6.11: Vocabulaire
- Page ID
- 302860
\( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)
\( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)
\( \newcommand{\dsum}{\displaystyle\sum\limits} \)
\( \newcommand{\dint}{\displaystyle\int\limits} \)
\( \newcommand{\dlim}{\displaystyle\lim\limits} \)
\( \newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)
( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\)
\( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\)
\( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\)
\( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\)
\( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)
\( \newcommand{\id}{\mathrm{id}}\)
\( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)
\( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\)
\( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\)
\( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\)
\( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\)
\( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\)
\( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\)
\( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\)
\( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\AA}{\unicode[.8,0]{x212B}}\)
\( \newcommand{\vectorA}[1]{\vec{#1}} % arrow\)
\( \newcommand{\vectorAt}[1]{\vec{\text{#1}}} % arrow\)
\( \newcommand{\vectorB}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)
\( \newcommand{\vectorC}[1]{\textbf{#1}} \)
\( \newcommand{\vectorD}[1]{\overrightarrow{#1}} \)
\( \newcommand{\vectorDt}[1]{\overrightarrow{\text{#1}}} \)
\( \newcommand{\vectE}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash{\mathbf {#1}}}} \)
\( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)
\( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)
\(\newcommand{\avec}{\mathbf a}\) \(\newcommand{\bvec}{\mathbf b}\) \(\newcommand{\cvec}{\mathbf c}\) \(\newcommand{\dvec}{\mathbf d}\) \(\newcommand{\dtil}{\widetilde{\mathbf d}}\) \(\newcommand{\evec}{\mathbf e}\) \(\newcommand{\fvec}{\mathbf f}\) \(\newcommand{\nvec}{\mathbf n}\) \(\newcommand{\pvec}{\mathbf p}\) \(\newcommand{\qvec}{\mathbf q}\) \(\newcommand{\svec}{\mathbf s}\) \(\newcommand{\tvec}{\mathbf t}\) \(\newcommand{\uvec}{\mathbf u}\) \(\newcommand{\vvec}{\mathbf v}\) \(\newcommand{\wvec}{\mathbf w}\) \(\newcommand{\xvec}{\mathbf x}\) \(\newcommand{\yvec}{\mathbf y}\) \(\newcommand{\zvec}{\mathbf z}\) \(\newcommand{\rvec}{\mathbf r}\) \(\newcommand{\mvec}{\mathbf m}\) \(\newcommand{\zerovec}{\mathbf 0}\) \(\newcommand{\onevec}{\mathbf 1}\) \(\newcommand{\real}{\mathbb R}\) \(\newcommand{\twovec}[2]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\ctwovec}[2]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\threevec}[3]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \\ #3 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\cthreevec}[3]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \\ #3 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\fourvec}[4]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\cfourvec}[4]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\fivevec}[5]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \\ #5 \\ \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\cfivevec}[5]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \\ #5 \\ \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\mattwo}[4]{\left[\begin{array}{rr}#1 \amp #2 \\ #3 \amp #4 \\ \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\laspan}[1]{\text{Span}\{#1\}}\) \(\newcommand{\bcal}{\cal B}\) \(\newcommand{\ccal}{\cal C}\) \(\newcommand{\scal}{\cal S}\) \(\newcommand{\wcal}{\cal W}\) \(\newcommand{\ecal}{\cal E}\) \(\newcommand{\coords}[2]{\left\{#1\right\}_{#2}}\) \(\newcommand{\gray}[1]{\color{gray}{#1}}\) \(\newcommand{\lgray}[1]{\color{lightgray}{#1}}\) \(\newcommand{\rank}{\operatorname{rank}}\) \(\newcommand{\row}{\text{Row}}\) \(\newcommand{\col}{\text{Col}}\) \(\renewcommand{\row}{\text{Row}}\) \(\newcommand{\nul}{\text{Nul}}\) \(\newcommand{\var}{\text{Var}}\) \(\newcommand{\corr}{\text{corr}}\) \(\newcommand{\len}[1]{\left|#1\right|}\) \(\newcommand{\bbar}{\overline{\bvec}}\) \(\newcommand{\bhat}{\widehat{\bvec}}\) \(\newcommand{\bperp}{\bvec^\perp}\) \(\newcommand{\xhat}{\widehat{\xvec}}\) \(\newcommand{\vhat}{\widehat{\vvec}}\) \(\newcommand{\uhat}{\widehat{\uvec}}\) \(\newcommand{\what}{\widehat{\wvec}}\) \(\newcommand{\Sighat}{\widehat{\Sigma}}\) \(\newcommand{\lt}{<}\) \(\newcommand{\gt}{>}\) \(\newcommand{\amp}{&}\) \(\definecolor{fillinmathshade}{gray}{0.9}\)Cette section regroupe les tableaux de vocabulaire et les fichiers audio de l'unité 6.
