Skip to main content
Humanities LibreTexts

1.2: El sustantivo, el adjetivo y la frase nominal

  • Page ID
    87784
  • \( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \) \( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)\(\newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\) \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\) \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\) \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \(\newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\) \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\) \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\) \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)\(\newcommand{\AA}{\unicode[.8,0]{x212B}}\)

    2.1 Gramática Básica: El sustantivo y elementos relacionados

    2.1.1 El sustantivo

    Expresión del género gramatical: dos clases de sustantivos

    Hay dos categorías gramaticales de sustantivos en español: los sustantivos masculinos y los femeninos.

    Cuando un sustantivo representa un ser humano u otra entidad con un sexo biológico, normalmente el género (clase gramatical) de la palabra corresponde con el sexo de la entidad.

    MASCULINO FEMENINO

    hombre mujer

    chico chica

    abogado abogada

    director directora

    actor actriz

    alumno alumna

    perro perra

    león leona

    toro vaca

    gallo gallina

    caballo yegua

    PERO en el caso de la mayoría de animales, no se varía el género gramatical del animal según el sexo—sino que se usa un único género para referirse al animal.

    el pato (el pato macho, el pato hembra) NO: *la pata/la pato
    el tigre (el tigre macho, el tigre hembra) NO: *la tigra/la tigre
    NO: *el cabro la cabra (la cabra macho, la cabra hembra)
    NO: *el rano la rana (la rana macho, la rana hembra)
    NO: *el serpiente la serpiente (la serpiente macho/hembra)

    En el caso de ciertas palabras que se refieren a seres humanos, no se varía el género de la palabra si es de sexo masculino o femenino:

    NO: *el persono/el persona la persona

    NO: *el víctimo/el víctima la víctima

    En ciertos casos, se varía el género del sustantivo (se ve el género marcado en el artículo y el adjetivo), pero la forma del sustantivo NO varía:

    el modelo (alto) la modelo (alta)

    el estudiante (listo) la estudiante (lista)

    el dentista (guapo) la dentista (guapa)

    OJO: todas las palabras en –ista (sustantivos y adjetivos) son invariables de forma

    el/la artista: el artista creativo / la artista creativa

    optimista: el hombre optimista / la mujer optimista

    pesimista: el abogado pesimista / la abogada pesimista

    En el caso de sustantivos no-animados (ie. cosas), el género de la palabra es totalmente arbitrario—pero en muchos casos se puede adivinar el género por la terminación de la palabra:

    MASCULINO FEMENINO

    libro revista

    barco computadora

    escritorio televisión

    amor canción

    favor situación

    color región

    hospital ciudad

    papel creatividad

    animal plenitud

    árbol virtud

    Y otras palabras femeninas:

    -ez, sustantivos abstractos: la rigidez, la validez, la sencillez PERO el ajedrez (chess)

    -umbre: la costumbre, la incertidumbre

    -ie: la especie, la serie

    Hay varias excepciones a las reglas de la terminación—unos ejemplos:

    el día la mano

    el mapa la radio

    el cometa/planeta la flor

    el sofá la moto(cicleta)

    el problema la disco(teca)

    REPASO: Las palabras que terminan en –ma (y son de origen griego) son masculinas

    > el sistema, el poema, el idioma, el programa, el problema, etc.

    PERO: la crema, la rima, etc. (de origen latín)

    En el caso del resto de los sustantivos, no se puede adivinar el género por la terminación; con más uso, se aprende—unos ejemplos:

    el coche la leche

    el fin la noche

    el lápiz la luz

    el paraguas la nariz

    el reloj la pared

    Y algunos cambian de significado según el género—unos ejemplos:

    el cura (priest) la cura (cure)

    el pez (fish) la pez (tar)

    el coma (coma) la coma (comma)


    Expresión del número: Los sustantivos plurales

    i) uso de-s: palabras que terminan en vocal

    casas, libros, coches, tribus, yanquis

    EXC: si la palabra termina en una vocal ACENTUADA, se usa ‘-es’:

    rubí > rubíes hindú > hindúes

    ii) uso dees: palabras que terminan en consonante (exc. ‘s’ sin acento en la sílaba final)

    doctores, relojes, paredes, papeles, intereses

    iii) no se usa nada: palabras que terminan en ‘s’ (sin acento en la sílaba final)

