Skip to main content
Humanities LibreTexts

1.5: Registros lingüísticos

  • Page ID
    122073
  • \( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)

    \( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)

    \( \newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)

    ( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\)

    \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\)

    \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\)

    \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\)

    \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)

    \( \newcommand{\id}{\mathrm{id}}\)

    \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)

    \( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\)

    \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\)

    \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\)

    \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\)

    \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\)

    \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\)

    \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\)

    \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\AA}{\unicode[.8,0]{x212B}}\)

    \( \newcommand{\vectorA}[1]{\vec{#1}}      % arrow\)

    \( \newcommand{\vectorAt}[1]{\vec{\text{#1}}}      % arrow\)

    \( \newcommand{\vectorB}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)

    \( \newcommand{\vectorC}[1]{\textbf{#1}} \)

    \( \newcommand{\vectorD}[1]{\overrightarrow{#1}} \)

    \( \newcommand{\vectorDt}[1]{\overrightarrow{\text{#1}}} \)

    \( \newcommand{\vectE}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash{\mathbf {#1}}}} \)

    \( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)

    \( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)

    \(\newcommand{\avec}{\mathbf a}\) \(\newcommand{\bvec}{\mathbf b}\) \(\newcommand{\cvec}{\mathbf c}\) \(\newcommand{\dvec}{\mathbf d}\) \(\newcommand{\dtil}{\widetilde{\mathbf d}}\) \(\newcommand{\evec}{\mathbf e}\) \(\newcommand{\fvec}{\mathbf f}\) \(\newcommand{\nvec}{\mathbf n}\) \(\newcommand{\pvec}{\mathbf p}\) \(\newcommand{\qvec}{\mathbf q}\) \(\newcommand{\svec}{\mathbf s}\) \(\newcommand{\tvec}{\mathbf t}\) \(\newcommand{\uvec}{\mathbf u}\) \(\newcommand{\vvec}{\mathbf v}\) \(\newcommand{\wvec}{\mathbf w}\) \(\newcommand{\xvec}{\mathbf x}\) \(\newcommand{\yvec}{\mathbf y}\) \(\newcommand{\zvec}{\mathbf z}\) \(\newcommand{\rvec}{\mathbf r}\) \(\newcommand{\mvec}{\mathbf m}\) \(\newcommand{\zerovec}{\mathbf 0}\) \(\newcommand{\onevec}{\mathbf 1}\) \(\newcommand{\real}{\mathbb R}\) \(\newcommand{\twovec}[2]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\ctwovec}[2]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\threevec}[3]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \\ #3 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\cthreevec}[3]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \\ #3 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\fourvec}[4]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\cfourvec}[4]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\fivevec}[5]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \\ #5 \\ \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\cfivevec}[5]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \\ #5 \\ \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\mattwo}[4]{\left[\begin{array}{rr}#1 \amp #2 \\ #3 \amp #4 \\ \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\laspan}[1]{\text{Span}\{#1\}}\) \(\newcommand{\bcal}{\cal B}\) \(\newcommand{\ccal}{\cal C}\) \(\newcommand{\scal}{\cal S}\) \(\newcommand{\wcal}{\cal W}\) \(\newcommand{\ecal}{\cal E}\) \(\newcommand{\coords}[2]{\left\{#1\right\}_{#2}}\) \(\newcommand{\gray}[1]{\color{gray}{#1}}\) \(\newcommand{\lgray}[1]{\color{lightgray}{#1}}\) \(\newcommand{\rank}{\operatorname{rank}}\) \(\newcommand{\row}{\text{Row}}\) \(\newcommand{\col}{\text{Col}}\) \(\renewcommand{\row}{\text{Row}}\) \(\newcommand{\nul}{\text{Nul}}\) \(\newcommand{\var}{\text{Var}}\) \(\newcommand{\corr}{\text{corr}}\) \(\newcommand{\len}[1]{\left|#1\right|}\) \(\newcommand{\bbar}{\overline{\bvec}}\) \(\newcommand{\bhat}{\widehat{\bvec}}\) \(\newcommand{\bperp}{\bvec^\perp}\) \(\newcommand{\xhat}{\widehat{\xvec}}\) \(\newcommand{\vhat}{\widehat{\vvec}}\) \(\newcommand{\uhat}{\widehat{\uvec}}\) \(\newcommand{\what}{\widehat{\wvec}}\) \(\newcommand{\Sighat}{\widehat{\Sigma}}\) \(\newcommand{\lt}{<}\) \(\newcommand{\gt}{>}\) \(\newcommand{\amp}{&}\) \(\definecolor{fillinmathshade}{gray}{0.9}\)
    Tema