Écoutez les extraits audio sur cette page pour entendre la prononciation en français du vocabulaire et des exemples présentés.
Vocabulaire de l'unité 6
Vocabulaire
|
Français |
Anglais |
|---|---|
| aller à la faculté/la fac | to go to university |
| avoir cours dans l'amphithéâtre | to have class in the amphitheater |
| bosser | (slang) to work |
| buller | (slang) to laze around |
| avoir des colles | to have/do small tests that are meant to prepare students for bigger exams |
| le doyen | the dean |
| échouer | to fail |
| une épreuve | a test |
| être débutant, redoublant, triplant | to be a beginner, a student who is repeating a year, a student who is repeating a year for the 2nd time |
| étudier à la bibliothèque/la BU | to study at the library/the university library |
| étudier des annales | to study past papers/exams |
| faire des fiches | to make (flash) cards |
| faire un stage | to do an internship |
| manger à la cafétéria | to eat at the cafeteria |
| passer une nuit blanche | to pull an all-nighter |
| passer un concours, un concours blanc | to take a competitive exam, a mock exam |
| une piaule | (slang) a room |
| des polycopiés | handouts |
| prendre des notes | to take notes |
| un QCM | a multiple choice test |
| réussir | to succeed |
| réviser | to review |
| suivre un cours magistral | to take an instructor-led course (a lecture) |
| le tutorat | tutoring services |
| Français | Anglais |
|---|---|
| un.e. aide-soignant.e. | an assistant nurse |
| aller au bloc opératoire | to go to the operating room |
| aller à l'hôpital | to go to the hospital |
| aller aux urgences | to go to the emergency room |
| un cadavre | a cadaver |
| un chirurgien/une chirurgienne | a surgeon |
| contrôler le rythme cardiaque | to check the heart rate |
| faire une anesthésie générale, locale | to do a general, local anesthesia |
| faire une biopsie | to do a biopsy |
| faire une perfusion | to administer something intravenously |
| un infirmier/une infirmière | a nurse |
| opérer quelqu'un | to operate on someone |
| préparer le champ opératoire | to get the surgical area ready |
| porter une charlotte, un masque, une casaque et des gants | to wear a hygiene cap, a mask, a surgical gown and gloves |
| prendre la tension, la température | to check the blood pressure, the temperature |
| réanimer quelqu'un | to resuscitate someone |
| le sang | blood |
| se faire faire une radio(graphie) | to have a X-ray |
| se laver les mains | to wash one's hands |
| une seringue | a syringe |
| soigner quelqu'un | to treat someone |
| stérile | sterile (without germs) |
| Français | Anglais |
|---|---|
| avoir un changement de comportement | to have a change in behavior |
| avoir des difficultés à gérer le stress | to have a hard time coping with stress |
| avoir du mal à dormir/faire des insomnies | to have trouble sleeping/insomnia |
| essayer de tenir le coup | to try to keep going |
| être agressif, de mauvaise humeur | to be aggressive, in a bad mood |
| être dans un état de fatigue constant | to be in a constant state of fatigue |
| être incapable de gérer des tâches simples | to be unable of handling simple tasks |
| être surchargé.e de travail/être surmené.e. | to be overworked/overwhelmed |
| éviter les sorties entre collègues, amis | to avoid going out with colleagues, friends |
| manquer d'énergie, d'enthousiasme, de motivation | to lack energy, enthusiasm, motivation |
