Untitled Page 17
- Page ID
- 114920
\( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)
\( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)
\( \newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)
( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\)
\( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\)
\( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\)
\( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\)
\( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)
\( \newcommand{\id}{\mathrm{id}}\)
\( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)
\( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\)
\( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\)
\( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\)
\( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\)
\( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\)
\( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\)
\( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\)
\( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\AA}{\unicode[.8,0]{x212B}}\)
\( \newcommand{\vectorA}[1]{\vec{#1}} % arrow\)
\( \newcommand{\vectorAt}[1]{\vec{\text{#1}}} % arrow\)
\( \newcommand{\vectorB}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)
\( \newcommand{\vectorC}[1]{\textbf{#1}} \)
\( \newcommand{\vectorD}[1]{\overrightarrow{#1}} \)
\( \newcommand{\vectorDt}[1]{\overrightarrow{\text{#1}}} \)
\( \newcommand{\vectE}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash{\mathbf {#1}}}} \)
\( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)
\( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)
\(\newcommand{\avec}{\mathbf a}\) \(\newcommand{\bvec}{\mathbf b}\) \(\newcommand{\cvec}{\mathbf c}\) \(\newcommand{\dvec}{\mathbf d}\) \(\newcommand{\dtil}{\widetilde{\mathbf d}}\) \(\newcommand{\evec}{\mathbf e}\) \(\newcommand{\fvec}{\mathbf f}\) \(\newcommand{\nvec}{\mathbf n}\) \(\newcommand{\pvec}{\mathbf p}\) \(\newcommand{\qvec}{\mathbf q}\) \(\newcommand{\svec}{\mathbf s}\) \(\newcommand{\tvec}{\mathbf t}\) \(\newcommand{\uvec}{\mathbf u}\) \(\newcommand{\vvec}{\mathbf v}\) \(\newcommand{\wvec}{\mathbf w}\) \(\newcommand{\xvec}{\mathbf x}\) \(\newcommand{\yvec}{\mathbf y}\) \(\newcommand{\zvec}{\mathbf z}\) \(\newcommand{\rvec}{\mathbf r}\) \(\newcommand{\mvec}{\mathbf m}\) \(\newcommand{\zerovec}{\mathbf 0}\) \(\newcommand{\onevec}{\mathbf 1}\) \(\newcommand{\real}{\mathbb R}\) \(\newcommand{\twovec}[2]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\ctwovec}[2]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\threevec}[3]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \\ #3 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\cthreevec}[3]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \\ #3 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\fourvec}[4]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\cfourvec}[4]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\fivevec}[5]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \\ #5 \\ \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\cfivevec}[5]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \\ #5 \\ \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\mattwo}[4]{\left[\begin{array}{rr}#1 \amp #2 \\ #3 \amp #4 \\ \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\laspan}[1]{\text{Span}\{#1\}}\) \(\newcommand{\bcal}{\cal B}\) \(\newcommand{\ccal}{\cal C}\) \(\newcommand{\scal}{\cal S}\) \(\newcommand{\wcal}{\cal W}\) \(\newcommand{\ecal}{\cal E}\) \(\newcommand{\coords}[2]{\left\{#1\right\}_{#2}}\) \(\newcommand{\gray}[1]{\color{gray}{#1}}\) \(\newcommand{\lgray}[1]{\color{lightgray}{#1}}\) \(\newcommand{\rank}{\operatorname{rank}}\) \(\newcommand{\row}{\text{Row}}\) \(\newcommand{\col}{\text{Col}}\) \(\renewcommand{\row}{\text{Row}}\) \(\newcommand{\nul}{\text{Nul}}\) \(\newcommand{\var}{\text{Var}}\) \(\newcommand{\corr}{\text{corr}}\) \(\newcommand{\len}[1]{\left|#1\right|}\) \(\newcommand{\bbar}{\overline{\bvec}}\) \(\newcommand{\bhat}{\widehat{\bvec}}\) \(\newcommand{\bperp}{\bvec^\perp}\) \(\newcommand{\xhat}{\widehat{\xvec}}\) \(\newcommand{\vhat}{\widehat{\vvec}}\) \(\newcommand{\uhat}{\widehat{\uvec}}\) \(\newcommand{\what}{\widehat{\wvec}}\) \(\newcommand{\Sighat}{\widehat{\Sigma}}\) \(\newcommand{\lt}{<}\) \(\newcommand{\gt}{>}\) \(\newcommand{\amp}{&}\) \(\definecolor{fillinmathshade}{gray}{0.9}\)Full Vocabulary for Nepos’
Life of Hannibal and Prologus to the Lives of Outstanding Commanders1
© Bret Mulligan, CC BY 4.0 http://dx.doi.org/10.11647/OBP.0068.08
— A —
ā ab abs: from, by (+abl.) (18)
abiciō ‒icere ‒iēcī ‒iectus: throw down, toss (1)
absēns absentis: absent (3)
absum abesse āfuī: be away, absent (1)
ac: and, and besides, than (6)
accēdō ‒cēdere ‒cessī ‒cessum: approach (1)
accidō ‒cidere ‒cidī: happen; fall (3)
accipiō ‒cipere ‒cēpī ‒ceptum: receive (2)
ācer ācris ācre: sharp, piercing (2)
aciēs aciēī f.: edge; line of battle (3)
acquiēscō ‒quiēscere ‒quiēvī ‒quiētum: die, repose in death (1)
ad: to, towards, at (+acc.) (18)
addūcō ‒dūcere ‒dūxī ‒ductum: lead to, induce (2)
adeō ‒īre ‒iī ‒itum: go to (1)
adeō: to such a degree, so (1)
adhibeō ‒hibēre ‒hibuī ‒hibitus: apply
afficiō ‒ficere ‒fēcī ‒fectum: affect, visit with (+abl.) (1)
adiungō ‒iungere ‒iūnxī ‒iūnctum: add, connect, join to (2)
admīror ‒mīrārī ‒mīrātus sum: wonder (at), be surprised
adorior ‒orīrī ‒ortus sum: assault, approach (as an enemy) (1)
adulēscentulus ‒ī m.: young man, youth
adversārius ‒a ‒um: opposite, hostile, contrary (4)
adversus: facing, opposite, against, opposed (to) (+acc.) (6)
aedēs aedis f.: building; house (in pl.)
