44. Pronombres con preposición
- Page ID
- 16240
\( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)
\( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)
\( \newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)
( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\)
\( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\)
\( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\)
\( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\)
\( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)
\( \newcommand{\id}{\mathrm{id}}\)
\( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)
\( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\)
\( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\)
\( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\)
\( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\)
\( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\)
\( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\)
\( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\)
\( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\AA}{\unicode[.8,0]{x212B}}\)
\( \newcommand{\vectorA}[1]{\vec{#1}} % arrow\)
\( \newcommand{\vectorAt}[1]{\vec{\text{#1}}} % arrow\)
\( \newcommand{\vectorB}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)
\( \newcommand{\vectorC}[1]{\textbf{#1}} \)
\( \newcommand{\vectorD}[1]{\overrightarrow{#1}} \)
\( \newcommand{\vectorDt}[1]{\overrightarrow{\text{#1}}} \)
\( \newcommand{\vectE}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash{\mathbf {#1}}}} \)
\( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)
\( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)
\(\newcommand{\avec}{\mathbf a}\) \(\newcommand{\bvec}{\mathbf b}\) \(\newcommand{\cvec}{\mathbf c}\) \(\newcommand{\dvec}{\mathbf d}\) \(\newcommand{\dtil}{\widetilde{\mathbf d}}\) \(\newcommand{\evec}{\mathbf e}\) \(\newcommand{\fvec}{\mathbf f}\) \(\newcommand{\nvec}{\mathbf n}\) \(\newcommand{\pvec}{\mathbf p}\) \(\newcommand{\qvec}{\mathbf q}\) \(\newcommand{\svec}{\mathbf s}\) \(\newcommand{\tvec}{\mathbf t}\) \(\newcommand{\uvec}{\mathbf u}\) \(\newcommand{\vvec}{\mathbf v}\) \(\newcommand{\wvec}{\mathbf w}\) \(\newcommand{\xvec}{\mathbf x}\) \(\newcommand{\yvec}{\mathbf y}\) \(\newcommand{\zvec}{\mathbf z}\) \(\newcommand{\rvec}{\mathbf r}\) \(\newcommand{\mvec}{\mathbf m}\) \(\newcommand{\zerovec}{\mathbf 0}\) \(\newcommand{\onevec}{\mathbf 1}\) \(\newcommand{\real}{\mathbb R}\) \(\newcommand{\twovec}[2]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\ctwovec}[2]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\threevec}[3]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \\ #3 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\cthreevec}[3]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \\ #3 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\fourvec}[4]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\cfourvec}[4]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\fivevec}[5]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \\ #5 \\ \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\cfivevec}[5]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \\ #5 \\ \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\mattwo}[4]{\left[\begin{array}{rr}#1 \amp #2 \\ #3 \amp #4 \\ \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\laspan}[1]{\text{Span}\{#1\}}\) \(\newcommand{\bcal}{\cal B}\) \(\newcommand{\ccal}{\cal C}\) \(\newcommand{\scal}{\cal S}\) \(\newcommand{\wcal}{\cal W}\) \(\newcommand{\ecal}{\cal E}\) \(\newcommand{\coords}[2]{\left\{#1\right\}_{#2}}\) \(\newcommand{\gray}[1]{\color{gray}{#1}}\) \(\newcommand{\lgray}[1]{\color{lightgray}{#1}}\) \(\newcommand{\rank}{\operatorname{rank}}\) \(\newcommand{\row}{\text{Row}}\) \(\newcommand{\col}{\text{Col}}\) \(\renewcommand{\row}{\text{Row}}\) \(\newcommand{\nul}{\text{Nul}}\) \(\newcommand{\var}{\text{Var}}\) \(\newcommand{\corr}{\text{corr}}\) \(\newcommand{\len}[1]{\left|#1\right|}\) \(\newcommand{\bbar}{\overline{\bvec}}\) \(\newcommand{\bhat}{\widehat{\bvec}}\) \(\newcommand{\bperp}{\bvec^\perp}\) \(\newcommand{\xhat}{\widehat{\xvec}}\) \(\newcommand{\vhat}{\widehat{\vvec}}\) \(\newcommand{\uhat}{\widehat{\uvec}}\) \(\newcommand{\what}{\widehat{\wvec}}\) \(\newcommand{\Sighat}{\widehat{\Sigma}}\) \(\newcommand{\lt}{<}\) \(\newcommand{\gt}{>}\) \(\newcommand{\amp}{&}\) \(\definecolor{fillinmathshade}{gray}{0.9}\)
