Skip to main content
Humanities LibreTexts

6.1: «Собачье сердце» (1925). Отрывок

  • Page ID
    87889
  • \( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)

    \( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)

    \( \newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)

    ( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\)

    \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\)

    \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\)

    \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\)

    \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)

    \( \newcommand{\id}{\mathrm{id}}\)

    \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)

    \( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\)

    \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\)

    \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\)

    \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\)

    \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\)

    \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\)

    \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\)

    \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\AA}{\unicode[.8,0]{x212B}}\)

    \( \newcommand{\vectorA}[1]{\vec{#1}}      % arrow\)

    \( \newcommand{\vectorAt}[1]{\vec{\text{#1}}}      % arrow\)

    \( \newcommand{\vectorB}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)

    \( \newcommand{\vectorC}[1]{\textbf{#1}} \)

    \( \newcommand{\vectorD}[1]{\overrightarrow{#1}} \)

    \( \newcommand{\vectorDt}[1]{\overrightarrow{\text{#1}}} \)

    \( \newcommand{\vectE}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash{\mathbf {#1}}}} \)

    \( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)

    \( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)

    \(\newcommand{\avec}{\mathbf a}\) \(\newcommand{\bvec}{\mathbf b}\) \(\newcommand{\cvec}{\mathbf c}\) \(\newcommand{\dvec}{\mathbf d}\) \(\newcommand{\dtil}{\widetilde{\mathbf d}}\) \(\newcommand{\evec}{\mathbf e}\) \(\newcommand{\fvec}{\mathbf f}\) \(\newcommand{\nvec}{\mathbf n}\) \(\newcommand{\pvec}{\mathbf p}\) \(\newcommand{\qvec}{\mathbf q}\) \(\newcommand{\svec}{\mathbf s}\) \(\newcommand{\tvec}{\mathbf t}\) \(\newcommand{\uvec}{\mathbf u}\) \(\newcommand{\vvec}{\mathbf v}\) \(\newcommand{\wvec}{\mathbf w}\) \(\newcommand{\xvec}{\mathbf x}\) \(\newcommand{\yvec}{\mathbf y}\) \(\newcommand{\zvec}{\mathbf z}\) \(\newcommand{\rvec}{\mathbf r}\) \(\newcommand{\mvec}{\mathbf m}\) \(\newcommand{\zerovec}{\mathbf 0}\) \(\newcommand{\onevec}{\mathbf 1}\) \(\newcommand{\real}{\mathbb R}\) \(\newcommand{\twovec}[2]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\ctwovec}[2]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\threevec}[3]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \\ #3 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\cthreevec}[3]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \\ #3 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\fourvec}[4]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\cfourvec}[4]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\fivevec}[5]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \\ #5 \\ \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\cfivevec}[5]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \\ #5 \\ \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\mattwo}[4]{\left[\begin{array}{rr}#1 \amp #2 \\ #3 \amp #4 \\ \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\laspan}[1]{\text{Span}\{#1\}}\) \(\newcommand{\bcal}{\cal B}\) \(\newcommand{\ccal}{\cal C}\) \(\newcommand{\scal}{\cal S}\) \(\newcommand{\wcal}{\cal W}\) \(\newcommand{\ecal}{\cal E}\) \(\newcommand{\coords}[2]{\left\{#1\right\}_{#2}}\) \(\newcommand{\gray}[1]{\color{gray}{#1}}\) \(\newcommand{\lgray}[1]{\color{lightgray}{#1}}\) \(\newcommand{\rank}{\operatorname{rank}}\) \(\newcommand{\row}{\text{Row}}\) \(\newcommand{\col}{\text{Col}}\) \(\renewcommand{\row}{\text{Row}}\) \(\newcommand{\nul}{\text{Nul}}\) \(\newcommand{\var}{\text{Var}}\) \(\newcommand{\corr}{\text{corr}}\) \(\newcommand{\len}[1]{\left|#1\right|}\) \(\newcommand{\bbar}{\overline{\bvec}}\) \(\newcommand{\bhat}{\widehat{\bvec}}\) \(\newcommand{\bperp}{\bvec^\perp}\) \(\newcommand{\xhat}{\widehat{\xvec}}\) \(\newcommand{\vhat}{\widehat{\vvec}}\) \(\newcommand{\uhat}{\widehat{\uvec}}\) \(\newcommand{\what}{\widehat{\wvec}}\) \(\newcommand{\Sighat}{\widehat{\Sigma}}\) \(\newcommand{\lt}{<}\) \(\newcommand{\gt}{>}\) \(\newcommand{\amp}{&}\) \(\definecolor{fillinmathshade}{gray}{0.9}\)