| ne pas avoir envie de parler, de voir des gens | to not want to talk, to see people |
| ne pas faire de pauses | to not take breaks |
| ressentir de l'anxiété | to feel anxiety |
| s'acharner sur quelque chose | to try desperately to do something |
| se désintéresser de son travail | to lose interest in one's work |
| se dévaloriser | to put oneself down |
| se faire hospitaliser | to be hospitalized |
| se plaindre tout le temps | to complain all the time |
| se replier sur soi-même | to withdraw into oneself |
| se sentir stressé.e. en permanence | to feel stressed out all the time |
| Français | Anglais |
|---|---|
| apprendre à dire « non » | to learn how to say "no" |
| créer de nouvelles habitudes | to create new habits |
| dormir suffisamment | to sleep enough |
| éviter de se comparer aux autres | to avoir comparing oneself to others |
| faire une liste de ses priorités | to make a list of one's priorities |
| faire une thérapie | to go to therapy |
| ne pas devenir esclave de la technologie | to not become a slave of technology |
| parler à ses proches et ses collègues | to talk to one's loved ones and colleagues |
| placer son bien-être au premier plan | to put your well-being first |
| pratiquer une activité physique | to practice a physical activity |
| prendre le temps de se reposer | to take the time to rest |
| ralentir le rythme de travail | to slow down one's rhythm of work |
| recharger ses batteries | to recharge one's batteries |
| s'accorder du temps pour soi | to make time for oneself |
| se déconnecter | to disconnect |
| se fixer des limites | to set boundaries |
| se fixer des objectifs réalistes | to set realistic goals |
| se mettre à distance de la source de stress | to distance oneself from the source of stress |
|
Français |
Anglais |
|---|---|
| avoir le moral à zéro (ex : J'ai le moral à zéro.) |
to feel really down (Ex: I'm feeling really down.) |
| C’est dur à encaisser. | It's tough to swallow. |
| Ce n'est pas drôle ! Ce n'est pas marrant ! | That's not funny! |
| être déçu.e. par (+nom) | to be disappointed by (+noun) |
| Franchement, je ne sais pas si je vais y arriver. | Honestly, I don’t know if I can do it. |
| J’ai envie de tout laisser tomber. | I feel like giving up on everything. |
| J’ai l’impression d’avoir tout donné pour rien. | I feel like I gave it everything for nothing. |
| J’ai l’impression de stagner. | I feel like I’m stuck. |
| J’ai vraiment pris un coup au moral. | This really took a toll on me. |
| Je pensais que ça se passerait autrement. | I thought it would turn out differently. |
| Je ne sais pas par où commencer. | I don’t know where to start. |
| Je n’y arrive plus. | I just can’t do it anymore. |
| Même en faisant des efforts, ça ne suffit jamais. | No matter how hard I try, it’s never enough. |
| se sentir démoralisé.e. | to feel discouraged/disheartened |
| Tout ça pour rien ! | All that for nothing! |
|
Français |
Anglais |
|---|---|
| Accroche-toi ! | Hang in there! |
| Ça va marcher ! | It’s going to work out! |
| Ce n’est pas facile, mais tu es à la hauteur. | It’s not easy, but you’ve got what it takes. |
| Continue comme ça, tu es sur la bonne voie. Continuez comme ça, vous êtes sur la bonne voie. |
Keep it up, you’re on the right track. (informal) Keep it up, you’re on the right track. (formal) |
| Courage ! | Stay strong! |
| Ne baisse pas les bras ! Ne baissez pas les bras ! |