    > esp. palabras compuestas

    el paraguas > los paraguas la crisis > las crisis el tocadiscos > los tocadiscos

    REPASO: Cambios ortográficos, sustantivos plurales

    En algunos casos se cambia la ortografía / uso del acento marcado en la forma plural:

    palabras con–z > -ces

    lápiz > lápices vez > veces paz > paces

    cambio de acento escrito: palabras con –s (con acento final) o -n

    examen > exámenes canción > canciones

    región > regiones interés > intereses

    2.1.2 El artículo, el demostrativo, el posesivo y el cuantificador

    Cuando se usa un sustantivo en español, hay que determinar la referencia del sustantivo; o sea, determinar si es una entidad específica, cuantificada, etc.

    Por eso, todas las palabras que introducen el sustantivo, o sea, el artículo, el demostrativo, el posesivo o el cuantificador, se clasifican como determinantes.

    Aquí se identifican cinco clases de determinantes: el artículo definido, el artículo indefinido, el demostrativo, el posesivo y el cuantificador.

    1) El artículo definido: el, la, los, las

    En español (a diferencia del inglés), el artículo definido tiene dos interpretaciones:

    i) referencia definida (Y específica)

    (1) El profesor está enfermo.

    (2) No tenemos la clase de español hoy.

    (3) ¿Dónde compraste las manzanas que están en la mesa?

    > referencia definida: los interlocutores comparten el conocimiento de ese sustantivo en particular (y por lo tanto, la referencia es específica)

    ii) referencia genérica

    (4) El amor es ciego.

    (5) En general, las mujeres son más bajas que los hombres.

    (6) Las ranas viven en los estanques.

    > referencia genérica: el hablante quiere expresar una característica común/general del sustantivo

    OJO: En inglés se expresa la genericidad por un sustantivo sin determinante. Si se usa el artículo definido la única interpretación posible es la definida/específica.

    (7) Love is blind

    (7′) ??The love is blind.

    (8) In general, women are shorter than men.

    (8′) In general??the women are shorter than ??the men.

    (9) Frogs live in ponds.

    (9′) The frogs live in ponds. ( ǂ Frogs live in ponds)

    REPASO: Uso de “de” y “a” con el artículo definido

    Cuando se usa el artículo definido masculino con las preposiciones “de” y “a”, se hacen contracciones:

    de + el > del

    a + el > al

    Con las otras formas, se mantienen dos palabras:

    de la a la

    de los a los

    de las a las

    2) El artículo indefinido: un(o), una

    En español (como en inglés), el artículo indefinido sirve una función, para introducir un sustantivo en una conversación cuando uno/a de lo/as hablantes no conoce la referencia del sustantivo:

    (10) Hablante A: ¿Qué tienes en la mano?

    Hablante B: Tengo una araña.

    OJO: si se dice “la araña”, el interlocutor A ya debería tener conocimiento previo de esa araña.

    El sustantivo indefinido puede ser específico o NO-específico según la perspectiva del hablante:

    (11) Tengo sed. Quiero un refresco. (cualquier refresco, ninguno en específico)

    (12) Ayer compré un refresco muy rico. (refresco específico)

    La forma del artículo indefinido

    Recuerde que se usa la forma “un” antes del sustantivo masculino singular, pero la forma “uno” como frase independiente.

    (13) Tengo un hermano.

    (14) ¿Cuántos hermanos tienes? Uno.

    (15) Prefiero un color oscuro.

    (16) ¿Cuántos colores hay? Uno.

    PERO

    (17) Tengo una hermana.

    (18) ¿Cuántas hermanas tienes? Una.

    (19) Mi padres me compraron una computadora.

    (20) ¿Cuántas computadoras hay? Una.

    REPASO: La alternancia con los referentes singulares masculinos se mantiene con todas los determinantes que contienen “-un /-uno.”

    (21) No hay ningún hombre en la clase.

    (22) ¿Cuántos hombres hay en la clase? Ninguno.

    (23) Hay veintiún hombres en la clase.

    (24) ¿Cuántos hombres hay en la clase? Veintiuno.