aedificium ‒ī n.: building (2)
aedificō ‒āre: build, erect (1)
Aemilius ‒ī m.: Aemilius (2)
aēneus ‒a ‒um: made of copper or bronze (1)
aequus ‒a ‒um: equal (1)
aerārius ‒a ‒um: of or belonging to copper or bronze; treasury (pl.) (1)
aetās aetātis f.: age, time of life (2)
afficiō ‒ficere ‒fēcī ‒fectum: affect, visit with (+abl.) (1)
Āfrica ‒ae f.: Africa (3)
ager agrī m.: field (1)
agō agere ēgī āctum: drive, do, act (3)
aliēnus ‒a ‒um: foreign, strange (2)
aliquis ‒quae ‒quod: some, any; si quis, si quid: anyone who, anything that (1)
aliquot: several, some (3)
aliter: otherwise, differently
alius alia aliud: other, another (5)
Alpēs Alpium f.: Alps (1)
Alpicus ‒ī m.: inhabitant of the Alps (1)
alter altera alterum: other of two (1)
amātor amātōris m.: lover, friend
amīcitia ‒ae f.: friendship, alliance (1)
amīcus ‒a ‒um: friendly (2)
amphora ‒ae f.: amphora (large, two‒handled jar) (1)
amplus ‒a ‒um: large, spacious (1)
angustus ‒a ‒um: narrow, confined (1)
anima ‒ae f.: breath, spirit (1)
animus ‒ī m.: spirit, mind (2)
annālis annālis m.: record of events, chronicle (1)
annus ‒ī m.: year (7)
annuus ‒a ‒um: for a year, annual (1)
ante: before, in front of (adv. and prep. +acc.) (1)
anteā: before, earlier, already (2)
antecēdō ‒cēdere ‒cessī ‒cessum: go before, precede, excel (1)
Antiochus ‒ī m.: Antiochus (III, the Great, king of Syria) (6)
appāreō ‒pārēre ‒pāruī: appear, become visible (1)
apparō ‒āre: prepare (1)
appellō ‒āre: call, address, name (1)
Appennīnus ‒ī m.: Apennines (mountain range running the length of the Italian peninsula) (1)
apud: near, in the presence of (+acc.) (13)
Āpulia ‒ae f.: Apulia (region in southeastern Italy) (1)
āra ‒ae f.: altar (1)
arbitrium ‒ī n.: decision, judgment, authority (1)
arbitror arbitrārī arbitrātus sum: consider, think (1)
argentum ‒ī n.: silver, money (1)
arma ‒ōrum n. pl.: arms, weapons, armor, tools (3)
armō ‒āre: arm, equip with weapons (2)
ascendō ‒scendere ‒scendī ‒scēnsum: climb up, ascend (1)
Āsia ‒ae f.: Asia (3)
at: but, but yet (3)
Athēniēnsis Athēniēnsis m.: Athenian
atque: and in addition, and also, and (7)
Atticus ‒ī m.: Atticus (1)
audeō audēre ausus sum: dare, be eager (2)
Aurēlius ‒ī m.: Aurelius (1)
aureus ‒a ‒um: golden; splendid (1)
aurum ‒ī n.: gold (1)
aut: or (2)
autem: moreover, but, however (6)
avāritia ‒ae f.: greed, rapacity (1)
— B —
Baebius ‒ī m.: Baebius (2)
bellicōsus ‒a ‒um: warlike, fierce (1)
bellō ‒āre: wage war, fight, contend (2)
bellum ‒ī n.: war (12)
bene: well (1)
bīduum ‒ī n.: two day period (1)
bīnī ‒ae ‒a: in pairs (1)
Bīthӯnia ‒ae f.: Bithynia (a kingdom in northern Asia Minor) (1)
Bīthӯnius ‒ī m.: inhabitant of Bithynia (1)
Blithō Blithōnis m.: Blitho (1)
bonus ‒a ‒um: goods, property (1)
— C —
cādūceus ‒ī m.: herald’s staff (1)
callidus ‒a ‒um: clever, cunning, shrewd (2)
campus ‒ī m.: plain, field (1)
Cannēnsis Cannēnse: of Cannae (town in southeastern Italy) (1)
cantō ‒āre: play (an instrument), sing
capiō capere cēpī captum: seize (2)
captīvus ‒ī m.: captive (2)
Capua ‒ae f.: Capua (city southeast of Rome) (1)
castellum ‒ī n.: fort, fortress (1)
castrum ‒ī n.: fortress, camp (regularly plural) (5)
cāsus cāsūs m.: a fall; chance, accident (1)
causa ‒ae f.: cause, reason; causā: (+ preceding gen.) for the sake of (1)
celēbritās celēbritātis f.: crowd, company, society
celer celeris celere: swift; adv. celeriter (1)
cēlō ‒āre: hide, conceal (1)
cēna ‒ae f.: dinner, supper
cēnō ‒āre: dine (1)
Centēnius ‒ī m.: Centenius (1)
cēterus ‒a ‒um: the others, the rest (6)
Cethēgus ‒ī m.: Cethegus (1)
Cīmōn Cīmōnis m.: Cimon
circiter: near, not far from (1)
circumdō ‒dare ‒dedī ‒datum: surround, encircle (1)
circumeō ‒īre ‒iī/‒īvī ‒itum: surround (1)
circumveniō ‒venīre ‒vēnī ‒ventum: surround, encircle (1)
citō ‒āre: announce, call on
cīvis civis m./f.: citizen (1)
cīvitās cīvitātis f.: citizenship, state (1)
clam: secretly (1)
clandestīnus ‒a ‒um: secret, hidden, concealed (1)
classiārius ‒ī m.: mariner; (pl.) naval forces, marines (1)
classis classis f.: class, division, fleet (3)
Clastidium ‒ī n.: Clastidium (town in northern Italy) (1)
Claudius ‒ī m.: Claudius (3)
claudō claudere clausī clausum: close, shut (1)
coepī coepisse coeptus: begin (2)
cōgitō ‒āre: think, reflect (1)
cognātiō cognātiōnis f.: kinship, blood‒relationship
cōgnōscō ‒gnōscere ‒gnōvī ‒gnitum: learn, understand (1)
cohortātiō cohortātiōnis f.: exhortation (1)
collēga ‒ae m.: colleague (1)
colligō ‒ere ‒lēgī ‒lēctum: gather together, collect (2)
colloquium ‒ī n.: conversation (1)
commemorō ‒āre: recall, mention (1)
committō ‒mittere ‒mīsī ‒missum: join, entrust to (+dat.); perform, do (1)
commodus ‒a ‒um: proper, elegant
comparō ‒āre: get ready, provide; compare (1)
comperiō ‒perīre ‒perī ‒pertum: find out, learn, know (1)
compleō ‒plēre ‒plēvī ‒plētum: fill up (2)
complūrēs complūrium: several (1)
compōnō ‒pōnere pōsuī pōsitum: build, construct, arrange (2)
comprehendō ‒prehendere ‒prehendī ‒prehensum: seize, apprehend (2)
comprobō ‒āre: approve fully, endorse (1)
concīdō ‒cīdere ‒cīdī ‒cīsum: cut to pieces, beat severely, destroy (1)
conciliō ‒āre: unite, win over (1)
concitō ‒āre: rouse, excite (1)
concurrō ‒currere ‒currī ‒cursum: join battle with (1)
concursus concursūs m.: meeting, collision, encounter (1)
condīciō condīciōnis f.: agreement, condition (1)
condūcō ‒dūcere ‒dūxī ‒ductus: hire, employ
cōnferō cōnferre contulī collātum: collect, bring to (2)
cōnficiō ‒ficere ‒fēcī ‒fectum: complete, accomplish; destroy, kill,
consume (2)
conflīgō ‒flīgere ‒flīxī ‒flīctum: clash, fight (4)
