Skip to main content
Humanities LibreTexts

2.1: La famiglia

  • Page ID
    147676
  • \( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)

    \( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)

    \( \newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)

    ( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\)

    \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\)

    \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\)

    \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\)

    \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)

    \( \newcommand{\id}{\mathrm{id}}\)

    \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)

    \( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\)

    \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\)

    \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\)

    \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\)

    \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\)

    \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\)

    \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\)

    \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\AA}{\unicode[.8,0]{x212B}}\)

    \( \newcommand{\vectorA}[1]{\vec{#1}}      % arrow\)

    \( \newcommand{\vectorAt}[1]{\vec{\text{#1}}}      % arrow\)

    \( \newcommand{\vectorB}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)

    \( \newcommand{\vectorC}[1]{\textbf{#1}} \)

    \( \newcommand{\vectorD}[1]{\overrightarrow{#1}} \)

    \( \newcommand{\vectorDt}[1]{\overrightarrow{\text{#1}}} \)

    \( \newcommand{\vectE}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash{\mathbf {#1}}}} \)

    \( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)

    \( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)

    \(\newcommand{\avec}{\mathbf a}\) \(\newcommand{\bvec}{\mathbf b}\) \(\newcommand{\cvec}{\mathbf c}\) \(\newcommand{\dvec}{\mathbf d}\) \(\newcommand{\dtil}{\widetilde{\mathbf d}}\) \(\newcommand{\evec}{\mathbf e}\) \(\newcommand{\fvec}{\mathbf f}\) \(\newcommand{\nvec}{\mathbf n}\) \(\newcommand{\pvec}{\mathbf p}\) \(\newcommand{\qvec}{\mathbf q}\) \(\newcommand{\svec}{\mathbf s}\) \(\newcommand{\tvec}{\mathbf t}\) \(\newcommand{\uvec}{\mathbf u}\) \(\newcommand{\vvec}{\mathbf v}\) \(\newcommand{\wvec}{\mathbf w}\) \(\newcommand{\xvec}{\mathbf x}\) \(\newcommand{\yvec}{\mathbf y}\) \(\newcommand{\zvec}{\mathbf z}\) \(\newcommand{\rvec}{\mathbf r}\) \(\newcommand{\mvec}{\mathbf m}\) \(\newcommand{\zerovec}{\mathbf 0}\) \(\newcommand{\onevec}{\mathbf 1}\) \(\newcommand{\real}{\mathbb R}\) \(\newcommand{\twovec}[2]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\ctwovec}[2]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\threevec}[3]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \\ #3 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\cthreevec}[3]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \\ #3 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\fourvec}[4]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\cfourvec}[4]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\fivevec}[5]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \\ #5 \\ \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\cfivevec}[5]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \\ #5 \\ \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\mattwo}[4]{\left[\begin{array}{rr}#1 \amp #2 \\ #3 \amp #4 \\ \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\laspan}[1]{\text{Span}\{#1\}}\) \(\newcommand{\bcal}{\cal B}\) \(\newcommand{\ccal}{\cal C}\) \(\newcommand{\scal}{\cal S}\) \(\newcommand{\wcal}{\cal W}\) \(\newcommand{\ecal}{\cal E}\) \(\newcommand{\coords}[2]{\left\{#1\right\}_{#2}}\) \(\newcommand{\gray}[1]{\color{gray}{#1}}\) \(\newcommand{\lgray}[1]{\color{lightgray}{#1}}\) \(\newcommand{\rank}{\operatorname{rank}}\) \(\newcommand{\row}{\text{Row}}\) \(\newcommand{\col}{\text{Col}}\) \(\renewcommand{\row}{\text{Row}}\) \(\newcommand{\nul}{\text{Nul}}\) \(\newcommand{\var}{\text{Var}}\) \(\newcommand{\corr}{\text{corr}}\) \(\newcommand{\len}[1]{\left|#1\right|}\) \(\newcommand{\bbar}{\overline{\bvec}}\) \(\newcommand{\bhat}{\widehat{\bvec}}\) \(\newcommand{\bperp}{\bvec^\perp}\) \(\newcommand{\xhat}{\widehat{\xvec}}\) \(\newcommand{\vhat}{\widehat{\vvec}}\) \(\newcommand{\uhat}{\widehat{\uvec}}\) \(\newcommand{\what}{\widehat{\wvec}}\) \(\newcommand{\Sighat}{\widehat{\Sigma}}\) \(\newcommand{\lt}{<}\) \(\newcommand{\gt}{>}\) \(\newcommand{\amp}{&}\) \(\definecolor{fillinmathshade}{gray}{0.9}\)
         

    Obiettivi 

    In this section, you will learn how to:

    • Identify family members
    • Talk about family relations

    Leggiamo!