    3) El demostrativo

    Otro tipo de determinante que se puede usar para introducir un sustantivo es un (adjetivo) demostrativo—en el demostrativo, se marcan el género y el número del sustantivo.

    Hay tres formas del demostrativo que expresan la distancia relativa entre el sustantivo y el hablante:

    i) próximo:

    este libro

    esta casa

    estos libros

    estas casas

    ii) lejos

    ese libro

    esa casa

    esos libros

    esas casas

    iii) muy lejos

    aquel libro

    aquella casa

    aquellos libros

    aquellas casas

    Los tres demostrativos invariables–esto, eso y aquello–no se expresan con un sustantivo ni se usan para remplazar un sustantivo—sino, se usan para referirse a un enunciado completo:

    (25) Esta noche tu hija va al concierto con sus amigos.

    Eso no me gusta!

    > “eso” refiere al hecho que la hija va al concierto

    REPASO: Los pronombres demostrativos

    Para referirse a un sustantivo SIN repetir el mismo sustantivo (eg. libro, casa), se usan PRONOMBRES.

    No hay ninguna diferencia entre la pronunciación, ni en la representación escrita de los adjetivos y los pronombres demostrativos—son iguales:

    (26) ¿Tienes este libro? (adjetivo)

    -No, ¡tengo este! (pronombre—y esta, estos, estas)

    (27) ¿Quieres esa casa? (adjetivo)

    -No, ¡quiero esa! (pronombre—y ese, esos, esas)

    (28) ¿Te gustan aquellos coches? (adjetivo)

    -No, me gustan aquellos. (pronombre—y aquel, aquella, aquellas)

    *OJO: En 2010, El Real Academia de Español (RAE) cambió las reglas de la ortografía de los pronombres demostrativos. Antes se incluía un acento escrito en los pronombres (ej. éste, ésa, aquéllos) para diferenciarse del determinante/adjetivo demostrativo (ej. este libro, esa casa, aquellos chicos). Entonces si se ve un ejemplar del demostrativo con acento escrito, es el pronombre que sigue la regla pre-2010.

    4) El posesivo

    Para expresar la posesión de un sustantivo, se usan los (adjetivos) posesivos.

    La primera parte se refiere al poseedor, y el sufijo (número/género) a la posesión (cosa poseída):

    yo > mi- mi casa mis casas
    tú / vos > tu- tu libro tus libros
    él, ella, Ud > su- su coche sus coches
    ellos, ellas, Uds > su- su coche sus coches
    nosotros > nuestr- nuestro libro nuestros libros
    nuestra casa nuestras casas
    vosotros > vuestr- vuestro libro vuestros libros
    vuestra casa vuestras casas

    OJO: Recuerde que no se cambia “su” según el número de poseedores:

    su casa” puede significar: his house, her house, their house (ellos/ellas)

    your house (Ud.), your house (Uds.)

    sus casas” puede significar: his houses, her houses, their houses (ellos/ellas)

    your houses (Ud.), your houses (Uds.)

    Si no el referente de “su casa” no es obvio, se puede clarificar con la expresión posesiva con “de”:

    (29) La casa de él/ella. (Su casa.)

    (30) La casa de ellos/ellas. (Su casa.)

    (31) La casa de Ud./Uds. (Su casa.)

    REPASO: Expresión posesiva con “de”

    En español, se usa la preposición “de” para establecer una relación de posesión entre dos entidades (sustantivos):

    Me gusta la casa de Pedro y María.

    Tengo el libro del profesor.

    He visto los hijos de la reina

    Corro con los perros de mis padres.

    Los pronombres posesivos: ¡Es mío!

    Para expresar una relación posesiva SIN repetir el mismo sustantivo, se usan los PRONOMBRES posesivos—como antes, la raíz se refiere al poseedor, y el sufijo (género/número) a la posesión (ej. cosa):

    libro > mí- o (tuyo, suyo, nuestro, vuestro)

    casa > mí- a (tuya, suya, nuestra, vuestra)

    libros > mí- os (tuyos, suyos, nuestros, vuestros)

    casas > mí- as (tuyas, suyas, nuestras, vuestras)

    Cuando el posesivo se expresa después del verbo ser, se usa el pronombre:

    ¿De quién es ese libro? (la terminación es masculina porque es EL LIBRO)

    Es mío. (It’s mine) Es tuyo. (It’s yours) Es nuestro (It’s ours)

    Es suyo (It’s his/hers/yours (Ud)./yours (Uds.))