congredior ‒gredī ‒gressus sum: come together, meet, join battle (2)
coniciō ‒icere ‒iēcī ‒iectum: cast, fling, toss (2)
coniūnctus ‒a ‒um: connected, related
conlocō ‒āre: place, station, set up (1)
cōnor cōnārī cōnātus sum: try, undertake, attempt (3)
cōnscrībō ‒scrībere ‒scrīpsī ‒scrīptum: enlist; patrēs cōnscrīptī: senators (1)
cōnsequor ‒sequī ‒secūtus sum: follow up, overtake, attain (3)
cōnserō ‒serere ‒seruī ‒sertum: engage (in close combat), join (battle) (1)
cōnservō ‒āre: retain, maintain, preserve (3)
cōnsīderō ‒āre: consider (1)
cōnsilium ‒ī n.: plan; council, group of advisors (5)
cōnspiciō ‒spicere ‒spexī ‒spectus: catch sight of, perceive (1)
cōnstituō ‒stituere ‒stituī ‒stitūtum: establish, put together (1)
cōnsuēscō ‒suēscere ‒suēvī ‒suētum: be accustomed (1)
cōnsuētūdo cōnsuētūdinis f.: custom, habit (1)
cōnsul cōnsulis m.: consul (13)
cōnsulāris cōnsulāre: consular, of consular rank (2)
cōnsultum ‒ī n.: decree, resolution (1)
contrā: against, opposite (adv. and prep. +acc.)
contrahō ‒trahere ‒trāxī ‒tractum: draw together, assemble, muster (1)
conveniō ‒venīre ‒vēnī ‒ventum: assemble, meet; agree (3)
convīvium ‒ī n.: banquet, feast
convocō ‒āre: call together, assemble (1)
cōpia ‒ae f.: abundance; (pl.) troops (2)
Cornēlius ‒ī m.: Cornelius (3)
cornū cornūs n.: horn (2)
corōna ‒ae f.: crown (1)
corrumpō ‒rumpere ‒rūpī ‒ruptum: break up, destroy, ruin (1)
crēdō crēdere crēdidī crēditum: believe (1)
creō ‒āre: produce, create; elect, choose (1)
Crēta ‒ae f.: Crete (1)
Crētēnsis Crētēnse: Cretan (2)
cum: with (prep. +abl.); when, since, although (conj. +subj.) (48)
cūnctus ‒a ‒um: entire, all together (1)
cupiditās cupiditātis f.: longing, desire, passion (1)
cupiō cupere cupīvī cupītum: desire (2)
cūra ‒ae f.: care, concern (1)
custōdiō custōdīre custōdīvī custōdītus: guard (1)
Cӯrēnaeus ‒ī m.: inhabitant of Cyrene (a city in north Africa) (1)
— D —
dē: down from, about, concerning (+abl.) (10)
dēbeō dēbēre dēbuī dēbitum: owe, be obliged (1)
dēbilitō ‒āre: weaken, impair (1)
dēcernō ‒cernere ‒crēvī ‒crētum: determine, decide (2)
dēclārō ‒āre: indicate, reveal (1)
decōrus ‒a ‒um: proper, suitable
dēdō ‒dere ‒didī ‒ditum: hand over, deliver (2)
dēdūcō ‒dūcere ‒dūxī ‒ductum: launch, lead away (2)
dēfendō ‒fendere ‒fendī ‒fēnsum: defend, ward off (2)
dēferō ‒ferre ‒tulī ‒lātum: carry away, report (3)
deinde or dein: then, next (1)
dēligō ‒ligere ‒lēgī ‒lēctum: choose, select (1)
dēpōnō ‒pōnere ‒posuī ‒positum: lay down, put down (2)
dēserō ‒serere ‒seruī ‒sertum: leave, desert, abandon (1)
dēsistō ‒sistere ‒stitī ‒stitus: cease (from), leave off, abandon (+infin.) (1)
dēspērō ‒āre: be hopeless, give up (1)
dētrīmentum ‒ī n.: harm, loss (1)
dēvincō ‒vincere ‒vīcī ‒vīctum: conquer, overcome (1)
dexter dextra dextrum: right; dextera ‒ae f.: right hand (1)
Diāna ‒ae f.: Diana, a Roman goddess (1)
dīcō dīcere dīxī dictum: say; causam dīcere: plead a case; diem dīcere: appoint a day (5)
dictātor dictātōris m.: dictator (2)
diēs diēī m./f.: day (7)
dīgnus ‒a ‒um: worthy
dīligentia ‒ae f.: care, diligence (1)
dīligō ‒ligere ‒lēxī ‒lēctum: choose, cherish, love (1)
dīmicō ‒āre ‒āvī/uī ‒ātus: fight (1)
dīmittō ‒mittere ‒mīsī ‒missum: send away (3)
discēdō ‒cēdere ‒cessī ‒cessum: go away, depart (1)
discō discere didicī: learn
disiciō ‒icere ‒iēcī ‒iectum: destroy, scatter (1)
dispālor ‒pālārī ‒pālātus sum: to wander around, straggle (1)
dissideō ‒sidēre ‒sēdī ‒sessum: disagree, quarrel (1)
distringō ‒stringere ‒strinxī ‒strictum: distract, be busy (1)
diū: for a long time (2)
dīvīnus ‒a ‒um: divine (1)
dō dare dedī datum: give (9)
doceō docēre docuī doctum: teach
doctor doctōris m.: teacher, instructor (1)
dolus ‒ī m.: artifice, device, trick (2)
domesticus ‒a ‒um: personal, private, domestic (1)
domus ‒ī m.: house, home (6)
dōnō ‒āre: present with a gift (+acc. of person and abl. of thing) (1)
dubitō ‒āre: hesitate, doubt (4)
dubius ‒a ‒um: doubtful; sine dubiō: without a doubt, certainly (2)
dūcō dūcere: dūxī ductum: lead; uxōrem dūcere: marry (4)
dum: while (+indic.); until (+subj.); provided that (+subj.) (2)
duo duae duo: two (4)
duplex duplicis: double (1)
dux ducis m./f.: leader, general (1)
— E —
efficiō ‒ficere ‒fēcī ‒fectum: bring about, complete; render (+ut + subj.) (3)
effugiō ‒fugere ‒fūgī ‒fugitum: escape (1)
ego meī mihi mē mē: I, me, we, us (9)
ēgredior ‒gredī ‒gressus sum: stride out, depart, disembark from (+abl.) (2)
elephantus ‒ī m.: elephant (1)
enim: for, indeed (4)
ēnumerō ‒āre: enumerate, recount (1)
eō īre iī/īvī itum: go (1)
Epamīnōndās ‒ae m.: Epaminondas
epistula ‒ae f.: letter (2)
eques equitis m.: horseman, knight (1)
equitātus equitātūs m.: cavalry (1)
ergā: towards, in relation to (+acc.) (2)
error errōris m.: wandering; error, mistake (1)
et: and (15)
etiam: also, even (4)
Etrūria ‒ae f.: Etruria (region in Italy, northwest of Rome) (1)
etsī: although (2)
Eumenēs Eumenis m.: Eumenes (II, king of Pergamum in Asia Minor) (7)
ex ē: out of, from (+abl.) (10)
excēdō ‒cēdere ‒cessī ‒cessum: leave, withdraw (1)
excellēns excellentis: distinguished, excellent
exciō ‒īre ‒īvī ‒itum: dispatch, call, incite (1)
exeō ‒īre ‒iī ‒itum: go forth (1)
exerceō ‒ercēre ‒ercuī ‒ercitum: train, exercise, carry on (1)
exercitus exercitūs m.: army (10)
exhauriō ‒haurīre ‒hausī ‒haustum: exhaust, deplete (1)
exīstimō ‒āre: think, believe (1)
exitus exitūs m.: exit (2)
exōrdior ‒ōrdīrī ‒ōrsus sum: begin, commence
expediō ‒pedīre ‒pedīvī ‒pedītum: extricate, set free (1)
expers expertis: lacking of, without (+gen.)
