Skip to main content
Humanities LibreTexts

4.11: On s’éclate en musique !

  • Page ID
    259652
  • \( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)

    \( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)

    \( \newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)

    ( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\)

    \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\)

    \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\)

    \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\)

    \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)

    \( \newcommand{\id}{\mathrm{id}}\)

    \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)

    \( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\)

    \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\)

    \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\)

    \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\)

    \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\)

    \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\)

    \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\)

    \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\AA}{\unicode[.8,0]{x212B}}\)

    \( \newcommand{\vectorA}[1]{\vec{#1}}      % arrow\)

    \( \newcommand{\vectorAt}[1]{\vec{\text{#1}}}      % arrow\)

    \( \newcommand{\vectorB}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)

    \( \newcommand{\vectorC}[1]{\textbf{#1}} \)

    \( \newcommand{\vectorD}[1]{\overrightarrow{#1}} \)

    \( \newcommand{\vectorDt}[1]{\overrightarrow{\text{#1}}} \)

    \( \newcommand{\vectE}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash{\mathbf {#1}}}} \)

    \( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)

    \( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)

    \(\newcommand{\avec}{\mathbf a}\) \(\newcommand{\bvec}{\mathbf b}\) \(\newcommand{\cvec}{\mathbf c}\) \(\newcommand{\dvec}{\mathbf d}\) \(\newcommand{\dtil}{\widetilde{\mathbf d}}\) \(\newcommand{\evec}{\mathbf e}\) \(\newcommand{\fvec}{\mathbf f}\) \(\newcommand{\nvec}{\mathbf n}\) \(\newcommand{\pvec}{\mathbf p}\) \(\newcommand{\qvec}{\mathbf q}\) \(\newcommand{\svec}{\mathbf s}\) \(\newcommand{\tvec}{\mathbf t}\) \(\newcommand{\uvec}{\mathbf u}\) \(\newcommand{\vvec}{\mathbf v}\) \(\newcommand{\wvec}{\mathbf w}\) \(\newcommand{\xvec}{\mathbf x}\) \(\newcommand{\yvec}{\mathbf y}\) \(\newcommand{\zvec}{\mathbf z}\) \(\newcommand{\rvec}{\mathbf r}\) \(\newcommand{\mvec}{\mathbf m}\) \(\newcommand{\zerovec}{\mathbf 0}\) \(\newcommand{\onevec}{\mathbf 1}\) \(\newcommand{\real}{\mathbb R}\) \(\newcommand{\twovec}[2]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\ctwovec}[2]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\threevec}[3]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \\ #3 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\cthreevec}[3]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \\ #3 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\fourvec}[4]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\cfourvec}[4]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\fivevec}[5]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \\ #5 \\ \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\cfivevec}[5]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \\ #5 \\ \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\mattwo}[4]{\left[\begin{array}{rr}#1 \amp #2 \\ #3 \amp #4 \\ \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\laspan}[1]{\text{Span}\{#1\}}\) \(\newcommand{\bcal}{\cal B}\) \(\newcommand{\ccal}{\cal C}\) \(\newcommand{\scal}{\cal S}\) \(\newcommand{\wcal}{\cal W}\) \(\newcommand{\ecal}{\cal E}\) \(\newcommand{\coords}[2]{\left\{#1\right\}_{#2}}\) \(\newcommand{\gray}[1]{\color{gray}{#1}}\) \(\newcommand{\lgray}[1]{\color{lightgray}{#1}}\) \(\newcommand{\rank}{\operatorname{rank}}\) \(\newcommand{\row}{\text{Row}}\) \(\newcommand{\col}{\text{Col}}\) \(\renewcommand{\row}{\text{Row}}\) \(\newcommand{\nul}{\text{Nul}}\) \(\newcommand{\var}{\text{Var}}\) \(\newcommand{\corr}{\text{corr}}\) \(\newcommand{\len}[1]{\left|#1\right|}\) \(\newcommand{\bbar}{\overline{\bvec}}\) \(\newcommand{\bhat}{\widehat{\bvec}}\) \(\newcommand{\bperp}{\bvec^\perp}\) \(\newcommand{\xhat}{\widehat{\xvec}}\) \(\newcommand{\vhat}{\widehat{\vvec}}\) \(\newcommand{\uhat}{\widehat{\uvec}}\) \(\newcommand{\what}{\widehat{\wvec}}\) \(\newcommand{\Sighat}{\widehat{\Sigma}}\) \(\newcommand{\lt}{<}\) \(\newcommand{\gt}{>}\) \(\newcommand{\amp}{&}\) \(\definecolor{fillinmathshade}{gray}{0.9}\)

    For this chapter, we have two songs to choose from, a song to review adjectives ( Qui c’est celle-là) and a song to review pronominal verbs (Comme d’habitude).

    1. Qui c’est celle-là : Nash

    Nach chante "Qui c'est celui-là" reprise de Pierre Vassiliu

    See PDF in Teacher’s resources.

    2. Comme d’habitude : M. Pokora

    M. Pokora - Comme d'habitude (Clip officiel)

    Step 1. Do you know songs in other languages than yours? Which ones?

    Step 2. Lisez cet article sur Wikipédia à propos de l’artiste :

    Qui est le chanteur M. Pokora ?