    Los registros lingüísticos

    Objetivo

    Familiarizarnos con el concepto de registro formal e informal

    A. Para empezar

    Toma un minuto para reflexionar sobre lo siguiente:

    1. ¿Es diferente la forma en la que le hablas a un amigo en una fiesta a la que usas cuando hablas con un maestro (o profesor) en el salón de clase? ¿Cómo cambia tu vocabulario o el tono de tu voz cuando hablas con ellos? Explica en base a tu experiencia. [Puede ser en base a tu experiencia en conversaciones en inglés o en español.]
    2. De los siguientes factores, ¿cuáles juegan un papel importante en la forma en la que hablas con otras personas? Marca todos los que apliquen, incluyendo los que repitan algo de lo que comentaste antes.

     Lugar donde estás cuando hablas con otras personas

     Las emociones (tristeza, enojo, etc.) que sientes al hablar

     El tema o asunto del que hablas con la persona

     Tu relación con la persona

     El propósito de la conversación

     Si es una conversación hablada o es una comunicación por escrito

     Otro(s) factor(es): _____________________________

    Lee el texto y responde las preguntas que le siguen.\(^1\)

    ¿Qué es el registro lingüístico?

    Las personas escogen su manera de comunicarse con otros dependiendo de la situación comunicativa en la que se encuentran. Factores importantes que determinan cómo hablan incluyen con quién hablan o a quién le hablan, de qué hablan, dónde hablan, la relación que tienen estas personas, el propósito de la comunicación, y el medio que utilizan (oral o escrito), entre otros factores. Por ejemplo, cuando hablamos con los amigos, usamos frases, palabras, lenguaje diferente al que utilizamos cuando hablamos con colegas en el trabajo o en la universidad.

    La comunicación entre las personas depende en buena parte de la formalidad o informalidad de la situación en la que los hablantes se encuentran. A continuación se describen dos tipos de lenguaje que usamos para comunicarnos.

    El lenguaje formal

    Este tipo de lenguaje es el que se utiliza en situaciones más serias y formales. Es el habla que se usa sobre temas profesionales y, por lo tanto, no se usa todos los días.

    El lenguaje informal

    Este tipo de lenguaje se utiliza cuando hablamos con conocidos y normalmente para hablar de asuntos personales o de todos los días. Es un lenguaje sencillo que se usa entre amigos, familiares, compañeros de clase y con otras personas con las que tenemos (mucha) confianza. Este lenguaje se caracteriza por ser expresivo, emotivo, relajado e inclusive descuidado porque lo empleamos con gente cercana a nosotros.

    El siguiente cuadro presenta algunas de las características asociadas con cada una de estas formas de comunicarse.

    Características del lenguaje formal

    Características del lenguaje informal

    • Muestra un uso muy cuidadoso de las estructuras del lenguaje. Utiliza frases u oraciones más largas, resultado de estructuras elaboradas.
    • La información está bien estructurada y tiene un orden lógico. Evita la redundancia o la repetición de la información.
    • Hace un esfuerzo por pronunciar todo cuidadosamente.
    • Tiene vocabulario extenso y variado y, por lo tanto, es preciso.
    • Evita el uso de muletillas, vulgarismos, o modismos y de frases espontáneas.*

    *Muletillas: palabras o frases que una persona repite mucho. Por ejemplo: este, pues, bueno, etc.

    Vulgarismos: expresiones que usa la gente en el habla coloquial y a veces reflejan cambios de la lengua a través del tiempo. Por ejemplo: haiga, pior, etc.

    Modismos: frases o palabras que tienen significado y que se usan en un lugar determinado. Por ejemplo: nos cayó el chahuistle, irse por las ramas, etc.

    • Es breve, sencillo y espontáneo y, por lo tanto, puede mostrar una falta de planeación en sus estructuras. Las frases pueden ser cortas o inconclusas.
    • Las frases u oraciones no están bien organizadas. La información se repite de una u otra forma.
    • La pronunciación es relajada.
    • No tiene vocabulario variado. Tiende a repetir la misma idea.
    • Hace uso de muletillas, modismos y vulgarismos.