explicō ‒āre: unfold, explain (1)
explōrō ‒āre: investigate, inquire, put to the test (1)
explicō ‒āre: unfold, explain
expōnō ‒pōnere ‒posuī ‒positum: set forth, explain
exposcō ‒poscere ‒poposcī: demand (1)
expugnō ‒āre: take by assault, storm (1)
exsul exsulis m./f.: exile (1)
extrā: outside (+acc.) (1)
— F —
Fabius ‒ī m.: Fabius (3)
facilis facile: easy (4)
faciō facere fēcī factum: do, make (20)
facultās facultātis f.: willingness, readiness (1)
Falernus ‒ī m.: Falernus (region in Campania, south of Rome) (1)
fāma ‒ae f.: rumor, fame (1)
familia ‒ae f.: household, family
ferē: almost
ferō ferre tulī lātum: bear, carry, endure (1)
festīnātiō festīnātiōnis f.: haste, speed, hurry
fīctilis fīctile: made of clay, earthen (2)
fidēs fideī f.: trust, faith (3)
fīdūcia ‒ae f.: trust, confidence (1)
fīlius fīliī m.: son (2)
fīnis fīnis m.: end, boundary (2)
fīō fierī factus sum: happen, be done, become (2)
Flāminīnus ‒ī m.: Flamininus (3)
Flāminius ‒ī m.: Flaminius (1)
foederō ‒āre: make an alliance or treaty (1)
foedus foederis n.: treaty (1)
fore: futūrum esse; forem, forēs, foret, forent = essem, essēs, esset, essent: be, exist, live (5)
foris foris f.: door (1)
forte: by chance (1)
fortis forte: brave (1)
fortitūdō fortitūdinis f.: strength, force, manliness (1)
fortuītō: by chance (1)
fortūna ‒ae f.: fortune (2)
frāter frātris m.: brother (4)
Fregellae ‒ārum f.: Fregellae (town in Latium, near Rome) (1)
frūstrā: in vain, to no end (1)
frūstror frūstrārī frūstrātus sum: disappoint, frustrate (1)
fuga ‒ae f.: flight, route (3)
fugō ‒āre: put to flight (5)
fundāmentum ‒ī n.: foundation (1)
Fūrius ‒ī m.: Furius (1)
futūrum esse; forem, forēs, foret, forent = essem, essēs, esset, essent: be, exist, live (6)
— G —
Gāius ‒ī m.: Gaius (4)
Gallia ‒ae f.: Gaul (1)
Geminus ‒ī m.: Geminus (1)
gēns gentis f.: family, clan (2)
genus generis n.: origin, lineage, kind (1)
germānus ‒a ‒um: (of a sibling) with the same father
gerō gerere gessī gestum: bear, manage; bellum gerere: wage war (8)
Gnaeus ‒ī m.: Gnaeus (3)
Gortӯnius ‒ī m.: inhabitant of Gortyn (a city in Crete) (2)
Gracchus ‒ī: Gracchus (1)
Graecus ‒a ‒um: Greek (2)
Grāius ‒a ‒um: Greek, Grecian (2)
grātia ‒ae f.: favor, influence, gratitude (1)
grātus ‒a ‒um: pleasant; grateful (2)
gravis grave: heavy, serious (1)
gynaecōnītis gynaecōnītidis f.: women’s apartments
— H —
habeō habēre habuī habitum: have, hold (6)
Hadrūmētum ‒ī n.: Hadrumetum (city in north Africa, near Carthage) (2)
Hamilcar Hamilcaris m.: Hamilcar Barca (Carthaginian general and father of Hannibal) (2)
Hannibal Hannibalis m.: Hannibal (21)
Hasdrubal Hasdrubalis m.: Hasdrubal (brother‒in‒law of Hannibal) (2)
Hercules Herculis m.: Hercules (1)
hērēditās hērēditātis f.: inheritance (1)
hic haec hoc: this, these (35)
hīc: here (1)
Hispānia ‒ae f.: Spain (4)
hodiē: today (1)
homō hominis m.: human being (1)
honestās honestātis f.: respectfulness, honor, integrity
honestus ‒a ‒um: worthy; decent; honorable
hospitium ‒ī n.: hospitality (1)
hostia ‒ae f.: victim, sacrifice (1)
hostis hostis m./f.: stranger, foreigner, enemy (1)
hūc: to this place (3)
humilis humile: low, base
— I —
iaciō iacere iēcī iactum: throw, hurl (1)
iam: now; already (2)
iānua ‒ae f.: door (1)
ibi: there (4)
īdem eadem idem: the same (8)
igitur: therefore (1)
ille illa illud: that (7)
illūdō ‒lūdere ‒lūsī ‒lūsum: deceive, mock, trick (1)
immittō ‒mittere ‒mīsī ‒missum: send in (1)
immolō ‒āre: sacrifice, offer as sacrifice (1)
imperātor imperātōris m.: commander (6)
imperium ‒ī n.: command, power (4)
imperō ‒āre: command, control (2)
impraesentiārum: at present (1)
imprūdēns imprūdentis: unaware, lacking foresight, imprudent (1)
in: (+acc.) to, into (+abl.) at, in, on (62)
incendō ‒cendere ‒cendī ‒censum: inflame, set fire to (2)
incola ‒ae m./f.: inhabitant (1)
incrēdibilis incrēdibile: unbelievable, incredible (1)
inde: from there, from then (2)
indigeō ‒digēre ‒diguī: be in need of, require (+gen.) (1)
indūcō ‒dūcere ‒dūxī ‒ductum: lead in, entice (3)
ineō ‒īre ‒iī ‒itum: go into, begin, undertake (1)
inermis inerme: unarmed (1)
īnfāmis īnfāme: dishonorable, disgraceful