    Gioca con il vocabolario

    https://quizlet.com/_bkga02?x=1qqt&i=4cwgmo

    poi leggi

     

    Il signor Mattarella incontra la signora Winfrey davanti alla Porta del Paradiso in Piazza Duomo a Firenze. È una bella giornata primaverile. In piazza Duomo ci sono molte persone. La Porta del Paradiso è una delle porte del Battistero. La sua storia è interessante e se hai voglia puoi leggere qui =>

     

    Il signor Mattarella parla con la signora Winfrey. Oprah è molto curiosa. 

    Oprah: “Buongiorno Signor Mattarella, grazie mille di essere qui con me!”

    Sergio M.: “Prego, è un piacere. Oggi ho due biglietti per le Cappelle Medicee. Ha voglia di ammirare arte preziosa e quattro sculture di Michelangelo?”

    Oprah: “Certo, dove sono le Cappelle Medicee? Sono vicine o lontane? Abbiamo bisogno di prendere un taxi?”

    Sergio M.: “Non si preoccupi. Adesso facciamo una bella passeggiata. Non sono lontane da qui. La nostra visita è alle ore 11:30. Desidera prendere un caffè? “

    Oprah: “Sì, è una buona idea. Ecco, qui di fronte c’è una pasticceria. Ho voglia di fare colazione”. 

    Sergio M.: “Molto bene, andiamo.”

    I signori attraversano la strada e entrano nella pasticceria “Dolci di Firenze”. In quella pasticceria ci sono molte paste, dolci e prodotti tipici di Firenze. 

    Al bancone ci sono due commessi e alla cassa una cassiera. 

    Mattarella va dalla cassiera e domanda: “ Possiamo sederci in quel tavolo lì?”

    La signora risponde: “Sì, potete accomodarvi”

    Il signor Mattarella e Mrs Winfrey si siedono e guardano il menù. Iniziano a parlare.

    Oprah:”Signor Mattarella, com’è la sua famiglia?”

    Sergio M. : “ Adesso la mia famiglia non è molto grande. Ho tre figli, ma mia moglie è morta. Io sono vedovo. "

     

    Mr. Mattarella meets Mrs Winfrey in front of the Porta del Paradiso in Piazza Duomo in Florence. In Piazza Duomo there are many people. The Porta del Paradiso is one of the doors of the Baptistery. Its history is interesting and if you feel like you can read here =>

     

    Mr. Mattarella is talking to Mrs Winfrey. Oprah is very curious. 

    Oprah: "Hello Mr Mattarella, thank you so much for being here with me!"

    Sergio M.: "You're welcome! It’s a pleasure. Today I have two tickets for the Medici Chapels. Do you want to admire precious art and four sculptures by Michelangelo?"

    Oprah: "Sure, where are the Medici Chapels? Are they near or far? Do we need to take a taxi?"

    Sergio M.: "Don’t worry. Now let’s take a nice walk. They are not far from here. Our visit is at 11:30. Would you like to have a coffee? "

     

    Oprah: "Yes, that’s a good idea. There’s a bakery across the street. I feel like having breakfast". 

    Sergio M.: "Very good, let's go."

    They cross the street and enter the pastry shop "Dolci di Firenze". In that pastry shop there are many pastries, sweets and typical products of Florence. 

    At the counter there are two salesmen and at the checkout (in Italy check in) a cashier. 

    Mattarella goes to the cashier and asks, "Can we sit in that table over there?"

    The lady replies: "Yes, you can have a seat."

    Mr. Mattarella and Mrs Winfrey sit and look at the menu.

    Oprah."Mr Mattarella, how is your family?"

    Sergio M. "Now my family is not very big. I have three children, but my wife is dead. I am a widower. 

     

    LA PORTA DEL PARADISO

    https://youtu.be/3jlT-s9jGfI

    you can find one also in San Francisco 

     

     

    Rispondi alle domande:

    1- Il signor Mattarella incontra Oprah o Michelangelo?

    2- Il Signor Mattarella e la signora Oprah sono in Piazza Duomo o alle Cappelle Medicee?

    3-È una bella o una brutta giornata?

    4- In piazza Duomo ci sono molte o poche persone?

    5- La porta del Paradiso è una porta del Duomo o del Battistero?

    6- La porta del Paradiso è un'opera di Ghiberti o di Brunelleschi?

    7- Il signor Mattarella parla o ascolta la signora Oprah?

    8- Il signor Mattarella invita Oprah a vedere le cappelle Medicee o il museo del Bargello?

    9- Per andare alle Cappelle Medicee i signori vanno a piedi o in taxi?