    En resumen, en la vida diaria y en la vida profesional nos comunicamos con diferentes personas y con diferentes propósitos y cada una de estas situaciones comunicativas requiere de un registro o forma de hablar apropiados.

    C. Contenido.

    Usa la información que acabas para hacer este ejercicio.

    1. Cuando hablamos con amigos usamos un lenguaje: relajado estructurado
    2. El lenguaje informal es: emotivo serio
    3. El lenguaje informal incluye: apodos modismos
    4. Incorpora palabras locales: formal informal
    5. Incluye muchas repeticiones: formal informal
    6. Incluye frases inconclusas: formal informal
    7. Incluye muletillas: formal informal
    8. Se usa con más frecuencia: formal informal
    9. Es más organizado: formal informal

    D. Aplicación.

    a. Busca

    ejemplos de muletillas (https://es.Wikipedia.org/wiki/Muletilla) vulgarismos (http://www.wikilengua.org/index.php/Vulgarismo) o modismos (https://www.ejemplos.co/15-ejemplos-de-modismos/)

    Muletillas

    Vulgarismos

    Modismos

    ¿Cuáles reconoces? Identifica algunos y después compara la información con la de tus compañeros(as).

    Busca en internet el corto “Su peor defecto” (https://www.youtube.com/watch?v=k5V7kOmaZPk) y responde las preguntas:

    1. ¿Qué tipo de relación tienen los personajes? ¿Cómo se refleja en su forma de hablar?
    2. ¿Reconoces algunas de las frases/expresiones que usan? Explica.
    3. ¿Qué características del registro formal o informal aparecen? Identifica algunas.
    4. ¿Sería apropiado o no hablar de manera diferente? ¿Por qué?

    c. Análisis de registros.

    Busca el video “niveles de habla (clase 1, unidad 2)” (https://www.youtube.com/watch?v=UPU0fHMe-qA) y usa la información anterior para determinar el tipo de habla que presenta cada segmento. Mira los minutos 00:00 al 4:19.

    Video

    Registro

    Características

    1. El matinal de Chile

    2. Elías Antonio Saca

    3. “Mega”

    4. Periodista despidiéndose

    5. El partido de futbol

    6. Michelle Bachelet

    7. El jinete de caballos

    Compara tus respuestas con las de tus compañeros(as). ¿Qué refleja el habla de estas personas? Comparte algunas ideas.

    d. Para analizar.

    Busca un fragmento de los siguientes textos y determina qué tipo de habla muestra cada uno. Después de la tabla vas a encontrar información bibliográfica sobre cada texto.

    Texto

    Registro

    Características del registro que aparecen en el texto

    Discurso de Mario Vargas Llosa al recibir el premio Nobel de literatura 2010

    El vampiro de la Colonia Roma de Luis Zapata

    Texto 1: Puedes escuchar el discurso haciendo una búsqueda en Internet o en la página https://www.nobelprize.org/prizes/literature/2010/vargas_llosa/25185-mario-vargas-llosa-discurso-nobel/.

    Texto 2: Zapata, Luis. El Vampiro De La Colonia Roma / Luis Zapata. Grijalbo, 1996.

    Piensa en las siguientes situaciones, ¿cómo hablarías tú en cada una de ellas? ¿por qué?

    Screen Shot 2021-09-14 at 12.59.18.png

    Comparte y compara tus observaciones con tus compañeros(as).

    f. Reflexión final.

    ¿Cuál es el propósito de identificar los diferentes registros que usamos y las diferencias entre cada uno de ellos? ¿Por qué es apropiado usar diferentes registros en diferentes contextos? ¿Qué fue lo más interesante de todo esto para ti? ¿Lo más útil?

    Otros videos y sitios de interés con ejemplos e información de cada habla:

    Busca en Internet el texto “Registro lingüístico” de la Universidad Nacional Autónoma de México.

    Busca en Internet “Registros del habla formal e informal” del sitio Portal Educativo.

    Videos en Youtube:

    El video “registro formal e informal 1

    El video “Registros del habla

    \(^1\)Para más información, visita la página https://es.Wikipedia.org/wiki/Registro_ling%C3%BC%C3%ADstico


    This page titled 1.5: Registros lingüísticos is shared under a CC BY-SA 4.0 license and was authored, remixed, and/or curated by Vianey Cabrera.

    • Was this article helpful?