īnferō īnferre intulī illātum: bring in, introduce, bring to, carry in (1)
īnfitior ‒fitiārī ‒fitiātus sum: deny, contradict (1)
iniciō ‒icere ‒iēcī ‒iectum: inspire, cause, put in (1)
inimīcus ‒a ‒um: unfriendly (2)
initium ‒ī n.: beginning (1)
inquam, inquis, inquit, inquiunt: say (used with direct speech) (2)
īnsciēns īnscientis: ignorant, unaware (1)
īnsidiae ‒ārum f.: ambush (3)
īnsidior ‒ārī ‒ātus sum: ambush, lay a trap (+dat.) (1)
īnstituō ‒stituere ‒stituī ‒stitūtum: undertake; equip (2)
īnstitūtum ‒ī n.: practice, custom
intellegō ‒legere ‒lēxī ‒lēctum: understand (2)
inter: between, among; during (+acc.) (1)
intereō ‒īre ‒iī ‒itum: perish, die (1)
interficiō ‒ficere ‒fēcī ‒fectum: kill (5)
interior interius: inner, more inward (1)
interitus interitūs m.: ruin, destruction (1)
intrā: within (+acc.) (1)
inveniō ‒venīre ‒vēnī ‒ventum: find; discover (1)
invictus ‒a ‒um: undefeated (1)
invidia ‒ae f.: envy, jealousy, hatred (1)
ipse ‒a ‒um: him‒ her‒ itself (9)
irrīdeō ‒rīdēre ‒rīsī ‒rīsum: mock, make fun of (1)
is ea id: he, she, it (69)
ita: thus, so (2)
Italia ‒ae f.: Italy (8)
itaque: and so, therefore (1)
item: likewise (1)
iter itineris n.: journey, route (3)
iterum: again (2)
iubeō iubēre iussī iussum: bid, order (2)
iūdicō ‒āre: judge, decide (2)
Iuppiter Iovis m.: Jupiter (1)
iūrō ‒āre: take an oath, swear; iūs iūrandum: oath (1)
iūs iūris n.: right, justice, law (1)
iūs iūrandum n.: oath (1)
iuvencus ‒ī m.: bull (1)
— K —
Karthāginiēnsis Karthāginiēnsis: Carthaginian (5)
Karthāgō Karthāginis f.: Carthage (4)
— L —
Labeō Labeōnis m.: Labeo (1)
labor labōris m.: toil, exertion (1)
Lacedaemōn Lacedaemonis f.: Sparta
Lacedaemonius ‒a ‒um: Spartan, Lacedaemonian (1)
laus laudis f.: praise, glory
lectīca ‒ae f.: litter (1)
lēgātus ‒ī m.: lieutenant, envoy (6)
legō legere lēgī lēctus: gather; choose; read
levis leve: light, trivial
libēns libentis: gladly, happily, willing (1)
liber ‒ī m.: book (2)
Ligurēs Ligurum m.: Ligurians (a people in the north‒west coast of Italy) (1)
littera ‒ae f.: letter; (pl.) literature (2)
lītus lītoris n.: shore (1)
locus ‒ī m.: place; loca: (n. pl.) region (6)
longus ‒ī m.: Longus (1)
Longus ‒a ‒um: long, prolonged (1)
Lūcānī ‒ōrum m.: Lucanians, the region of Lucania in southern Italy (6)
Lucius ‒ī m.: Lucius (4)
— M —
magis: more, in a higher degree (1)
magister magistrī m.: master, chief (1)
magistrātus magistrātūs m.: magistrate (2)
magnitūdō magnitūdinis f.: greatness, bulk
magnus ‒a ‒um: great (6)
Māgo Māgōnis m.: Mago (brother of Hannibal) (5)
maiōrēs maiōrum m.: ancestors
Manlius ‒ī m.: Manlius (1)
manus manūs f.: hand; band of men (2)
Marcellus ‒ī m.: Marcellus (2)
Marcus ‒ī m.: Marcus (6)
mare maris n.: sea (3)
māter mātris f.: mother
mātrimōnium ‒ī n.: marriage, matrimony
Māximus ‒ī m.: Maximus (1)
memor memoris: mindful (+gen.) (1)
memoria ‒ae f.: recollection, memory (2)
mēns mentis f.: mind, heart (1)
mentiō mentiōnis f.: mention (2)
mercēs mercēdis f.: pay, wages
meus ‒a ‒um: my (1)
mīles mīlitis m.: soldier (1)
mīlle mīlia: thousand (1)
Minucius ‒ī m.: Minucius (2)
mīror mīrārī mīrātus sum: wonder at, marvel at (+acc.) (1)
mittō mittere mīsī missum: send, let go (5)
modus ‒ī m.: measure, manner, kind (2)
mōns montis m.: mountain (1)
morbus ‒ī m.: sickness, disease (1)
moror morārī morātus sum: delay (1)
mortuus ‒a ‒um: dead (1)
mōs mōris m.: custom, habit; character (in pl.)
multitūdō ‒inis f.: multitude, number (6)
multus ‒a ‒um: much, many; multō, by far (8)
mūniō mūnīre mūnīvī mūnītum: build (1)
mūnus mūneris n.: gift, offering; duty, obligation; (pl.) gladiatorial show (2)
mūsica ‒ae f.: music
— N —
nam or namque: for, indeed, really (7)
nāscor nāscī nātus sum: be born (2)
nātiō nātiōnis f.: people, nation, race (2)
naufragium ‒ī n.: shipwreck (1)
nauticus ‒a ‒um: naval (1)
nāvālis nāvāle: naval (1)
nāvis nāvis f.: ship (13)
nē: lest, that not (7)
negō ‒āre: deny, refuse (1)
nēmō nēminis: no one (gen. nūllīus, dat. nūllī, abl. nūllō or nūllā) (8)
neque: and not, nor; nec...nec: neither...nor (7)
nihil: nothing; not at all (3)
nisi: if not, unless (5)
nōbilis nōbile: distinguished, noble; a nobleman or woman (as subst.)