Pronombres que se emplean después de preposición |
||
persona | singular | plural |
primera segunda tercera |
para mí sin ti - sin vos a usted con él por ella |
de nosotros/as hacia vosotros/as contra ustedes sobre ellos entre ellas |
• A excepción de mí y ti (sin tilde), los pronombres que se emplean después de preposiciones son los mismos que cumplen la función de sujeto (§6): |
• Note that, with the exception of mí and ti (no accent mark), prepositional pronouns are identical to the subject pronouns (§6): |
• Después de entre y según no se usan mí y ti, sino tú y yo: |
• After entre and según, use tú and yo (not mí and ti): |
• Con + mí = conmigo. Con + ti = contigo: |
• Con followed by mí or ti forms conmigo and contigo: |
• La forma reflexiva después de preposición es sí, que se refiere al sujeto (ver también §Construcciones reflexivas). Con + sí = consigo. |
• The reflexive form after prepositions is sí, referring back to the subject (see also §Construcciones reflexivas). Con followed by sí forms consigo. |
♦ After a preposition, the English pronoun "it" can be expressed by eso when it refers to an idea, and by él or ella when referring to a specific object or animal whose gender is clear: Quería hablar con usted sobre eso. (about it) Necesita su sombrero: no puede salir sin él. (without it) |
⇒ never use lo or la as pronouns after a preposition. |
¡A practicar!
Carolina terminó su relación con Pacho y ahora sale con Luis. Pacho la llamó para pedirle explicaciones. Complete las respuestas de Carolina con la preposición y el pronombre adecuados a cada contexto, como en los ejemplos. [Ejercicio interactivo] (Diccionario).
Ejemplos:
(con) Tengo con él menos preocupaciones que contigo . Tú siempre estás preocupado por algo.
(para) Él es más especial para mí de lo que yo fui para ti . Yo nunca fui importante en tu vida.
1. (de) Aprendo _____ más de lo que nunca aprendí _____. Tú y yo hablábamos poco.
2. (con) Él va _____ a más lugares de los que yo iba _____. Tú nunca querías ir a ningún lugar.
3. (con) Cuando estoy _____ me siento más tranquila que cuando estaba _____. Tú y yo siempre discutíamos.
4. (hacia) Tengo _____ más admiración que _____. Nunca conocí tus talentos.
5. (sin) Tú eres independiente y puedes vivir _____; en cambio, yo no puedo vivir _____.
6. (a) Lo quiero _____ más de lo que nunca te quise _____. Ni tú ni yo tuvimos fe en nosotros.
7. (en) Yo creo _____ y él cree _____. Tú nunca lo hiciste.
8. (por) En conclusión, nunca sentí _____ tanto amor como ahora siento _____. Olvídate de mí.
- Traducción al inglés
- 1) I learn more from him than I ever learnt from you. You and I rarely talked. 2) He goes with me to more places than I went with you. You never wanted to go anywhere. 3) When I am with him I feel more at ease than when I was with you. You and I were always arguing. 4) I have towards him more admiration than towards you. I never got to see your talents. 5) You are independent and can live without me; I, in contrast, cannot live without him. 6) I love him more than I ever loved you. Neither you nor I had faith in us. 7) I believe in him and he believes in me. You never did. 8) In short, I never felt for you as much love as feel for him. Forget about me.
- Respuestas
- 1) de él - de ti - 2) conmigo - contigo - 3) con él - contigo - 4) hacia él - hacia ti - 5) sin mí - sin él - 6) a él - a ti - 7) en él - en mí - 8) por ti - por él