    Cuando se usa el pronombre en los otros casos, se usa el artículo definido también:

    ¿Dónde están las computadoras?

    (32) La mía está en casa, la suya está en la mochila, y no sé dónde está la tuya.

    > Mine is at home, his/hers is in the backpack, and I don’t know where yours is.

    Y para clarificar la referencia de “suyo/a(s)”, se usa la expresión con “de”:

    (33) La mía está en casa, la de María está en la mochila, y no sé dónde está la tuya.

    > Mine is at home, Maria’s is in the backpack, and I don’t know where yours is.


    5) Los cuantificadores

    Otra manera de introducir los sustantivos es usar los números y otras maneras de cuantificar los sustantivos:

    Un libro, dos libros, tres libros, etc.

    Una casa, dos casas, tres casas, etc.

    OJO: los números que terminan en “–cientos” concuerdan en género con el sustantivo

    doscientos libros

    doscientas casas

    Algunos de los cuantificadores concuerdan en el número y el género del sustantivo:

    Muchos libros. Varias casas. Unos estudiantes. Poca luz.

    También: ambos/as, bastante(s), demasiado/a(s), otro/a(s), tanto/a(s)

    Con todo/as, también se usa el artículo definido:

    Todos los libros Todas las casas.

    Y, hay algunos cuantificadores invariables—no varían de número ni de género, y se emplea la forma singular del sustantivo:

    Cada libro. Cada casa.

    La alternancia cualquier/cualquiera es parecido a la alternancia de un/uno—se usa cualquier antes de un sustantivo (como determinante) y cualquiera como pronombre/frase independiente:

    (34) Cualquier hombre o cualquier mujer puede participar en el concurso.

    > Any man or any woman can participate in the contest.

    (35) Hay tres hombres aquí. Cualquiera puede dirigir la lección.

    Hay tres mujeres aquí. Cualquiera puede dirigir la lección.

    There are three men here / women here. Any one of them can lead the lesson.

    REPASO: La diferencia entre “un poco de” y “poco” con sustantivos

    Como en inglés, hay dos maneras de usar “poco” con sustantivos, y el uso depende de la perspectiva del hablante:

    Tengo un poco de dinero. I have a little (bit of) money.

    Tengo poco dinero. I have little money.

    Tengo pocos estudiantes. I have few students.

    En el primer caso, el sustantivo que sigue “un poco de” siempre se emplea en la forma singular, y no se cambia “poco” para reflejar el género del sustantivo—siempre es “un poco de”:

    Un poco de dinero. / Un poco de luz. / Un poco de manteca.

    En el segundo caso, se cambia “poco” para reflejar el género (y el número) del sustantivo:

    Poco dinero. / Poca luz. / Poca manteca. / Pocos estudiantes.


    2.1.3 El Adjetivo

    La función de los adjetivos es de especificar un sustantivo O de hacer un contraste entre sustantivos parecidos—es de “limitar la referencia del sustantivo”. A medida que se limita la referencia, se vuelve más clara para el oyente.

    Tengo un libro.

    -¿Qué libro?

    (36) El libro grande. (y no el pequeño)

    (37) El libro azul. (y no el rojo, el verde, etc.)

    (38) El libro histórico. (y no científico, etc.)

    En español normalmente el adjetivo se coloca después del sustantivo, para hacer un contraste entre otros sustantivos parecidos:

    (39) El tigre feroz (y no el tigre tímido).

    (40) La niña linda (y no la niña fea).

    Hay algunos adjetivos que siempre se colocan después del sustantivo

    i) los adjetivos relacionales (adjetivos para clasificar los sustantivos)

    Agua mineral

    Material industrial

    Mujer mexicana

    ii) colores y formas (adjetivos con valor altamente contrastivo)

    Coche verde (y no rojo)

    Cuarto redondo (y no cuadrado)

    iii) Los otros adjetivos descriptivos se colocan normalmente después del sustantivo:

    La mujer simpática.

