Skip to main content
Humanities LibreTexts

26. Negativos e indefinidos (alguien, nadie) / Negatives and Indefinites

  • Page ID
    16099
  • Los adjetivos y pronombres indefinidos indican personas o cosas que seleccionamos de un conjunto:
    Algunos programas son buenos.
    Otros son bastante malos.
    Todos pueden ser interesantes.
    Alguien tiene que hacer algo.
    Nadie tiene que hacer nada.

    Indefinite adjetcives and pronouns indicate persons or things we select from a group or set:
    Some programs are good.
    (adjective)
    Others are quite bad. (pronoun)
    All (of them) can be interesting.
    Someone has to do something.
    Nobody has to do anything.


    A. Algún, cualquier, ningún


    ninguno (ningún), ninguna, ningunos, ningunas:
    (ø) cero elementos de un conjunto.
    Ningún perro es violeta.
    Ninguno de mis perros es feo.
    No dog is violet.
    None of tmy dogs are ugly.
    alguno (algún), alguna, algunos, algunas:
    uno o varios elementos de un conjunto.
    Algunos perros son blancos.
    ¿Tienes algún perro negro?
    Some dogs are white.
    Do you have any black dogs?
    cualquiera (cualquier):
    un elemento de un conjunto, sin determinar cuál en particular.
    Cualquier perro es mamífero.
    ¿Cualquier perro? Sí, cualquiera.
    Any dog is a mamal.
    Any dog? Yes, any one at all.

    cajas.jpg Ningún cuadro es violeta.
    No hay ninguno redondo.
    ¿Hay algún cuadro rojo?
    Sí, algunos, pero no cualquiera.
    Cualquier cuadro es bueno.
    Ninguna caja es violeta.
    No hay ninguna redonda.
    ¿Hay alguna caja roja?
    Sí, algunas, pero no cualquiera.
    Cualquier caja es buena.

    Ninguno se reduce a ningún antes de un sustantivo masculino singular. La forma femenina es ninguna:
    Ningún tren sale a esta hora. ¿Ninguno? No, ninguno.
    Ninguna estación está abierta. ¿Ninguna? No, ninguna.
    Ninguna de las estaciones está abierta.
    Ninguno de los trenes sale ahora.

    • Si está después del verbo, este debe estar precedido por no:
    No sale ningún tren a esta hora. No veo ninguna estación abierta.

    • Ya que su significado es similar a "ni uno", generalmente está en singular:
    No tienen ninguna pregunta. No tienen (ø) preguntas.
    No hay ningún problema. No hay (ø) problemas.

    Se pluraliza solo con sustantivos que normalmente están en plural:
    No veo ningunas tijeras. ¿Dónde están?

    Ninguno (none, no) shortens to ningún before a masculine, singular noun. Its feminine is ninguna.
    No trains leave at this hour. None? No, not one.
    No stations are open. None? No, not one.
    None of the stations are open.
    None of the trains are leaving now.

    • If it is placed after the verb, no must precede the verb.
    No trains leave at this hour. I see no stations open.

    • Since it means something like "not one", it is normally singular.
    They have no questions (not one question).

    There is no problem. There are no problems.

    Its plural is only used with nouns normally pluralized (pairs, sets):
    I see no scissors. Where are they

    Alguno se reduce a algún antes de un sustantivo masculino singular, y concuerda en género (alguno, alguna) y número (algunos, algunas) con el sustantivo al que se refiere:
    ¿Hay algún restaurante cerca? Sí, hay algunos.
    Necesito un taxi. ¿Ve Ud. alguno?

    ¿Tienes alguna pregunta? Tenía algunas, pero ya no tengo ninguna.
    Algunas de esas ciudades tienen metro (tren metropolitano).

    Alguno (some, any) shortens to algún before a masculine, singular noun, and varies in gender (alguno, alguna) and number (algunos, algunas) according to the noun it refers to.
    Are there any restaurants nearby? Yes, there are some.
    I need a taxi. Do you see any?

    Do you have any questions? I had some, but now I have none.
    Some of those cities have a metro(politan train).

    Cualquiera se reduce a cualquier antes de sustantivo. Normalmente se emplea con la forma singular del sustantivo:
    Por favor llámame si hay cualquier problema.
    Cualquier sociedad tiene gobierno.
    Necesito un taxi. ¡Cualquiera!

    Cualquiera de esos (auto)buses te lleva al aeropuerto.

    Cualquiera (any at all) shortens to cualquier before any noun, which normally takes its singular form.
    Please call me if there are any problems at all.