Don’t give up! (informal) Don’t give up! (formal) |
| N’hésite pas / n'hésitez pas à demander de l’aide. | Don’t hesitate to ask for help. (informal/formal) |
| Ne lâche rien ! | Stick with it! |
| On compte sur toi, tu vas y arriver. | We’re counting on you, you’ve got this. |
| T’inquiète, tu vas y arriver ! | You’ve got this, don’t stress! |
| Tu as fait / vous avez fait tout ce qu'il faut pour réussir. | You’ve done everything you need to succeed. (informal/formal) |
| Tes efforts finiront par payer. Vos efforts finiront par payer. |
Your efforts will pay off in the end. (informal) Your efforts will pay off in the end. (formal) |
| Vas-y, fonce ! | Go ahead, give it your all! |
|
Français |
Anglais |
|---|---|
| Bravo ! Félicitations ! | Congrats! Congratulations! |
| Ça s'arrose ! = On va arroser ça ! = On va fêter ça ! | That calls for a celebration! |
| C'est super / C'est génial ! | That’s awesome! |
| C’est une belle réussite. | That’s a great achievement. |
| C'est un travail remarquable. | That’s outstanding work. |
| Chapeau ! | Well done! |
| Je suis fier/fière de toi. | I’m proud of you. |
| Je suis ravi.e. pour toi / vous. Je suis trop content.e. pour toi / vous. |
I’m really happy for you.(informal/formal) I’m so excited for you! (informal/formal) |
| Je te l'avais dit ! | I told you so! |
| Tes efforts ont porté leurs fruits. | Your efforts have paid off. |
| Tout le monde n'en est pas capable ! | Not everyone can do that! |
| Très beau parcours jusqu’ici, continue/continuez comme ça ! | You’ve come a long way, keep it up! (informal/formal) |
| Tu as assuré ! | You nailed it! |
| Tu le mérites bien. / Tu l'as bien mérité. Vous le méritez bien. / Vous l'avez bien mérité. |
You totally deserve it. (informal) You truly deserve it. (formal) |
| Tu peux être fier / fière de toi. | You should be proud of yourself. |
| Vous avez relevé le défi avec brio. | You rose to the challenge brilliantly. (formal) |
|
Français |
Anglais |
|---|---|
| Ça marchera mieux la prochaine fois. | Next time will be better. |
| Ça peut arriver à tout le monde. | It can happen to anyone. |
| C'est dommage ! | That’s too bad! |
| Ce n'est pas la fin du monde. | It’s not the end of the world. |
| Ce n'est pas si grave. | It’s not such a big deal. |
| Ce n’est qu’un passage difficile, tu vas rebondir. | It’s just a rough patch, you will bounce back. |
| Continue à avancer à ton rythme. | Keep moving forward at your own pace. |
| Je suis là si tu veux en parler. | I’m here if you want to talk. |
| L’important est de comprendre et d’avancer. | What matters is learning from it and moving forward. |
| N'hésite/n'hésitez pas à déléguer ou à demander un coup de main. | Don’t hesitate to delegate or ask for help. (informal/formal) |
| N’oublie pas de faire des pauses et de prendre soin de toi aussi. N'oubliez pas de faire des pauses et de prendre soin de vous aussi. |
Don’t forget to take breaks and take care of yourself too. (informal) Don’t forget to take breaks and take care of yourself too. (formal) |
| Remonter le moral à quelqu'un | to cheer someone up |
| Tu fais déjà beaucoup. Vous faites déjà beaucoup. |
You’re already doing a lot. (informal) You’re already doing a lot. (formal) |
| Tu as fait de ton mieux. Vous avez fait de votre mieux. |
You did your best. (informal) You did your best. (formal) |
| Un.e. de perdu.e., dix de retrouvés ! | Plenty more fish in the sea! |