    Los hombres altos.

    La profesora enferma.

    Los estudiantes nerviosos.

    Si la referencia del sustantivo ya se comparte entre los interlocutores (los hablantes ya saben de qué o de quién están hablando), no hace falta colocar el adjetivo después del sustantivo para limitar la posible referencia. A cambio se puede colocar antes del sustantivo para describir alguna cualidad del referente/sustantivo ya conocido.

    Nuestro querido amigo.

    > Al decir “querido amigo“, todos los hablantes ya saben la referencia del sustantivo: es Manuel (por ejemplo)

    Nuestro amigo querido.

    > Un/a hablante usa el adjetivo para contrastar/precisar un amigo particular de un grupo más amplio de amigos

    OJO: Cuando un sustantivo llega a identificarse (a veces, inherentemente) por la característica expresada por el adjetivo, y no se contrasta este sustantivo con otros parecidos, se puede colocar el adjetivo ANTES del sustantivo

    La roja sangre / La blanca nieve

    Las estrechas calles de la ciudad medieval (esa ciudad se caracteriza por ese tipo de calle)

    El famoso científico de la evolución (Darwin)

    Otros adjetivos cambian de significado según la posición:

    ANTES del sustantivo = significado más figurativo

    DESPUÉS del sustantivo = significado más literal

    El pobre chico = desafortunado

    El chico pobre = sin dinero

    El nuevo coche = nuevo para la persona que lo compra (puede ser un coche usado)

    El coche nuevo = de la fábrica

    El antiguo profesor = “ex-profesor”

    El profesor antiguo = muy, muy viejo

    El viejo amigo = un amigo desde muchos años

    El amigo viejo = un amigo que es mayor de edad

    Un verdadero susto = grande, con mucho impacto

    Un susto verdadero = de verdad, no de mentira

    El gran teatro = impresionante

    El teatro grande = tamaño

    El buen hombre = simpático, generoso (“a good man”)

    El chico bueno = bien portado (“a well-behaved boy”)

    Las malas noticias = desafortunado, empobrecido (bad, poor)

    El chico malo = literalmente MALO (evil/bad)

    > también: simple, cierto, alto, triste, etc.

    OJO: recuerde que los adjetivos grande, bueno, malo cambian de forma ANTES de un sustantivo masculino singular:

    El buen hombre

    El mal ejemplo

    El gran teatro

    > también: el primer hombre, el tercer hombre (vs. primero/a; tercero/a)

    PERO cuando el adjetivo se emplea como frase independiente O se usan las formas plurales y/o femeninas, no se cortan:

    ¿David? Es muy bueno. / Es muy malo.

    Los buenos hombres / Los malos sentimientos

    La buena comida / La mala suerte

    REPASO: Otras frases funcionan como adjetivos—para especificar o limitar la referencia del sustantivo

    • frase con una preposición, ej. “de”:

    A: Quiero una galleta.

    B: ¿Cualquier galleta?

    A: ¡NO! Una galleta de chocolate

    A: Tráeme la mesa.

    B: ¿Esa mesa verde?

    A: ¡NO! La mesa de metal

    • cláusula de QUE (cláusula relativa/adjetival)

    A: Vi a la mujer.

    B: ¿Qué mujer? ¿ La mujer mexicana?

    A: ¡NO! La mujer que yo conocí ayer.

    A: ¿Viste el regalo en la mesa?

    B: ¿Cuál? El regalo grande?

    A: No, el regalo que mis hijos me hicieron.

    2.2 Gramática Avanzada: La Frase Nominal

    La frase nominal se refiere a cualquier elemento de la oración que incluye un SUSTANTIVO y los componentes gramaticales relacionados, como el determinante y/o el adjetivo.

    • nominal tiene que ver con la noción del SUSTANTIVO y las funciones gramaticales relacionadas
    • el núcleo de la frase nominal = el sustantivo
    • la frase nominal puede incluir otras clases de palabras como determinantes, adjetivos, adverbios (ej. las, difícil, muy)
    • en la oración, la función gramatical de una frase nominal puede ser el sujeto, el objeto (directo, indirecto, preposicional) o una expresión circunstancial de tiempo (adverbial)

    Sujeto: Las verduras verdes traen muchas vitaminas.