    Screen Shot 2022-01-21 at 1.27.41 PM.png

    Задание 1 | Перед чтением

    (а) Как вы думаете, о чем может идти речь в повести, которая называется «Собачье сердце»?

    (б) Проверьте в интернете, что это такое (вы также можете подготовить устную мини-презентацию о Сокольниках и Пречистенке на 1-2 минуты):

    парадный ход | Пречистенка | Сокольники | живодер

    (в) Найдите картинки в интернете и опишите, что это такое:

    подворотня | помойка | солонина | червонец

    У -у-у-у-у-у-гу-гу-гугу-уу! О, гляньте на меня, я погибаю! Вьюга в подворотне ревет мне отходную1 , и я вою2 с нею. Пропал я, пропал! Негодяй в грязном колпаке, повар в столовой нормального питания служащих Центрального совета народного хозяйства, плеснул кипятком и обварил мне левый бок. Какая гадина, а еще пролетарий! Господи Боже мой, как больно! До костей проело кипяточком. Я теперь вою, вою, вою, да разве воем поможешь?

    Чем я ему помешал? Чем? Неужли3 же я обожру Совет народного хозяйства, если в помойке пороюсь? Жадная тварь. Вы гляньте когданибудь на его рожу: ведь он поперек себя шире! Вор с медной мордой. Ах, люди, люди! В полдень угостил меня колпак кипятком, а сейчас стемнело, часа четыре приблизительно пополудни, судя по тому, как луком пахнет из пожарной Пречистенской команды. Пожарные ужинают кашей, как вам известно. Но это последнее дело, вроде грибов. Знакомые псы с Пречистенки, впрочем, рассказывали, будто бы на Неглинном в ресторане «Бар» жрут дежурное блюдо – грибы соус пикан4 по три рубля семьдесят пять копеек порция. Это дело на любителя – все равно что калошу лизать… У-у-у-у…

    Бок болит нестерпимо, и даль моей карьеры видна мне совершенно отчетливо: завтра появятся язвы, и, спрашивается, чем я их буду лечить? Летом можно смотаться5 в Сокольники, там есть особенная очень хорошая трава, и, кроме того, нажрешься бесплатно колбасных головок, бумаги жирной набросают граждане, налижешься. И если бы не грымза6 какая-то, что поет на кругу при луне – «милая Аида», – так что сердце падает, было бы отлично. А теперь куда же пойдешь? Не били вас сапогом? Били. Кирпичом по ребрам получали? Кушано достаточно. Все испытал, с судьбою своею мирюсь и если плачу сейчас, то только от физической боли и от голода, потому что дух мой еще не угас… Живуч собачий дух.

    Screen Shot 2022-01-21 at 1.48.42 PM.png

    Но вот тело мое – изломанное, битое, надругались над ним люди достаточно. Ведь главное что: как врезал он кипяточком, под шерсть проело, и защиты, стало быть7 , для левого бока нет никакой. Я очень легко могу получить воспаление легких, а получив его, я, граждане, подохну с голоду. С воспалением легких полагается лежать на парадном ходе под лестницей, а кто же вместо меня, лежащего холостого пса, будет бегать по сорным ящикам в поисках питания? Прохватит легкое, поползу я на животе, ослабею, и любой спец8 пришибет меня палкой насмерть. И дворники с бляхами ухватят меня за ноги и выкинут на телегу…

    Дворники из всех пролетариев самая гнусная мразь. Человечьи очистки – самая низшая категория. Повар попадается разный. Например, покойный Влас с Пречистенки. Скольким он жизнь спас! Потому что самое главное во время болезни перехватить кус9 . И вот, бывало, говорят старые псы, махнет Влас кость, а на ней с осьмушку10 мяса. Царство ему небесное11 за то, что был настоящая личность, барский повар графов Толстых, а не из Совета нормального питания. Что они там вытворяют12 в нормальном питании, уму собачьему непостижимо! Ведь они же, мерзавцы, из вонючей солонины щи варят, а те, бедняги, ничего и не знают! Бегут, жрут, лакают!

