Skip to main content
Humanities LibreTexts

1.9: I sostantivi plurali

  • Page ID
    147662
  • \( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \) \( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)\(\newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\) \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\) \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\) \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \(\newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\) \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\) \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\) \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)\(\newcommand{\AA}{\unicode[.8,0]{x212B}}\)

    Plural nouns

    Here is how you can change a singular noun into a plural noun:

    masculine singular masculine plural  
    panino panini o → i
    bicchiere bicchieri e → i
     
     
    feminine singular feminine plural  
    bottiglia bottiglie a → e
    nazione nazioni e → i

    Exceptions: the easy ones

    • Foreign nouns do not change in the plural, i.e. un bar → due bar.
    • Accented nouns do not change in the plural, i.e. un caffè → due caffè
    • There is a bunch of singular words ending in –i. They do not change in the plural, i.e. un’analisidue analisi; una crisi → due crisi.
    • Abbreviated (shortened) nouns do not change in the plural, i.e. un cinema → due cinema (cinema is short for cinematografo); una foto → due foto (foto is short for fotografia)
    • Nouns made of one syllable do not change in the plural, i.e. un re → due re.
    • Those few masculine nouns ending in –a have a regular masculine plural in –i, i.e. un problema → due problemi; un poeta → due poeti.
    • Nouns ending in –ista have two forms: the masculine plural is –isti, the feminine plural is –iste, i.e. un barista → due baristi; una barista → due bariste.

     

    Exceptions: the harder ones

    • Nouns ending with –co, –ca, –go, –gagenerally add an h in the plural form, i.e. un lago → due laghi; un cuoco → due cuochi; un’amica → due amiche; un’alga → due alghe. This is done in order to retain the same hard sound of c and g.

    BUT

    • A common exception are plural nouns referring to people, i.e. un biologo → due biologi; uno psicologo → due psicologi.
    • With nouns ending in –co, whether you add h or not depends on where the stress in that word is.
      • If the stress is on the second-to-last syllable, you add h:parcoparchi (the stress is on par)
      • If the stress is on the third-to-last syllable, you don’t add h:medicomedici (the stress is on me)

    BUT

    • A common exception is un amicodue amici (and a few others).
    • Nouns ending in –io change to –i in the plural, unless the –i in –io is stressed. In this case, i is retained, i.e. un orologio → due orologi; uno zio → due zii (the i in zio is stressed).
    • Nouns ending in –cia or –gia change to –ce and –ge in the plural, unless the –i in –cia or –gia is stressed. In this case, i is retained, i.e. un’arancia → due arance; una spiaggia → due spiagge; una farmacia → due farmacie (the i in farmacia is stressed).
     

    This page titled 1.9: I sostantivi plurali is shared under a CC BY 4.0 license and was authored, remixed, and/or curated by Rossella Pescatori via source content that was edited to the style and standards of the LibreTexts platform; a detailed edit history is available upon request.