noctū: by night (1)
nōmen nōminis n.: name (1)
nōn: not (19)
noster nostra nostrum: our
novem: nine (1)
novus ‒a ‒um: new (3)
nox noctis f.: night (2)
nūllus ‒a ‒um: no one, not any (2)
num: interrogative particle implying negative answer (1)
Numida ‒ae m.: Numidian (a tribe in northern Africa) (1)
numquam: never (4)
nunc: now (1)
nūntiō ‒āre: report (1)
ob: against, on account of (+acc.) (1)
obdūcō ‒dūcere ‒dūxī ‒ductum: envelop, overspread (1)
— O —
obiciō ‒icere ‒iēcī ‒iectum: oppose, set against (2)
obitus obitūs m.: death (1)
obses obsidis m./f.: hostages (2)
obsideō ‒sidēre ‒sēdī ‒sessum: besiege (1)
obtrectātiō obtrectātiōnis f.: detraction, disparagement (1)
obviam: against (1)
occīdō ‒cīdere ‒cīdī ‒cīsum: kill, cut down (1)
occupō ‒āre: seize, occupy; anticipate, do a thing first (+infin.) (3)
oculus ‒ī m.: eye (1)
odium ‒ī n.: hatred (2)
Olympia ‒ae f.: Olympia
omittō ‒mittere ‒mīsī ‒missum: neglect, omit (1)
omnis omne: all, every, as a whole (13)
opera ‒ae f.: labor, activity, work (2)
operiō operīre operuī opertum: cover over (1)
oppleō ‒plēre ‒plēvī ‒plētum: fill up (1)
opprimō ‒primere ‒pressī ‒pressum: crush, overpower (2)
ops opis f.: assistance, resources (2)
optimus ‒a ‒um: best, excellent; adv. optimē (1)
ōrnātus ‒a ‒um: equipped, furnished (1)
ostendō ostendere ostendī ostentum: show, hold out (2)
— P —
Padus ‒ī m.: Padus River (major river in northern Italy; modern Po) (2)
palam: openly (2)
Pamphӯlius ‒a ‒um: of Pamphylia (region in southern Asia Minor) (1)
pār paris: equal (5)
pāreō pārēre pāruī: obey (1)
parō ‒āre: make, prepare, provide (1)
pars partis f.: part (1)
partim: partly, in part
parvus ‒a ‒um: small (1)
passus passūs m.: step, pace or five feet (1)
patefaciō ‒facere ‒fēcī ‒factum: lay open (1)
pater patris m.: father, ancestor (4)
paternus ‒a ‒um: fatherly, paternal (1)
patior patī passus sum: permit, endure (1)
patria ‒ae f.: fatherland, country (3)
paucī ‒ae ‒a: few (5)
Paulus ‒ī m.: Paulus (2)
pāx pācis f.: peace (2)
pecūnia ‒ae f.: money (3)
pedester pedestris pedestre: on foot, on land, of infantry (1)
pellō pellere pepulī pulsum: strike, beat, push, drive (4)
pendō pendere pependī pēnsum: weigh, hang, suspend; pay (1)
per: through (+acc.) (1)
perfugiō ‒fugere ‒fūgī: flee (1)
perfungor ‒fungī ‒fūnctus sum: perform, endure (1)
Pergamēnus ‒a ‒um: of Pergamum (a kingdom in Asia Minor) (3)
perīculum ‒ī n.: danger (1)
persequor ‒sequī ‒secūtus sum: follow, pursue
persōna ‒ae f.: role, character
persuādeō ‒suādēre ‒suāsī ‒suāsum: persuade (1)
perterreō ‒terrēre ‒terruī ‒territum: terrify (1)
pertineō ‒tinēre ‒tinuī: extend over, reach; refer to, pertain to, be the business of (1)
perveniō ‒venīre ‒vēnī ‒ventum: arrive, reach (6)
petō petere petīvī petītum: seek, aim at (6)
Philippus ‒ī m.: Philip (V, king of Macedon) (1)
plērusque plēraque plērumque: the greater part, very many, most, the majority; plērumque: generally
plumbum ‒ī n.: lead (1)
plūrimus ‒a ‒um: the greatest number of, very many; plūrimī: most people (1)
plūs plūris: a greater amount or number, more (2)
poena ‒ae f.: penalty, punishment (1)
Poenus ‒ī m.: Phoenician, Carthaginian (3)
polliceor ‒licērī ‒licitus sum: promise (1)
Polybius ‒ī m.: Polybius (1)
pōnō pōnere posuī positum: put, place; put aside (2)
Pontus ‒ī m.: Pontus (kingdom in northeastern Asia Minor) (1)
populus ‒ī m.: people (3)
portō ‒āre: carry a load (2)
possum posse potuī: be able (10)
post: after (adv. and prep. +acc.) (6)
posteā: afterwards (3)
posteāquam: after (1)
posterus ‒a ‒um: next, later (1)
postquam: after (3)
postulō ‒āre: ask for, demand, require (2)
potēns potentis: able, powerful (1)
potestās potestātis f.: power (1)
potissimum: first of all, especially, principally (1)
praebeō praebēre praebuī praebitum: furnish, supply, render (1)
praecipiō ‒cipere ‒cēpī ‒ceptum: anticipate, advise, warn (2)
praeferō ‒ferre ‒tulī ‒lātum: prefer (1)
praemium ‒ī n.: bounty, reward (1)
praesēns praesentis: present, in person, ready (1)
praesidium ‒ī n.: garrison, protection (1)
praestō ‒stāre ‒stitī ‒stitum: excel, exhibit (1)
praesum ‒esse ‒fuī: preside or take charge of (+dat.) (3)
praeter: by, along, past; besides, except (+acc.) (2)
praetereā: besides, moreover (1)
praetor praetōris m.: praetor, one of the chief Roman magistrates (2)
praetūra ‒ae f.: praetorship (1)
premō premere pressī pressum: press, pursue, overwhelm (2)
prīmus ‒a ‒um: first; adv. prīmum: at first, firstly (1)
prīnceps prīncipis: first, chief (2)
prior prius: earlier, preceding; prius or priusquam: before (1)
prīstinus ‒a ‒um: former (1)
priusquam: before (2)
prōdeō ‒īre ‒ivī ‒itum: appear in public, exhibit, go/come forward
prōdō ‒dere ‒didī ‒ditum: publish, hand down; give over, betray (2)
prōdūcō ‒dūcere ‒dūxī ‒ductum: lead forth (1)
proelium ‒ī n.: battle (6)
proficīscor ‒ficīscī ‒fectus sum: set forth, go (5)