    Иная машинисточка получает по девятому разряду четыре с половиной червонца, ну, правда, любовник ей фильдеперсовые чулочки подарит. Да ведь сколько за этот фильдеперс ей издевательств надо вынести! Прибежит машинисточка, ведь за четыре с половиной червонца в «Бар» не пойдешь! Ей и на кинематограф не хватает, а кинематограф у женщин единственное утешение в жизни. Дрожит, морщится, а лопает. Подумать только – сорок копеек из двух блюд, а они, оба эти блюда, и пятиалтынного13 не стоят, потому что остальные двадцать пять копеек заведующий хозяйством уворовал. А ей разве такой стол нужен? У нее и верхушка правого легкого не в порядке, и женская болезнь, на службе с нее вычли, тухлятиной14 в столовке накормили, вон она, вон она!! Бежит в подворотню в любовниковых чулках. Ноги холодные, в живот дует, потому что шерсть на ней вроде моей, а штаны она носит холодные, так, кружевная видимость. Рвань для любовника. Надень-ка она фланелевые, попробуй. Он и заорет:

    – До чего ты неизящна! Надоела мне моя Матрена, намучился я с фланелевыми штанами, теперь пришло мое времечко. Я теперь председатель, и сколько ни накраду – все, все на женское тело, на раковые шейки15, на «Абрау-Дюрсо»16! Потому что наголодался в молодости достаточно, будет17 с меня, а загробной жизни не существует.

    Жаль мне ее, жаль. Но самого себя мне еще больше жаль. Не из эгоизма говорю, о нет, а потому, что действительно мы в неравных условиях. Ей-то хоть дома тепло, ну, а мне, а мне! Куда пойду? Битый, обваренный, оплеванный, куда же я пойду? У-у-у-у!..

    – Куть, куть, куть! Шарик, а Шарик! Чего ты скулишь, бедняжка? А? Кто тебя обидел?..

    Ух…

    Ведьма – сухая метель загремела воротами и помелом съездила по уху барышню. Юбчонку взбила до колен, обнажила кремовые чулочки и узкую полосочку плохо стиранного кружевного бельишка, задушила слова и замела пса.

    – Боже мой… какая погода… ух… и живот болит. Это солонина, это солонина! И когда же это все кончится?

    Наклонив голову, бросилась барышня в атаку, прорвалась за ворота, и на улице ее начало вертеть, рвать, раскидывать, потом завинтило снежным винтом, и она пропала.

    А пес остался в подворотне и, страдая от изуродованного бока, прижался к холодной массивной стене, задохся и твердо решил, что больше отсюда никуда не пойдет, тут и издохнет, в подворотне. Отчаяние повалило его. На душе у него было до того горько и больно, до того одиноко и страшно, что мелкие собачьи слезы, как пупырыши, вылезли из глаз и тут же засохли. Испорченный бок торчал свалявшимися промерзшими комьями, а между ними глядели красные зловещие пятна от вара. До чего бессмысленны, тупы, жестоки повара! «Шарик» она назвала его! Какой он, к черту, Шарик? Шарик – это значит круглый, упитанный, глупый, овсянку жрет, сын знатных родителей, а он лохматый, долговязый и рваный, шляйка поджарая, бездомный пес. Впрочем, спасибо ей на добром слове.

    Задание 2 | Общее понимание текста

    В этом тексте больше одного рассказчика. Сколько? Назовите их.

    Задание 3 | Вопросы

    (а) Как чувствует себя первый рассказчик, и почему? Чем эта ситуация опасна для него?

    (б) Что такое «столовая нормального питания», и какая там продается еда?

    (в) Опишите повара из столовой нормального питания.

    (г) Чем повар из столовой нормального питания отличается от повара Власа?

    (д) Представителей какой профессии первый рассказчик больше всего ненавидит? Почему?

