Skip to main content
Humanities LibreTexts

3.4.8: Afro-caribeño

  • Page ID
    230293
  • \( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \) \( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)\(\newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\) \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\) \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\) \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \(\newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\) \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\) \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\) \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)\(\newcommand{\AA}{\unicode[.8,0]{x212B}}\)

    Afro-caribeño es la forma corta de africano-caribeño, que se refiere a la etnicidad y herencia cultural de las personas del Caribe cuyos ancestros vinieron de África para trabajar como esclavos en plantaciones de azúcar y en el servicio doméstico entre los siglos XV y XIX. Sin embargo, hoy en día lo afro-caribeño no solo está presente en el origen étnico de algunas personas de Cuba, la República Dominicana y Puerto Rico, sino que también ha influenciado la cultura de estos países de muchas maneras diferentes. A continuación, vamos a ver esta influencia en cada uno de los tres países.

    Afro-dominicano

    La influencia afro-dominicana es muy importante en la música del país. Bailes como la música de palos, cantos de hacha, los congos, o el chenche matriculado son de origen africano. Otros más famosos, como la bachata, mezclan influencias españolas y africanas. Además instrumentos como el palo mayor, la canoita, o los timbales también son de origen africano.

    Con respecto a la religión, es cierto que la mayoría de la población dominicana es católico-romana. Sin embargo, también son frecuentes otras creencias de influencia africana relacionadas con lo mágico y lo místico, resultando así en un sincretismo religioso. Un ejemplo es el vudú.

    La influencia afro-caribeña también está presente en la gastronomía del país. Hay ingredientes usados típicamente en la cocina dominicana que son de origen africano. Algunos ejemplos son el guandul o el ñame. Con respecto a los platos afro-dominicanos, el mangú es también muy consumido, al igual que el guarapo, una bebida hecha de zumo de caña de azúcar y agua.

    Afro-cubano

    La religión en Cuba puede definirse como afro-cubana, y cuenta con tres corrientes principales: la santería, el palo monte y el abakuá. Estas creencias, de fuerte influencia africana, tienen seguidores en todo el país, y no solo entre la población afro-cubana. Además, una de las corrientes, la santería, está sincretizada con el catolicismo. Por otra parte, se pueden encontrar también influencias lingüísticas afro-cubanas en el español hablado en Cuba, como por ejemplo en la sintaxis, el vocabulario o la manera de hablar. Esto es interesante, porque las religiones afro-cubanas también usan lenguas africanas en algunos de sus rituales, a veces combinadas con el español.

    La música afro-cubana se ve influenciada por estas creencias, incluyendo dos categorías principales: la música religiosa y la profana. Mientras que la música religiosa incluye los mismos ritmos e instrumentos usados en rituales religiosos, la profana se centra en la rumba, el guaguancó y la comparsa. Puede decirse que, virtualmente, toda la música cubana tiene influencias africanas, que se combinan con la influencia española.

    Con respecto a la gastronomía, el congrí, unos de los platos típicos y más representativos de Cuba, tiene una gran influencia africana. La variedad de preparación que incluye arroz y frijoles negros se denomina “moros con cristianos” (una clara referencia a la religión), y la que se prepara con frijoles rojos se llama “congo” (referencia al Congo). Varios postres tienen también raíces africanas, especialmente los que usan el coco como ingrediente. Además, el estilo de plátano frito que se consume en Cuba hace también referencia a la cultura africana.

    Afro-puertorriqueño

    Muchos esclavos africanos que fueron traídos a Puerto Rico durante la época de la colonización hablaban una variedad de español llamada “bozal”, una lengua criolla que se basaba en el español y tenía influencias congolesas y portuguesas. Aunque la lengua como tal desapareció en el siglo XIX, aún hoy en día existen muchas palabras kongo en el vocabulario del español puertorriqueño.

    La música puertorriqueña está también influencia por lo afro-caribeño, al igual que sucede en sus países vecinos. Instrumentos musicales como los barriles o los panderos con piel de animal tienen sus orígenes en los esclavos africanos. Además, algunos bailes como la bomba o la plena (que solo eran conocidos en Puerto Rico hasta 1953), tienen también su origen en los esclavos africanos que llegaron al país siglos atrás.

    Puerto Rico utiliza una amplia mezcla de sabores en sus platos. Algunos de ellos, como unos pequeños montoncitos de carne metidos en una masa hecha de plátano verde rallado y envueltos en hojas de plátano, son de origen africano. También el mofongo, que lleva plátano frito, cerdo, cangrejo, langosta o camarón, y es uno de los platos puertorriqueños más famosos, es de origen africano.

    La religión puertorriqueña está también muy influenciada por la cultura afro-caribeña. Como sucede en Cuba y en la República Dominicana, hay elementos de creencias espirituales africanas que se han incorporado en ideas y prácticas sincréticas en Puerto Rico. Por ejemplo, la santería, una práctica sincrética de la religión católica y yoruba, o el palo mayombe (compuesto por tradiciones congolesas), son practicados en Puerto Rico.

    En clase

    Paso 1

    Cada grupo va a investigar una de estas religiones de influencia afro-caribeña y presentar los datos más relevantes a la clase

    1. Palo monte
    2. Yoruba
    3. Vudú

    Paso 2

    Después de escuchar las presentaciones, cada grupo va a escribir 1 oración explicando qué le pareció interesante, sorprendente, etc., de cada presentación. Recuerda que estas expresiones requieren la función 1 del subjuntivo (reacciones del hablante).

    • Me/Nos sorprende que…
    • Me/Nos parece interesante que…
    • Es horrible que…

    Paso 3

    En sus grupos, discutan las siguientes preguntas antes de poner nuestras ideas en común como clase.

    • ¿Ven similitudes entre los tres países con respecto a la influencia africana?
    • ¿Ven una influencia similar o diferente en la cultura de los Estados Unidos? ¿Cómo?

    Almanaque creado por Ruth Fernández Parga


    This page titled 3.4.8: Afro-caribeño is shared under a CC BY-NC 4.0 license and was authored, remixed, and/or curated by KU Open Language Resource Center via source content that was edited to the style and standards of the LibreTexts platform; a detailed edit history is available upon request.