profiteor ‒fitērī ‒fessus sum: declare publicly (1)
proflīgō ‒āre: overwhelm, crush, defeat decisively (1)
profugiō ‒fugere ‒fūgī: flee (1)
prohibeō ‒hibēre ‒hibuī ‒hibitum: restrain, keep away (1)
prōpatulum ‒ī n.: open courtyard (1)
prope: near, next, (comp.) propior, (superl.) proximus; (adv.) prope: nearly, almost (1)
properē: quickly (1)
propinquus ‒a ‒um: near, neighboring (+dat.) (1)
prōpōnō ‒pōnere ‒posuī ‒positum: put forth, propose, present
propter: because of (+acc.) (2)
prōspiciō ‒spicere ‒spēxī ‒spectum: look out (1)
prōvideō ‒vidēre ‒vīdī ‒vīsum: prepare, make ready (1)
proximus ‒a ‒um: next, nearest (2)
prūdentia ‒ae f.: practical skill, intelligence (2)
Prūsias ‒ae m.: Prusias (king of Bithynia) (4)
pūblicō ‒āre: confiscate (1)
pūblicus ‒a ‒um: public, belonging to the state (1)
Publius ‒ī m.: Publius (4)
pudeō pudēre puduī puditus: be ashamed, make ashamed
puer puerī m.: boy; slave (2)
puerulus ‒ī m.: little boy (1)
pugna ‒ae f.: fist‒fight; battle (3)
pugnō ‒āre: fight (3)
puppis puppis f.: ship, stern (1)
putō ‒āre: think, suppose
Pӯrēnaeus ‒a ‒um: of the Pyrenees (mountain range between Hispania and Gaul) (1)
— Q —
quaerō quaerere quaesīvī quaesītum: seek, inquire (2)
quam: how? (after comparative) than (6)
quamdiū: as long as (1)
quantus ‒a ‒um: (interr.) how great? (rel.) of what size, amount, etc. (2)
quārē: how? why? (1)
que: and (enclitic) (34)
quī quae quod (rel. pronoun): who, which, what (83)
quī quae quod (interrogative adj): who, which, what (70)
quisquam quicquam/quidquam: any (single) person, anyone at all (1)
quīcumque quaecumque quodcumque: whoever, whatever (1)
quidem: certainly, at least (2)
quīn: indeed, in fact; (conj.) so that...not (+subj.) (2)
Quinctius ‒ī m.: Quinctius (1)
quīnque: five (2)
quīnquiēns: five times (1)
Quintus ‒ī m.: Quintus (3)
quippe: indeed, surely
quis quid: (interrogative adj.) who? what? (4)
quō: for which reason; to or in what place; to what end, for what
purpose? (3)
quod: because (4)
quoque: also, too (4)
quotannīs: every year (1)
quotiēnscumque: how often, as often as (1)
— R —
ratiō ratiōnis f.: method, plan, reason (1)
recipiō ‒cipere ‒cēpī ‒ceptum: take back, receive; sē recipere: betake oneself, go (2)
rēctus ‒a ‒um: straight, direct
recūsō ‒āre: protest (1)
reddō ‒dere ‒didī ‒ditum: return, give back (3)
redeō ‒īre ‒iī ‒itum: go back, return (3)
referō referre rettulī relātum: bring back; report (1)
rēgnum ‒ī n.: kingship, kingdom (1)
relinquō ‒linquere ‒līquī ‒lictum: abandon (4)
reliquus ‒a ‒um: left, left over, remaining (3)
remittō ‒mittere ‒mīsī ‒missum: send back (1)
removeō ‒movēre ‒mōvī ‒mōtum: remove, dismiss (2)
renūntiō ‒āre: report (1)
reor rērī rātus sum: think, imagine, suppose, deem (1)
repente: suddenly (1)
repentīnō: suddenly (1)
reperiō reperīre repperī repertum: find, find out (2)
rēpō rēpere rēpsī rēptum: crawl (1)
repōnō ‒pōnere ‒posuī ‒positum: place, deposit (1)
rēs reī f.: matter, affair, situation (13)
rēscīscō ‒scīscere ‒scīvī ‒scītum: find out, get to know (1)
resistō ‒stere ‒stitī: resist, oppose (2)
respōnsum ‒ī n.: response, reply (2)
retineō ‒tinēre ‒tinuī ‒tentum: hold back, keep (1)
revertō ‒vertere ‒vertī: turn back (1)
revocō ‒āre: call back, recall (2)
rēx rēgis m.: king (14)
Rhodanus ‒ī m.: Rhodanus River (major river in southern Gaul; modern Rhône) (2)
Rhodius ‒a ‒um: of Rhodes (island in eastern Mediterranean) (2)
rīdeō rīdēre rīsī rīsum: laugh, laugh at (1)
rōbustus ‒a ‒um: strong (1)
rogō ‒āre: ask (1)
Rōma ‒ae f.: Rome (5)
Rōmānus ‒a ‒um: Roman (20)
ruber rubra rubrum: red (1)
Rūfus ‒ī m.: Rufus (1)
— S —
sacrificō ‒āre: make sacrifice, sacrifice (1)
saepe: often (1)
Saguntum ‒ī n.: Saguntum (town in eastern Spain) (1)
saltō ‒āre: dance
saltus saltūs m.: mountain pass (3)
salūs salūtis f.: health, safety (1)
sarmentum ‒ī n.: twig, branch (1)
satis/sat: enough, sufficiently (2)
saucius ‒a ‒um: wounded (1)
scaena ‒ae f.: stage (of a theater)
scapha ‒ae f.: small boat, skiff (1)
scīlicet: certainly, of course (1)
sciēns scientis: skilled, expert
sciō scīre scīvī/‒iī scītum: know (1)
Scīpiō Scīpiōnis m.: Scipio (4)
scrībō scrībere scrīpsī scrīptum: write (3)
scrīptūra ‒ae f.: writing, composition
secundus ‒a ‒um: following; favorable (1)
sed: but (8)
sedeō sedēre sēdī sessum: sit
sēgregō ‒āre: separate, exclude, remove (1)
sēiungō ‒iungere ‒iūnxī ‒iūnctus: separate (1)
semper: always, ever (2)
Semprōnius ‒ī m.: Sempronius (1)
senātus senātūs m.: senate (4)
sentiō sentīre sēnsī sēnsum: perceive, feel, hear, see (2)
septuāgēsimus ‒a ‒um: seventieth (1)
sequor sequī secūtus sum: follow
sermō sermōnis m.: conversation, discourse (1)
serpēns serpentis f.: snake (3)
Servīlius ‒ī m.: Servilius (1)
servulus ‒ī m.: young slave (1)
sētius: less, in a lesser degree (1)
sī: if (12)
sīc: in this manner, thus; sīc...ut: in the same way as (7)