    (е) Как рассказчик относится к грибам?

    (ж) Что говорится в тексте о Сокольниках? Почему рассказчику там нравится?

    (з) В какое время года происходит действие?

    (и) Что говорится в тексте о солонине? Судя по тексту, нравится ли она рассказчику?

    (к) Что такое «машинисткa»? Как вы думаете, «девятый разряд» - это высокая квалификация или нет? (л) Что вы узнали о машинистке и ее любовнике? На что любовник тратит деньги?

    (м) Как зовут первого рассказчика?

    Задание 4. Цитаты

    Определите, кто это говорит или думает. Переведите на английский язык.

    Цитата Кто это говорит или думает?
    1 «О, гляньте на меня, я погибаю! Вьюга в подворотне ревет мне отходную, и я вою с нею. Пропал я, пропал!» Перевод на английский:  
    2 «Надень-ка она фланелевые, попробуй. Он и заорет…». Перевод на английский:  
    3 «Я теперь председатель, и сколько ни накраду – все, все на женское тело, на раковые шейки, на «Абрау-Дюрсо»!» Перевод на английский:  
    4 «Куть, куть, куть! Шарик, а Шарик? Чего ты скулишь, бедняжка?» Перевод на английский:  
    5 «Боже мой!.. Какая погода... Ух... И живот болит. Это солонина, это солонина!» Перевод на английский:  
    6 «Какой он, к черту, Шарик! Шарик – это значит круглый, упитанный, глупый, овсянку жрет…» Перевод на английский:  
    7 «А пес остался в подворотне …, задохся и твердо решил, что больше отсюда никуда не пойдет, тут и сдохнет в подворотне». Перевод на английский:  

    Задание 5 | Угадайте значение

    (a) Найдите фразы, приведенные ниже, в тексте Булгакова. Судя по контексту, что они означают? Выберите правильный ответ:

    «Какая гадина, а еще пролетарий!»

    (1) Это нехороший человек, и все пролетарии тоже нехорошие.

    (2) Это нехороший человек; как пролетарию, ему должно быть стыдно так себя вести.

    «Знакомые псы с Пречистенки… жрут дежурное блюдо – грибы соус пикан…»

    (1) Знакомые псы с Пречистенки едят грибы – блюдо, которое выдается только дежурным.

    (2) Знакомые псы с Пречистенки едят грибы – самое дорогое блюдо в ресторане.

    (3) Знакомые псы с Пречистенки едят грибы – заранее приготовленное блюдо в ресторане, которое не надо долго ждать.

    «Пожарные ужинают кашей, как вам известно. Но это последнее дело...»

    (1) «Пожарные ужинают кашей, но это ужасно».

    (2) «Пожарные ужинают кашей перед самым уходом домой».

    «Это дело на любителя...»

    (1) Все это любят.

    (2) Не все это любят.

    (3) Никто этого не любит.

    «Это... все равно что калошу лизать...»

    (1) Делать это так же противно, как лизать калоши.

    (2) Я должен лизать калошу, но мне все равно.

    (3) Они должны лизать калошу, но им все равно.

    «Я очень легко могу получить воспаление легких...»

    (1) Я очень легко могу получить легкое воспаление.

    (2) Я очень легко могу заболеть пневмонией.

    (3) Я очень легко могу заболеть гриппом.

    «До чего бессмысленны, тупы, жестоки повара!»

    (1) Как повара глупы и жестоки!

    (2) Почему повара глупы и жестоки?

    (3) Раньше повара были глупыми и жестокими.

    «Дрожит, морщится, а лопает».

    (1) Она дрожит, морщится, но все равно ест.

    (2) Она дрожит, морщится, но все равно она лопнет.

    (б) От каких слов образованы эти слова?

    машинисточка

    от слова: ________

    значение: ________

    юбчонка

    от слова: __________

    значение: ________

    времечко

    от слова: ________

    значение: ________

    чулочки

    от слова: __________

    значение: ________

    кипяточек

    от слова: ________

    значение: ________

    в полосочку

    от слова: __________

    значение: ________

    (в) Какой корень у этих слов? Проверьте на сайте www.gramota. ru, что они означают, и какой у них стиль – нейтральный, разговорный или народно-разговорный (т.е., просторечие).