    10- La signora Oprah ha voglia di fare colazione o di fare una doccia?

    11-Il signor Mattarella e la signora Oprah vanno in una pasticceria o in un ristorante?

    12- Il signor Mattarella parla con la cassiera o canta?

    13- Il signor Mattarella e la signora Winfrey stanno in piedi o si siedono?

    14- Il signor Mattarella ha tre figli o tre nipoti?

    15- Il signor Mattarella è vedovo o separato?

     

    Here a video where you can see how to order something in an Italian coffee shop.

    https://youtu.be/BqgXc2AT6C0

    https://youtu.be/dPj_jCSpfK4

     

     

     

    Studiamo !

    Silhouettes of family members holding hands
    "Inclusion" by Geraltpixabay is in the Public Domain

    Father sitting with two children"Father" by designerlisahenrypixabay is in the Public Domain

    Family posing for photo in a greenhouse.jpg
    "Family" by Aboisse18pixabay is in the Public Domain
    Family sitting on a rock posing for a photo.jpg
    "far from home" by amira_a is licensed under CC BY 2.0.
    Two mothers with two infants
    "Two Mothers of Two Infants" by daveynin is licensed under CC BY 2.0.
    Family sitting and posing for photo.jpg"Bago, Myanmar family" by Arian Zwegers is licensed under CC BY 2.0

    In this section, we are going to talk about our families. Here's some vocabulary you need to know:

     

    Vocabolario
    Italiano Inglese
    la famiglia family
    i genitori parents
    la madre mother
    la suocera mother-in-law
    il padre father
    il suocero father-in-law
    il marito spouse (m.) husband
    la moglie spouse (f.) wife
    il coniuge, la coniuge spouse (m or f) 
    il congiunto/la congiunta partner
    il compagno/la compagna partner
    la sorella sister
    la cognata sister-in-law
    la sorella (o sorella acquisita) half sister
    il fratello brother
    il cognato brother-in-law
    il fratello (o fratello acquisito) half brother
    il figlio m, la figlia f child
    i figli, o i bambini children
    il papà dad
    la mamma mom
    la figlia daughter
    la figlia (figliastra) stepdaughter
    il figlio  son
    il figlio (figliastro) stepson
    i nonni grandparent
    la nonna grandmother
    il nonno  grandfather
    i nipoti grandchildren
    il nipote grandson
    la nipote granddaughter
    lo zio uncle
    figlio unico/figlia unica only child
    la zia aunt
    gemelli/e twins
    il nipote nephew
    la nipote niece
    il cugino cousin (m.)
    la cugina cousin (f.)
       
       

    Risorse supplementari

    You can discover some Italian families here:

    https://www.parlaitaliano.co.uk/italian-culture-the-family/

    Italian families

     

    You can identify which side of the family your grandparents are from with the adjectives paterno, materno

    Vocabolario
    Mother's side of the family Father's side of the family
    nonna materna nonna paterna
    nonno materno nonno paterno

    You can also distinguish between your famiglia immediata (immediate family) and your famiglia allargata (distant family).

    To highlight ages differences among siblings you can use the adjectives maggiore (older, born earlier) and minore (younger, born later)*. You could also use the adjectives grande vs. piccolo:

    Vocabolario
      brother sister
    older fratello maggiore sorella maggiore
    younger fratello minore sorella minore

     

    Here is some additional vocabulary that may be useful:

     

    Vocabolario Supplementare (stato civile)
    Italiano Inglese
    sposarsi to get married
    divorziare to get divorced
    vicino neighbor
    single (celibe m, nubile f) single
    divorziato divorced
    fidanzato/a engaged
    sposato/a married
    separato/a separated
    vedovo/a widow

    Flashcards

    Study the Quizlet vocabulary flashcards. Listen and repeat the Italian pronunciation.

    Risorse supplementari

    Watch these videos to practice talking about your family:

     

    Struttura : Aggettivi possessivi

    Aggettivi possessivi
    Pronomi soggetto Italiano Inglese
    io il mio, la mia, i miei, le mie my
    tu (familiare) il tuo, la tua, i tuoi, le tue your
    lui, lei, Lei  il suo, la sua, i suoi, le sue his or her or Your
    noi il nostro, la nostra, i nostri, le nostre our
    voi   il vostro, la vostra, i vostri, le vostre your
    loro il loro, la loro, i loro, le loro their

    NOTICE: in front of all the possessive you need to add the determinative article. However, for singular family members is not requested the article. 

    Es. Il mio cane. Mio padre

     

     


    This page titled 2.1: La famiglia is shared under a CC BY 4.0 license and was authored, remixed, and/or curated by Rossella Pescatori.