    Objeto directo: Preparo las verduras verdes para cenar.

    Objeto indirecto: Le preparo las verduras verdes a mi familia.

    Objeto de preposición: Mi madre siempre prepara carne converduras verdes.

    Expresión circunstancial (tiempo): Mi madre prepara las verduras los lunes.

    REPASO, Función Nominal: Sustantivo, Infinitivo y Oración de que

    En español hay tres tipos de frases que llevan una función nominal: un sustantivo, un infinitivo y una oración de que.

    Por eso, mientras que tenga sentido, solamente un infinitivo o una oración de que pueden remplazar un sustantivo en el típico lugar nominal (ie. de sujeto, objeto de preposición):

    Sustantivo, el sujeto: La contaminación puede causar daños pulmonares.

    Infinitivo, el sujeto: Fumar puede causar daños pulmonares.

    Sustantivo, obj. de preposición: Miro la película sinelsonido.

    Infinitivo, obj. de preposición: Miro la película sin comer palomitas.

    Oración de que, objeto de preposición:

    Miro el programa sinque me molesten mis hijos.

    2.2.1 La Concordancia Gramatical: La frase nominal

    El sustantivo es el núcleo de la frase nominal, y por lo tanto, el GÉNERO y NÚMERO del sustantivo suelen determinar la forma de los componentes relacionados, como el determinante y/o el adjetivo.

    Si el sustantivo es masculino y singular, los otros elementos gramaticales se ponen en la forma masculina y singular también. Si el sustantivo varía de género y número, los otros elementos relacionados varían también:

    (1) ellibro pequeño

    (2) lacasa pequeña

    (3) loslibros pequeños

    (4) lascasas pequeñas

    Hay varios sustantivos y adjetivos cuya forma NO varía según la expresión de género. Por ejemplo, las palabras que terminan en -e o -ista no cambian la forma por el género de la entidad:

    (5) El libro grande.

    (6) La casa grande.

    (7) El hombre optimista.

    (8) La mujer optimista.

    (9) El artista creativo.

    (10) La artista creativa.

    Además, por razones fonológicas, los sustantivos femeninos singulares que comienzan con el sonido ‘a’ cuya primera sílaba es tónica (acentuada) se modifican por un determinante definido (y a veces indefinido) masculino; sin embargo los otros elementos gramaticales (ie. adjetivo) siguen el género del sustantivo que es femenino aún.

    Por ejemplo “agua” es un sustantivo femenino, pero cuando se expresa con el artículo definido “la”, resulta un conflicto fonético. Por lo tanto, se usa “el” para evitar el conflicto fonético entre la “-a” del artículo y la “a-” fuerte del sustantivo.

    (11) el agua (la Agua, ¡NO!)

    Sin embargo, los adjetivos y otros determinantes relacionados (ej. demostrativos) concuerdan con el género femenino del sustantivo (no hay ningún conflicto fonético). Además cuando se expresa el sustantivo en su forma plural, ya no hay un conflicto fonético y se puede usar el artículo femenino.

    (12) el agua fría

    (13) esaagua

    (14) las aguas

    (15) las aguas frías

    En español, los sustantivos femeninos que comienzan con el sonido “a” fuerte (tónico) se pueden escribir con “a-” o con “ha-“. Por ejemplo, alba, alma, hambre, hada, y hacha son sustantivos femeninos

    (16) el alma bonita

    (17) lasalmas bonitas

    (18) nuestras almas

    (19) el hambre intensa

    (20) mucha hambre

    (21) el hada preciosa

    (22) las hadas preciosas

    PERO si la palabra comienza con el sonido “a” (escrita “a-” o “ha-“) y lleva un acento ÁTONO (débil), no hay ningún conflicto fonético, y el artículo concuerda en género (y número) con el sustantivo:

    (23) laalarma roja (la alArma, ¡SÍ!)