    взглянуть

    корень: _____________

    значение: ___________

    стиль: ___________

    глянуть

    корень: _____________

    значение: ___________

    стиль: ___________

    глядеть

    корень: _____________

    значение: ___________

    стиль: ___________

    Задание 6 | Грамматика

    Прочитайте комментарий и выполните задание.

    THE MEANINGS OF ВСЕ РАВНО

    The phrase все равно has several meanings:

    (a) Шарику (дат.) все равно. “Sharik does not care!”

    (b) ... – это все равно что ... “X is the same thing as Y”

    This phrase is used in comparisons, where both terms are seen as the same or similar. Х and Y can be either a pair of noun phrases or a pair of infinitive clauses.

    Голодная собака – это все равно что голодный волк. (noun phrases compared) “A hungry dog is just like a hungry wolf.”

    Шарик считает, что есть грибы – это все равно что калошу лизать. (actions compared) “Sharik thinks that eating mushrooms is the same as licking a galosh.”

    (c) все равно – “still” in the sense of “anyway, even so”

    В столовой подают тухлую солонину, но люди все равно туда приходят. “They serve spoiled corned beef in the cafeteria, but people go there anyway.”

    The phrase всё равно (spelled with Ё) is not the same as все равны (spelled with E):

    Сейчас все равны. Everyone is equal now.

    Вставьте все равно или все равно что:

    (а) Председатель обижал машинистку, но она ______________________ с ним встречалась.

    (б) Сказать, что у вас все хорошо, это ____________________ ____________ ничего не сказать.

    (в) Мне ________________________, где жить: я космополит.

    (г) Есть тухлую солонину – это __________________________ _______ есть яд.

    (д) Шарику было _________________________________, умрет он или нет.

    Задание 7 | Стилистика

    В тексте используются грубые слова и фразы. Судя по контексту, что они означают? Перефразируйте на нормативный язык:

    Грубое слово из текста «Собачьего сердца» Нейтральный стиль
    1 негодяй  
    2 гадина нехороший человек
    3 мерзавец  
    4 рожа  
    5 морда  
    6 сдохнуть  
    7 он поперек себя шире  
    8 жрать  
    9 лопать  
    10 орать  

    ОБСУЖ ДЕНИЕ И АНА ЛИЗ ТЕКС ТА

    Задание 8 | Разговор

    Есть ли у вас собака? Как вы считаете, может ли человек «прочитать мысли» своей собаки?

    Задание 9 | Определения

    Выберите слово или фразу из задания 1 (б-в) и дайте им устное определение.

    Задание 10 | Понимание прочитанного

    Перескажите сюжет отрывка, используя слова в рамке. Ваш рассказ должен дать ответы на вопросы, приведенные ниже. Используйте слова-связки: мы узнаëм, что; судя по всему; потому что; кроме того; так как; вообще; из-за того, что.

    Слова: ошпа ’ рить кого-то; кипято ’ к; бок; вьюга; воспаление легких; живодëр; отличаться от кого или чего тем, что; кость; солонина

    (а) Сколько человек «говорит» в тексте? И сколько в тексте рассказчиков?

    (б) Как зовут первого рассказчика? Что с ним произошло?

    (в) В какое время года происходит действие? Откуда мы это знаем?

    (г) Чего первый рассказчик боится?

    (д) Что мы узнаем о поваре из столовой нормального питания и о поваре Власе с Пречистенки?

    (е) Представителей какой профессии Шарик ненавидит больше всего. Как вы думаете, почему?

    Задание 11 | Анализ цитат

    Кто это сказал? Перефразируйте предложения, обращая внимание на значение и стиль подчеркнутых слов.

    (а) «О, гляньте на меня, я погибаю! Вьюга в подворотне ревет мне отходную, и я вою с нею. Пропал я, пропал!»

    Screen Shot 2022-01-30 at 6.15.00 PM.png

    (б) «Какая гадина, а еще пролетарий!»

    (в) «Знакомые псы с Пречистенки, впрочем, рассказывали, будто бы на Неглинном в ресторане «Бар» жрут дежурное блюдо – грибы соус пикан по три рубля семьдесят пять копеек порция. Это дело на любителя – все равно что калошу лизать...»