    Any society has a government.
    I need a taxi. Any one at all!
    Any of those buses takes you to the airport.


    Práctica interactiva

    • Yepes: Ningún, algún, cualquier (oraciones con opciones para seleccionar).
    • Aprenderespañol: Los indefinidosr (numerosos ejercicios para completar espacios).


    ¡A practicar!

    Práctica 26A

    Exprese en negativo las siguientes afirmaciones. Incluya varias maneras de expresarlo, si es posible. (Diccionario: https://www.wordreference.com).
    Ejemplos: Hay algunos temas pendientes. → No hay ningún tema pendiente. No hay ninguno pendiente. No hay temas pendientes.
    Cualquiera de las casas me gusta. → Ninguna (casa / de las casas) me gusta. - No me gusta ninguna (casa / de las casas)

    1. ¿Tienes algún día libre esta semana?
    2. Acepto cualquier propuesta.
    3. Algunas jirafas son simpáticas.
    4. ¿Hay algún problema?
    5. Cualquier trabajo tiene algunos aspectos agradables.

    Traducción al inglés

    1. Do you have any free days this week? 2. I accept any proposal. 3. Some giraffes are agreeable. 4. Is there a problem? 5. Any job has some likeable aspects.

    Respuestas

    1. No tengo ningún día libre esta semana. No tengo días libres esta semana.
    2. No acepto ninguna propuesta. No acepto propuestas.
    3. Ninguna jirafa es simpática. No es simpática ninguna jirafa. No hay jirafas simpáticas.
    4. No hay ningún problema. No hay problemas.
    5. Ningún trabajo tiene aspectos agradables. Ningún trabajo tiene ningún aspecto agradable. No hay trabajos con aspectos agradables. ...


    B. Nunca, nada, nadie y sus opuestos


    DEL TIEMPO:
    nunca:
    0% del tiempo (ø cero)
    una vez: un caso
    a veces: 1%-50% del tiempo (varios casos)
    muchas veces: 51%-99% del tiempo (muchos casos)
    siempre: 100% del tiempo

    En Canadá en invierno nunca hace calor.
    El invierno ocurre una vez al año.
    En invierno a veces hace sol.
    En invierno muchas veces nieva.
    En invierno siempre hace frío.

    It's never hot in Canada's winter.
    Winter happens once a year.
    It's sometimes sunny in the winter.
    It snows many times (often).
    It's always cold in the winter.
    DE UN CONJUNTO DE COSAS:
    nada:
    ninguna cosa (ø cero cosas)
    algo: alguna cosa
    cualquier cosa: una cosa, sin importar cuál
    todo: 100%

    Hoy no compré nada en el almacén.
    Ayer sí compré algo: una camisa.
    No compro cualquier cosa: soy selectivo.
    Pero sí compro todo lo que necesito.

    I bought nothing at the store today.
    Yesterday I did buy something: a shirt.
    I don't buy just anything: I'm selective.
    But I do buy everything I need.
    DE UN GRUPO DE PERSONAS:
    nadie:
    ninguna persona (ø cero cosas)
    alguien: alguna persona
    cualquiera: una persona, sin importar cuál
    todo el mundo: 100%

    Nadie vive sin respirar.
    Si alguien respira, vive.
    Cualquiera puede vivir, si respira.
    Todo el mundo respira, si vive.

    Nobody lives without breathing.
    If someone breathes, is alive.
    Anyone can live, if they breathe.
    Everybody breathes, if they're alive.

    • Estos indefinidos concuerdan con el adjetivo en masculino singular:

    Siempre hay alguien dispuesto a escuchar.
    Hay algo maravilloso que quiero contarte.
    Por la noche, en el campo, todo está oscuro.
    Nadie está listo para una situación así.
    Nada bueno viene del mal humor.

    • These indefinites will take an adjective in its masculine, singular form:

    There's always someone ready to listen.
    There's something wonderful I want to tell you.
    At night, in the countryside, everything is dark.
    Nobody is ready for a situation like this.
    Nothing good comes from a bad temper.

    • La negación siempre necesita una partícula negativa antes del verbo:

    Nunca camino por aquí. = No camino nunca por aquí.
    Nadie nos visita. = No nos visita nadie.
    Nada me perturba. = No me perturba nada.
    Nadie va nunca. = Nunca va nadie. = No va nadie nunca.