    (24) la habitación bonita

    2.2.2 El Determinante

    El grupo de palabras (unidades) que usamos para determinar la referencia de un sustantivo se llama determinantes. Los determinantes incluyen las unidades gramaticales siguientes:

          • Artículos definidos (el, la, los, las)
          • Artículos indefinidos (un, una)
          • Posesivos (mi, tu, su, nuestro/a, etc)
          • Demostrativos (este, esta, estos, estas, ese, aquella, etc.)
          • Cuantificadores

    1) El artículo definido

    En español el artículo definido tiene DOS funciones (en inglés lleva una función solamente):

    i) Para referirse a sustantivos específicosy conocidos entre interlocutores (igual que el inglés)

    (25) ¿Dónde está el profesor?

    El profesor está en la cafetería.

    Aquí los hablantes hablan de una persona específica, y los dos hablantes comparten el conocimiento de su identidad (saben que es el “Profesor García”, por ejemplo)

    ii) Para referirse a sustantivos GENÉRICOS (a diferencia del inglés)

    (26) Generalmente los bomberos son valientes.

    (27) En este país no se permite la libertad de expresión.

    Aquí el hablante quiere caracterizar una entidad o una clase de entidades por unas características generales.

    OJO: EN INGLÉS para referirse a entidades genéricas, no se usa un determinante:

    (26′) Generally firemen are brave.

    (27′) In this country they don’t allow freedom of expression.

    Cuando se usa un determinante definido en inglés, solamente lleva una interpretación específica:

    (28) Thefiremen are brave. (se habla de un grupo específico)

    (29) ??In this country they don’t allow the freedom of expression.

    2) El artículo indefinido

    En español (como en inglés) se usa el artículo indefinido para introducir nuevas entidades en el discurso. Es decir, la referencia del sustantivo no se comparte entre hablantes (interlocutores) hasta el momento de mencionarse por primera vez. Sin embargo, la referencia puede ser específica o no-específica.

    i) Referencia específica

    (30) Interlocutor A: ¿Qué tienes en la mano?

    Interlocutor B: Un bolígrafo. (es un bolígrafo específico para el Interlocutor B)

    (31) Interlocutor A: ¿Qué compraste ayer?

    Interlocutor B: Una casa. (es una casa específica para el Interlocutor B)

    ii) Referencia no-específica

    (32) Interlocutor A: ¿Qué buscas?

    Interlocutor B: Un bolígrafo

    -es probable que el segundo hablante busque cualquier bolígrafo

    (33) Interlocutor A: ¿Dónde quieres vivir cuando seas mayor?

    Interlocutor B: En una casa grande.

    -es probable que el segundo hablante no hable de una casa específica, sino de cualquier casa grande

    2.2.3 El Uso del Adjetivo

    Aquí se identifican dos tipos básicos de adjetivos propios: los adjetivos relacionales y los adjetivos cualitativos (calificativos/descriptivos).

    1) Adjetivos relacionales

    Los adjetivos relacionales sirven a clasificar el sustantivo y una relación se establece entre el sustantivo y el adjetivo; o sea, el adjetivo describe el tipo del sustantivo (el carácter total del sustantivo). Generalmente estos adjetivos se derivan de un sustantivo (ej. industria > industrial):

    (40) la zona industrial
    (41) el agua mineral
    (42) la residencia universitaria
    (43) la mujer mexicana

    Las frases preposicionales también pueden llevar una función clasificadora/relacional:

    (44) las galletas de chocolate
    (45) el libro de español

    El adjetivo relacional siempre va después del sustantivo:

    (46) NO: *la industrial zona / SÍ: la zona industrial
    (47) NO: *el campestre paseo / SÍ: el paseo campestre
    (48) NO: *el mineral agua / SÍ: el agua mineral
    (49) NO: *las (de) chocolate galletas / SÍ: las galletas de chocolate

    2) Adjetivos cualitativos (calificativos/descriptivos)

    Los adjetivos cualitativos expresan UNA propiedad del sustantivo, normalmente con valor contrastivo:

    (50) la mujer bonita (y no fea)
    (51) el coche nuevo (y no antiguo)
    (52) el libroazul (y no rojo)

    Pero también se puede usar el adjetivo cualitativo para especificar una característica única del sustantivo que describe y así individualizarlo:

    (53) la bonitamujer de esa clase (hay una que se llama Rita)

    En español el orden Sustantivo-Adjetivo lleva una interpretación contrastiva del sustantivo (ie. se limita la posible referencia del sustantivo). En (54) se usa un adjetivo porque decir “el científico de la fiesta” no es suficiente información para identificar la referencia de la entidad.