    (г) «Боже мой… какая погода… ух… и живот болит. Это солонина, это солонина! И когда же это все кончится?»

    (д) «А пес остался в подворотне и, страдая от изуродованного бока, прижался к холодной массивной стене, задохся и твердо решил, что больше отсюда никуда не пойдет, тут и издохнет, в подворотне».

    Задание 12 | Повторное чтение (A)

    Еще раз прочитайте отрывок:

    Бок болит нестерпимо, и даль моей карьеры видна мне совершенно отчетливо: завтра появятся язвы, и, спрашивается, чем я их буду лечить? Летом можно смотаться в Сокольники, там есть особенная очень хорошая трава, и, кроме того, нажрешься бесплатно колбасных головок, бумаги жирной набросают граждане, налижешься. И если бы не грымза какая-то, что поет на кругу при луне – «милая Аида», – так что сердце падает, было бы отлично. А теперь куда же пойдешь? Не били вас сапогом? Били. Кирпичом по ребрам получали? Кушано достаточно. Все испытал, с судьбою своею мирюсь и если плачу сейчас, то только от физической боли и от голода, потому что дух мой еще не угас… Живуч собачий дух.

    (М. Булгаков)

    Вопросы и задания к тексту:

    (а) Почему Шарик говорит о лете?

    (б) Какими показаны «советские люди» в этом тексте? Какие из слов, приведенных ниже, описывают их? Объясните, почему. Используйте фразы: в тексте говорится, что; в тексте показано, что; это (не) значит, что.

    отзы ’ вчивые ще ’ дрые безду ’ шные аккурáтные безотве ’ тственные

    (в) Как Шарик относится к классической музыке, исполняемой в парке? Какие слова показывают его отношение?

    (г) Что означает фраза: «… Дух мой еще не угас… Живуч собачий дух»?

    (д) С вашей точки зрения, Шарик оптимист или пессимист? Докажите вашу точку зрения.

    (е) В домашнем задании вы видели слово «жрать». Что может означать слово «нажрешься», и какой это стиль?

    Задание 12 | Повторное чтение (В)

    Еще раз прочитайте отрывок:

    Иная машинисточка получает по девятому разряду четыре с половиной червонца, ну, правда, любовник ей фильдеперсовые чулочки подарит. Да ведь сколько за этот фильдеперс ей издевательств надо вынести! Прибежит машинисточка, ведь за четыре с половиной червонца в «Бар» не пойдешь! Ей и на кинематограф не хватает, а кинематограф у женщин единственное утешение в жизни. Дрожит, морщится, а лопает. Подумать только – сорок копеек из двух блюд, а они, оба эти блюда, и пятиалтынного не стоят, потому что остальные двадцать пять копеек заведующий хозяйством уворовал. А ей разве такой стол нужен? У нее и верхушка правого легкого не в порядке, и женская болезнь, на службе с нее вычли, тухлятиной в столовке накормили, вон она, вон она!! Бежит в подворотню в любовниковых чулках. Ноги холодные, в живот дует, потому что шерсть на ней вроде моей, а штаны она носит холодные, так, кружевная видимость. Рвань для любовника. Надень-ка она фланелевые, попробуй. Он и заорет:

    – До чего ты неизящна! Надоела мне моя Матрена, намучился я с фланелевыми штанами, теперь пришло мое времечко. Я теперь председатель, и сколько ни накраду – все, все на женское тело, на раковые шейки, на «Абрау-Дюрсо»! Потому что наголодался в молодости достаточно, будет с меня, а загробной жизни не существует.

    (М. Булгаков)

    Вопросы и задания к тексту:

    (а) ДА или НЕТ? Аргументируйте ваш ответ, используя фразу в тексте говорится, что...