signum ‒ī n.: sign, standard, mark (1)
Sīlēnus ‒ī m.: Silenus (1)
simul: at the same time (4)
simulō ‒āre: pretend, put on the appearance of (1)
sine: without (+abl.) (3)
societās societātis f.: alliance (1)
sōlum: only, merely (3)
solvō solvere solvī solūtum: release, set sail (2)
soror sorōris f.: sister
Sōsylus ‒ī m.: Sosylus (2)
spectāculum ‒ī n.: show, sight, spectacle
spēs speī f.: hope (1)
statim: immediately (2)
statua ‒ae f.: statue (1)
stultus ‒a ‒um: foolish (1)
subigō ‒igere ‒ēgī ‒āctus: conquer, subdue (1)
sufficiō ‒ficere ‒fēcī ‒fectus: appoint to a magistracy in place of another (1)
sui sibi sē sē/sēsē: himself, herself, itself (30)
Sulpicius ‒ī m.: Sulpicius (2)
sum esse fuī futūrus: be, exist, live (61)
summus ‒a ‒um: highest, farthest, last (3)
sūmō sūmere sūmpsī sūmptum: take up (1)
superō ‒āre: overcome, surpass, defeat (5)
supersum ‒esse ‒fuī: remain, survive; be superfluous (to) (1)
superus ‒a ‒um: situated above, upper; superī ‒ōrum m. pl.: those above, i.e., the gods (3)
suprā: above, beyond (adv. and prep. +acc.) (1)
suscipiō ‒cipere ‒cēpī ‒ceptus: take up (2)
sustineō sustinēre sustinuī sustentum: hold up, sustain (1)
suus ‒a ‒um: his own, her own, its own (13)
Syria ‒ae f.: Syria (2)
— T —
tabellārius tabellāriī m.: letter‒carrier, messenger (2)
tālis tāle: such (4)
tam: so, so much (1)
tamen: nevertheless, still (2)
Tamphilus ‒ī m.: Tamphilus (2)
tamquam: so as, just as (1)
tantus ‒a ‒um: so great, so much; tantum / tantummodo: only (6)
templum ‒ī n.: consecrated ground; temple (2)
tempus temporis n.: time (5)
teneō tenēre tenuī tentum: have, keep (2)
Terentius ‒ī m.: Terentius (1)
terra ‒ae f.: land (1)
terror terrōris m.: terror (1)
tertius ‒a ‒um: third (4)
Thermopylae ‒ārum f.: Thermopylae (1)
Tiberis Tiberis m./f.: Tiber River (1)
Tiberius ‒ī m.: Tiberius (2)
tībia ‒ae f.: reed‒pipe
Titus ‒ī m.: Titus (1)
tollō tollere sustulī sublātum: raise up, destroy (2)
tōtus ‒a ‒um: whole, entire
trādūcō ‒dūcere ‒dūxī ‒ductum: lead across (1)
trānseō trānsīre trānsiī trānsitum: go across (4)
Trasumēnus ‒ī m.: Trasimene (lake in Etruria) (1)
Trebia ‒ae f.: Trebia (river in Cisalpine Gaul) (2)
trecentī ‒ae ‒a: three hundred (1)
trēs tria: three (1)
tribuō tribuere tribuī tribūtum: assign, grant (1)
triennium ‒ī n.: three year period (1)
tū tuī tibi tē tē: you (1)
tum: then (3)
turpis turpe: ugly
turpitūdō turpitūdinis f.: shamefulness, disgrace
— U —
ubi: where, when (3)
ūllus ‒a ‒um: any, anyone (1)
umquam: ever (1)
unde: from where (1)
undique: from all sides, on all sides (1)
ūniversus ‒a ‒um: all together (1)
ūnus ‒a ‒um: one (8)
urbs urbis f.: city (1)
ūsque: up to; continuously (3)
ūsus ūsūs m.: use, experience (1)
ut: as (+indic.); so that, with the result that (+subj.) (20)
uterque utraque utrumque: each of two (4)
ūtor ūtī ūsus sum: use, employ, apply (+abl.) (2)
utpote: namely (reinforcing an explanation) (1)
utrobīque: on both sides (1)
uxor uxōris f.: wife
— V —
valēns valentis: strong, powerful (1)
valeō valēre valuī: be strong, excel, be valid, prevail; valē: farewell! (1)
valētūdō valētūdinis f.: health; illness (1)
vāllum ‒ī n.: rampart; protection (1)
varius ‒a ‒um: changing, varied, various (1)
vāsum ‒ī n.: vase, container (2)
vectīgal vectīgālis n.: tax, levy (1)
vehō vehere vēxī vectum: carry; vehor vehī vectus sum: travel, ride (1)
vēlum ‒ī n.: sail (1)
velut: even as, just as (1)
venēnō ‒āre: poison (1)
venēnum ‒ī n.: poison (1)
veniō venīre vēnī ventum: come (9)
ventus ‒ī m.: wind (1)
Venusia ‒ae f.: Venusia (town in southern Italy) (1)
verbum ‒ī n.: word (1)
vereor verērī veritus sum: fear, stand in awe of (2)
vērō: in fact, certainly, without doubt
versō ‒āre: come and go frequently, move, turn
vertō vertere vertī versum: turn (1)
vērus ‒a ‒um: true (1)
vīcēsimus ‒a ‒um: twentieth (1)
vīctor vīctōris m.: conqueror, victor
videō vidēre vīdī vīsum: see (6)
vidua ‒ae f.: widow, unmarried woman
vīgintī: twenty (1)
vincō vincere vīcī victum: conquer (1)
vir virī m.: man (5)
virtūs virtūtis f.: valor, manliness, virtue (3)
vīs, vīs f.: force; (acc.) vim (abl.), vī (pl.); vīrēs: strength (2)
vīsus vīsūs m.: sight, appearance, vision (1)
vīta vītae f.: life (1)
vītō ‒āre: avoid, shun (1)
vīvō vīvere vīxī vīctum: live (1)
vīvus ‒a ‒um: alive, living (2)
vix: scarcely (1)
volō velle voluī: wish, be willing (2)
Volsō Volsōnis m.: Volso (1)
volūmen volūminis n.: book, volume
voluntās voluntātis f.: wish, desire (1)
— Z —
Zama ‒ae f.: Zama (town southwest of Carthage) (2)
1 Nota bene: the frequency of each word in the Life of Hannibal appears in parentheses. Chapter and other vocabulary lists available at the Dickinson Classics website, http://dcc.dickinson.edu/nepos-hannibal/vocabulary-texts-and-maps; customizable vocablulary lists can be made at http://bridge.haverford.edu