    (54) El científico famoso de la fiesta

    >implica que había varios científicos en la fiesta, y hablamos del famoso (aunque no sepamos más de él)

    Al contrario, se usa el orden Adjetivo-Sustantivo para especificar/describir una entidad conocida sin considerar otros miembros del grupo. La referencia es exhaustiva: todos los hablantes de la conversación saben a qué/quién se refiere.

    (55) El famoso científico de la fiesta

    > al decir “el famoso científico” todos los hablantes ya saben la referencia y reconocen el referente fácilmente

    RESUMEN: El orden de palabras de la frase nominal

    Aquí se ha visto que el orden Sustantivo-Adjetivo está bien formado gramaticalmente con la mayoría de adjetivos en español. Si el orden Adjetivo-Sustantivo es posible, la interpretación de la frase nominal es diferente que la del orden Sustantivo-Adjetivo.

    En este análisis se pueden identificar tres tipos de adjetivos cualitativos. La categoría depende de la posibilidad de variar la posición del adjetivo con respecto al sustantivo que modifica y/o la interpretación que resulta.

    CLASE #1: Adjetivos relacionales/altamente contrastivos > orden SUST-ADJ

    Las nacionalidades, los colores y las formas son unos ejemplos de adjetivos con valor altamente contrastivo. El objetivo de usar estos adjetivos es para clasificar o contrastar un sustantivo con otros parecidos de un grupo.

    (56) la mujer mexicana (y no la peruana)

    (57) el coche rojo (y no el verde)

    (58) el plato redondo (y no el cuadrado)

    Ya que estos adjetivos tienen un valor altamente contrastivo, generalmente no son compatibles con el orden ADJ-SUST:

    (59) NO: *la mexicana mujer

    (60) NO: *el rojo coche

    (61) NO: *el redondo plato

    OJO: A veces se usa el orden Adjetivo-Sustantivo con los colores cuando el color especifica una característica inherente del sustantivo: la roja sangre, la blanca nieve, etc.

    CLASE #2: Adjetivos que cambian de significado > SUST-ADJ vs. ADJ-SUST

    Hay una lista de adjetivos en español cuyo significado cambia según su posición respecto al sustantivo.

    Generalmente, el orden SUST-ADJ lleva un significado más literal del adjetivo, y el orden ADJ-SUST lleva un significado más figurativo:

    (63) un teatro grande (el tamaño del teatro)
    (64) un gran teatro (la importancia del teatro)

    (65) un amigo viejo (la edad del amigo)
    (66) un viejo amigo (mucho tiempo como amigos)

    (67) una mujer pobre (sin dinero)
    (68) una pobre mujer (desafortunada)

    (69) el coche nuevo (nunca usado)
    (70) el nuevo coche (nuevo para alguien)

    CLASE #3: Todos los otros adjetivos cualitativos, cambio de interpretación en la referencia del sustantivo > SUST-ADJ vs. ADJ-SUST

    Con los otros adjetivos cualitativos, la interpretación de la referencia del sustantivo cambia si se pone el adjetivo DESPUÉS o ANTES del sustantivo.

    Si se usa el orden SUST-ADJ, la interpretación es contrastiva:

    (71) Los niños altosde la familia Sánchez

    En el caso de (71), hay un grupo de niños (de la familia Sánchez), y solamente se habla de los altos–es posible que haya niños bajos también.

    Si se usa el orden ADJ-SUST, se caracteriza/especifica el referente (los niños) por la característica expresada por el adjetivo:

    (72) Los altosniños de la familia Sánchez

    En el caso de (72), hay un grupo de niños que se caracterizan/especifican por ser altos. No hay niños bajos en la familia Sánchez.


    This page titled 1.2: El sustantivo, el adjetivo y la frase nominal is shared under a CC BY-NC 4.0 license and was authored, remixed, and/or curated by D. Thomas, PhD. and I. McAlister, MA. (University of Massachusetts Amherst Libraries) via source content that was edited to the style and standards of the LibreTexts platform; a detailed edit history is available upon request.