    1 Машинистка, которую Шарик видит на улице, зарабатывает 45 рублей в месяц. ДА/НЕТ
    2 Эта машинистка не очень опытная. ДА/НЕТ
    3 Шарик считает, что все женщины любят кино. ДА/НЕТ
    4 Любовник обещал подарить машинистке дорогие чулки в будущем. ДА/НЕТ
    5 Любовник машинистки ворует. ДА/НЕТ
    6 В молодости любовник машинистки был богатым. ДА/НЕТ
    7 Любовник машинистки работает председателем. ДА/НЕТ
    8 Любовник машинистки в молодости тоже был председателем. ДА/НЕТ
    9 Машинистку зовут Матрена. ДА/НЕТ
    10 Машинистка надела фланелевые штаны. ДА/НЕТ

    (б) Найдите уменьшительно-ласкательные формы (например, собака > собачка) в отрывке Б. Почему Булгаков их использует?

    ПИСЬМО, РЕЧЬ, ДИСКУССИЯ

    Задание 13 | Письмо

    Представьте, что повар из столовой нормального питания был арестован. Суд пытается решить, что делать: посадить его в тюрьму или заставить заплатить штраф. Вы выступаете в качестве свидетеля на суде и хотите, чтобы он сел в тюрьму. Напишите речь.

    Граждане судьи! Сегодня мы обсуждаем дело повара из столовой нормального питания. Должен ли он ______________ или он может заплатить штраф и оставаться на свободе?

    На мой взгляд, ______________

    Тому есть несколько причин. Во-первых, ______________ Ошпарить собаку кипятком – это все равно что ______________

    Во-вторых, в его столовой ______________ ворует!

    Никто не спорит, что у повара нелегкая жизнь. ______________

    Но я все равно считаю ______________

    Поэтому, очень вас прошу, если вам не все равно, ______________

    Задание 14 | Импровизированная речь (1 минута)

    Вы Шарик. Что вы любите больше – монархию или советскую власть? Объясните, почему.

    Задание 15 | Дискуссия / Разговор

    (а) Почему Шарик – не совсем обычная собака?

    (б) Можно ли сказать, что Шарик – всезнающий рассказчик? О чем из рассказанного Шариком не может знать собака?

    ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ЗАДАНИЯ

    Задание 16 | Видео

    Посмотрите начало фильма «Собачье сердце» (1988) режиссера В. Бортко (минуты 0.00-3.14). https://www.youtube.com/watch?v=aOE_3_Ws4y0

    В тексте «Собачьего сердца», приведенном ниже, подчеркните фразы Булгакова, которые вы услышали в фильме. В чем разница между текстом Булгакова и фильмом? Как вы думаете, почему она существует?

    У-у-у-у-у-у-гу-гу-гугу-уу! О, гляньте на меня, я погибаю! Вьюга в подворотне ревет мне отходную, и я вою с нею. Пропал я, пропал! Негодяй в грязном колпаке, повар в столовой нормального питания служащих Центрального совета народного хозяйства, плеснул кипятком и обварил мне левый бок. Какая гадина, а еще пролетарий! Господи Боже мой, как больно! До костей проело кипяточком. Я теперь вою, вою, вою, да разве воем поможешь?

    Чем я ему помешал? Чем? Неужли же я обожру Совет народного хозяйства, если в помойке пороюсь? Жадная тварь. Вы гляньте когданибудь на его рожу: ведь он поперек себя шире! Вор с медной мордой. Ах, люди, люди! В полдень угостил меня колпак кипятком, а сейчас стемнело, часа четыре приблизительно пополудни, судя по тому, как луком пахнет из пожарной Пречистенской команды. Пожарные ужинают кашей, как вам известно. Но это последнее дело, вроде грибов. Знакомые псы с Пречистенки, впрочем, рассказывали, будто бы на Неглинном в ресторане «Бар» жрут дежурное блюдо – грибы соус пикан по три рубля семьдесят пять копеек порция. Это дело на любителя – все равно что калошу лизать… У-у-у-у…

    (М. Булгаков)

    Задание 17 | Сочинение

    (а) Перескажите сюжет отрывка 1 с точки зрения машинистки.

    (б*) Существует несколько версий повести «Собачье сердце», так как сохранилось несколько машинописных вариантов текста (см. Гудкова 1989). Версия, которую мы читаем, указана в примере (3), более ранние версии – в примерах (1-2). Какая версия нравится вам больше всего, и почему? Аргументируйте ваш ответ, ссылаясь на текст отрывка, который вы читали. Как вы думаете, кто и почему внес изменения в каждую из этих версий – Булгаков, редактор, цензор, машинистки, кто-то еще?