    • Negation in Spanish always requires a negative particle before the verb:

    I never walk around here .= I don't ever walk around here.
    Nobody visits us.
    Nothing disturbs me.
    Nobody / No one ever goes.

    • Los negativos no se cancelan mutuamente, y su orden puede variar:
    Aquí nadie dice nada nunca. = Aquí no dice nadie nunca nada.

    • Negatives do not cancel each other in Spanish:
    Nobody ever says anything (a thing) here.

    ¡A practicar!

    Práctica 26B

    Responda negativamente las preguntas. (Ver ejercicio interactivo)
    Ejemplo: ¿Siempre acepta cualquier cosa? → No acepta nada nunca. = Nunca acepta nada. (Diccionario: https://www.wordreference.com).

    1. ¿Todo el mundo quiere algo? _____ quiere _____
    2. ¿A veces habla por teléfono con alguien? _____ habla con _____
    3. ¿Tiene algo en la mano? _____ tiene _____ en la mano.
    4. ¿Cualquiera tiene razón? _____ tiene razón siempre.
    5. ¿Tenemos que hacer algo a veces? _____ tenemos que hacer _____ _____.
    6. ¿Alguien tiene algo aquí? _____ tiene _____.
    7. ¿Todo el mundo tiene problemas? _____ tiene _____ problema.
    8. ¿Alguien tiene algo de hambre? _____ tiene _____ de hambre.

    Traducción al inglés

    1. Does everybody want something? Nobody wants anything. 2. Does she talk by phone with someone sometimes? She never talks to anyone. 3. Does he have something in his hand? He doesn't have anything. 4. Is just any person right? No one is always right. 5. Do we have to do something? We have to do nothing. 6. Does anyone have something here? No one has anything. 7. Does everybody have some problems? No one has any problems. 8. Is someone a little hungry? No one's hungry at all.

    Respuestas

    1. Nadie quiere nada. 2. Nunca habla con nadie. 3. No tiene nada en la mano. 4. Nadie tiene razón siempre/nunca. 5. No tenemos que hacer nada nunca / nunca nada. = Nunca tenemos que hacer nada. 6. Nadie tiene nada. 7. Nadie tiene ningún problema. = Nadie tiene problemas. 8. Nadie tiene nada de hambre.


    C. Ni, tampoco


    • La conjunción ni añade elementos a una negación (igual que y añade elementos a una afirmación):
    Queremos sal y pimienta. → No queremos sal ni pimienta.
    Hay taxis y buses a esta hora. → No hay taxis ni buses a esta hora.
    Siempre lee y piensa. → Nunca lee ni piensa. No lee ni piensa nunca.
    Están con familia y amigos. → Están sin familia ni amigos.

    ni sirve también para enfatizar un elemento particular de la negación:
    No quiere ver ni a su familia. (Ni a su familia quiere ver)
    Nunca viajan: ni en Navidad. (Ni en Navidad viajan)
    Ni la mejor sociedad es perfecta.

    En este caso es también común la expresión "ni siquiera" (más enfática):
    No quiere ver a nadie: ni siquiera a su familia.
    Ni siquiera la mejor sociedad es perfecta.

    • Just like y adds elements in affirmative sentences, ni adds elements in a negative sentence, where English often uses "or":
    We don't want salt or pepper. We want neither salt nor pepper.

    There are no taxis or buses at this time.
    He never reads or thinks. He doesn't ever read or think.
    She's (here) without either family or friends.

    ni also means "not even":
    He doesn't even want to see his family.

    They never travel; not even in Christmas.
    Not even the best society is perfect.

    ni siquiera is a stronger way to express "not even":
    He doesn't want to see anyone: not even his family.

    Not even the best society is perfect.

    ni... ni... enfatiza una disyuntiva en negaciones. Si viene después del verbo, es necesaria una partícula negativa antes. Si es el sujeto de la oración, el verbo es plural (se refiere a dos elementos):
    Nunca queremos ni sal ni pimienta.
    No tengo ni frío ni calor.
    Ni María ni Juan estudian geometría.
    Nini yo sabemos la dirección.

    ni ... ni is the Spanish equivalent for English "neither...nor...". Note the verb in plural when there's more than one subject, as well as the usual need of a negative word before the verb:
    We want neither salt nor pepper.

    I am neither cold nor hot.
    Neither María nor Juan studies geometry.
    Neither you nor I know the address.

    o... o... enfatiza una disyuntiva en afirmaciones. Si es el sujeto de la oración, el verbo es singular (se refiere a uno de los dos elementos):
    Debes decidir: o trabajas o estudias.
    O María o Juan sale cada fin de semana.

