bel film or abbiamo finito di fare la spesa, visto and finito do not change, no matter who is performing the action.  There is one exception to this rule: when the direct object pronouns lo, la, li, le and ne precede the passato prossimo, the past participle (visto and finito in our examples) changes to agree with the direct object pronoun. Study all the following cases:

    Hai preso il prosciutto? → Sì, l‘ho preso. [lo ho preso becomes l’ho preso]
    Hai preso la torta? → Sì, l‘ho presa. [la ho presa becomes l’ho presa]
    Hai preso i limoni? → Sì, li ho presi.
    Hai preso le arance? → Sì, le ho prese.
    Quante arance hai preso? → Ne ho prese quattro. / Ne ho presa una.

    With the direct object pronouns mi, ti, ci and vi, you do not have to do this agreement, but you may.


    This page titled 1.1.3.9: I pronomi diretti con il passato prossimo is shared under a CC BY-SA 4.0 license and was authored, remixed, and/or curated by Rossella Pescatori via source content that was edited to the style and standards of the LibreTexts platform; a detailed edit history is available upon request.