    1. Первый машинописный вариант «Собачьего сердца» (Подг. В. Лосев): «Все испытал, с судьбой своей мирюсь и, если плачу сейчас, то только от физической боли и холода, потому что дух мой еще не угас... Живуч собачий дух». (Булгаков, М. А. Собрание сочинений в восьми томах. СПб., 2002. Т.3, С.220)

    2. Второй машинописный вариант «Собачьего сердца» (Подг. Л. Яновская): «Все испытал, с судьбою своею мирюсь и плачу сейчас не только от физической боли и холода, а потому что и дух мой уже угасает. Угасает собачий дух!» (Булгаков, М. А. Избранные произведения в двух томах. К., 1989. Т. 1, С. 454)

    3. Третий машинописный вариант «Собачьего сердца» (Подг. В. Гудкова): «Все испытал, с судьбою своею мирюсь и если плачу сейчас, то только от физической боли и от голода, потому что дух мой еще не угас… Живуч собачий дух». (Булгаков, М. А. Собрание сочинений в пяти томах. М., 1989. Т.2, С. 120)

    Модель для сочинения

    Как известно, существует несколько ______________

    Например, в первой версии говорится ______________

    Во второй написано ______________

    А в третьей ______________

    На мой взгляд, самая удачная версия ______________ Фраза . ______________ больше всего подходит по контексту, так как ______________ Кроме того, ______________ Кто и почему внес изменения в текст «Собачьего сердца»? Скорее всего, сначала ______________ Но потом ______________ , так как ______________.

    Задание 18 | Доклады

    Подготовьте доклад о жизни и творчестве Михаила Булгакова (5-7 минут).

    Задание 19 | Повторение лексики

    (а) Вставьте подходящее слово или фразу:

    (1) Вы не должны рассказывать нам секреты своих пациентов. Как вам не стыдно, ______________ доктор!

    а еще и еще но еще

    (2) Холодец – это блюдо ______________ любителя. Многим американцам он не нравится.

    для на без

    (3) Я рисую для себя. Мне ______________ равно, купят мои картины или нет.

    всë это все

    (4) Кататься на велосипеде без шлема – это все равно ______________ водить машину без ремня.

    чтобы что как

    (б) Переведите на русский язык, используя фразы из заданий 5 и 6:

    What Sharik could have been thinking

    I’m dying. The cook scalded me with boiling water, and it hurts. What a scumbag – and he calls himself a proletarian! People are so cruel: now I might get pneumonia, and who will help me?

    I am hungry, but there is nothing to eat except corned beef. I used to think that corned beef is an acquired taste, that eating corned beef is just like drinking poison. But now I am ready to eat it. I don’t care.


    1 отходная (церк.) – молитва, которую читают, когда человек умирает

    2 я вою - см. глагол «выть»

    3 неужли (устар.) - неужели

    4 соус пикан – от французского sauce piquant

    5 смотаться куда-то (разг.) – сбегать или съездить куда-то

    6 грымза (разг.-сниж.) – старый ворчливый человек

    7 стало быть (книжн.) - значит

    8 спец (советск.) – в 1920-е годы это слово означало «специалист, непролетарий» (Селищев 1928: 162).

    9 кус (разг.) - кусок

    10 oсьмушка (устар.) – восьмушка, одна восьмая часть

    11 Царство (-ие) ему/ей небесное (церк.) – пожелание умершему попасть в рай

    12 вытворять (разг.) – делать что-то нехорошее

    13 пятиалтынный – пятнадцать копеек

    14 тухлятина (разг.) – тухлые, т.е., испорченные продукты

    15 раковые шейки – сорт конфет

    16 «Абрау-Дюрсо» – название компании на юге России, которая производит качественные вина, в том числе и российский вариант шампанского

    17 будет – здесь: хватит


    This page titled 6.1: «Собачье сердце» (1925). Отрывок is shared under a CC BY-NC 4.0 license and was authored, remixed, and/or curated by Nila Friedberg (PDXOpen publishing initiative) via source content that was edited to the style and standards of the LibreTexts platform.