    Pero la disyuntiva sin énfasis es más común, con una sola o:
    Podemos comer arroz o cebada.

    • When no negative particles are involved, o ... o emphasizes choices (either... or...). Note the verb in singular when "either ... or" is the subject:
    You must decide: either you work or you study.

    Either María or Juan goes out every weekend.

    But "either... or..." often translates just into o in affirmative sentences:
    We can eat rice or barley.

    • Cuando se niega un primer elemento, el adverbio tampoco confirma que un segundo elemento es negado (el opuesto de también en las afirmaciones):
    Queremos sal y ají también. → No queremos sal ni ají tampoco.
    Hay taxis y también buses. → No hay taxis ni tampoco buses disponibles.
    No quieren café y yo tampoco.
    El presidente tampoco tiene la solución.

    Tampoco (neither, not...either) is used in any negative phrases as the opposite of también (also). Use tampoco for "also... not".
    We do not want any salt or pepper either.

    There are no available taxis or buses either.
    They don't want coffee and neither do I.
    The president, also, doesn't have the solution.


    ¡A practicar!

    Práctica 26C

    Haga negativas las siguientes afirmaciones. (Ver ejercicio similar de forma interactiva)
    Ejemplo: Acepta el problema y la solución. → No acepta (ni) el problema ni la solución. (Diccionario: https://www.wordreference.com).

    1. Hay carne o pescado.
    2. El doctor y su esposa tienen mucha hambre.
    3. Tú y yo tenemos razón.
    4. Come con cuchillo y tenedor.
    5. Tiene que estudiar y yo también.
    6. También tiene sueño siempre.
    7. Hoy también tenemos que trabajar mucho.
    8. Queremos sopa, arroz y ensalada también.

    Traducción al inglés

    1. There's either meat or fish. 2. The doctor and his wife are very hungry. 3. Both you and I are right. 4. She eats with a knife and a fork. 5. He has to study and so do I. 6. He's always sleepy, too. 7. We have to work a lot today, too. 8. We want some soup, rice and salad as well.

    Respuestas

    1. No hay carne ni pescado. 2. Ni el doctor ni su esposa tienen hambre. 3. Ni tú ni yo tenemos razón (no tenemos razón ni tú ni yo). 4. No come con cuchillo ni con tenedor. 5. No tiene que estudiar ni yo tampoco. 6. Tampoco tiene sueño nunca (no tiene sueño nunca tampoco). 7. Hoy tampoco tenemos que trabajar mucho/nada. 8. No queremos (ni) sopa, (ni) arroz ni ensalada tampoco.


    Práctica general


    Práctica 26D

    Esta es una entrevista con tres personajes interesantes. A Doña Indiferencia todo le da igual. Pero Don Positivo y Don Negativo siempre quieren lo opuesto. Escriba las respuestas de Doña Indiferencia y Don Negativo como en el modelo. (Diccionario: https://www.wordreference.com/).

    Pregunta Don Positivo Doña Indiferencia Don Negativo
    ¿Quiere té o café? Quiero café y también té, gracias. Cualquiera de los dos. No quiero café ni té tampoco.
    ¿Qué ensalada prefiere? Todas. Cualquiera. Ninguna.
    ¿Qué desea para cenar? Lo deseo todo. Deseo cualquier cosa. No deseo nada.
    1. ¿En qué ciudad prefiere vivir? En todas.
    2. ¿Le gusta viajar o dormir? Me gusta viajar y dormir también.
    3. ¿Qué desea para su futuro? Lo deseo todo.
    4. ¿Con quién prefiere vivir? Con todo el mundo.
    5. ¿Qué lugar quiere visitar? Quiero visitarlos todos.
    6. ¿Le gusta la acción o la tranquilidad? Me gusta la acción y también la tranquilidad.
    Respuestas

    1. DI: En cualquiera. DN: En ninguna. 2. DI: Cualquiera. DN: No me gusta (ni) viajar ni dormir (tampoco). 3. DI: Deseo cualquier cosa. DN: No deseo nada. 4. DI: Con cualquiera (cualquier persona). DN: (Prefiero no vivir) con nadie. 5. DI: Cualquier lugar. DN: No quiero visitar ninguno (ningún lugar). 6. DI: Cualquiera de las dos. DN: No me gusta ninguna de las dos. No me gustan ni la acción ni la tranquilidad. No me gusta la acción ni tampoco la tranquilidad.