    Step 3. Répondez aux questions

    1. M. Pokora s’appelle en réalité _________________________

    2. Est-ce que « My Way » est une chanson d’origine américaine ?

    unchecked Oui

    unchecked Non

    3. Why is the title of the song « Comme d’habitude » ?

    4. Who wrote the lyrics of the song ?

    5. Translate the title of the song “Comme d’habitude”

    6. What does this title evoque for you? Write down a few ideas and compare with your classmates.

    Step 4. Écoutez la chanson et essayez de découvrir les mots qui manquent (=missing

    words). Il y a beaucoup de verbes pronominaux.

    1. _______________ et je te bouscule (=I lightly bump you)
    2. ___________________ comme d'habitude
    3. Sur toi, je remonte le drap (=I cover you up with the sheet)
    4. J'ai peur que tu aies froid comme d'habitude (=I’m afraid that you’re cold)
    5. Ma main caresse tes cheveux
    6. Presque malgré moi comme d'habitude (=almost in spite of myself)
    7. Mais toi, tu me tournes le dos (=you turn your back to me)
    8. Comme d'habitude
    9. Alors _____________ très vite
    10. Je sors de la chambre comme d'habitude bedroom
    11. Tout seul je bois mon café all alone I drink
    12. Je suis en retard comme d'habitude
    13. Sans bruit je quitte la maison without a noise
    14. Tout est gris dehors comme d'habitude
    15. J'ai froid, je relève mon col (=I'm cold, I turn up my collar)
    16. Comme d'habitude
    17. Comme d'habitude, toute la journée (=all day long)
    18. _____________ à faire semblant
    19. Comme d'habitude ______________
    20. Comme d'habitude ______________
    21. Comme d'habitude, enfin ___________
    22. Comme d'habitude
    23. Et puis le jour s'en ira (=will go away)
    24. Moi je reviendrai comme d'habitude (= I will come back)
    25. Toi, tu seras sortie (=you will have left)
    26. Pas encore rentrée comme d'habitude (=not home yet)
    27. Tout seul j'irai me coucher (I will go to bed)
    28. Dans ce grand lit froid comme d'habitude (=in this big, cold bed)
    29. Mes larmes, je les cacherai (=my tears, I’ll hide them)
    30. Comme d'habitude
    31. Comme d'habitude, même la nuit
    32. Je vais jouer à faire semblant (=I’ll be pretending)
    33. Comme d'habitude tu rentreras (=you’ll come home)
    34. Comme d'habitude je t'attendrai (=I’ll wait for you)
    35. Comme d'habitude tu me souriras (=you’ ll smile at me)
    36. Comme d'habitude
    37. Comme d'habitude tu _____ déshabilleras (futur simple : se déshabiller)
    38. Comme d'habitude tu _____ coucheras (futur simple : se coucher)
    39. Comme d'habitude on _____'embrassera (futur simple : s’embrasser)
    40. Comme d'habitude
    41. Comme d'habitude on fera semblant (=we’ll pretend)
    42. Comme d'habitude on fera l'amour (=we’ll make love)
    43. Comme d'habitude on fera semblant

    Step 5. Après avoir écouté

    1. Décrivez en anglais ce qui se passe (=what’s going on) dans les paroles de « Comme d’habitude ». Est-ce que c’est une chanson heureuse ou plutôt mélancolique ?

    2. Pourquoi est-ce que le couple « fait semblant » ?

    Step 6. Culture

    Voici les paroles de la première strophe (=verse) de « My Way » :

    And now, the end is near;

    And so I face the final curtain.

    My friend, I’ll say it clear,

    I’ll state my case, of which I’m certain.

    I’ve lived a life that’s full.

    I’ve traveled each and ev’ry highway;

    And more, much more than this,

    I did it my way.

    Je me lève et je te bouscule

    Tu n' te réveilles pas, comme d'habitude

    Sur toi, je remonte le drap

    J'ai peur que tu aies froid comme d'habitude

    Ma main caresse tes cheveux

    Presque malgré moi comme d'habitude

    Mais toi, tu me tournes le dos

    Comme d'habitude.

    Est-ce que les paroles de « My Way » sont similaires aux paroles de la chanson « Comme d’habitude » ? Expliquez en anglais.

    Step 7. Les différentes interprétations

    La chanson a été interprétée par plusieurs artistes, allez sur le lien et expliquez quelle est l’interprétation que vous préférez :

    "Comme d'Habitude" (My Way) - Rachid Taha, Khaled & Faudel

    Top 7 des interprétations de la chanson Comme d'habitude / My Way - 7zic

    Step 8. À vous d’écrire!

    Écrivez vos propres (your own) paroles pour votre version de « Comme d’habitude » ! Utilisez au moins deux verbes pronominaux.

    Comme d’habitude

    __________________________________________

    Comme d’habitude

    __________________________________________

    Comme d’habitude

    __________________________________________

    Comme d’habitude

    __________________________________________

    Comme d’habitude

    __________________________________________

    Comme d’habitude

    __________________________________________

    Comme d’habitude

    __________________________________________

    Comme d’habitude

    __________________________________________

    Step 9. On chante !

    Enregistrez votre chanson et illustrez-la (vidéo, Powerpoint, etc.)


    This page titled 4.11: On s’éclate en musique ! is shared under a CC BY-NC-SA license and was authored, remixed, and/or curated by Géraldine Blattner, Amanda Dalola, and Stéphanie Roulon via source content that was edited to the style and standards of the LibreTexts platform.