Skip to main content
Humanities LibreTexts

7.1: «Мой первый гусь» (1924)

  • Page ID
    87903
  • \( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)

    \( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)

    \( \newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)

    ( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\)

    \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\)

    \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\)

    \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\)

    \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)

    \( \newcommand{\id}{\mathrm{id}}\)

    \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)

    \( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\)

    \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\)

    \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\)

    \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\)

    \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\)

    \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\)

    \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\)

    \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\AA}{\unicode[.8,0]{x212B}}\)

    \( \newcommand{\vectorA}[1]{\vec{#1}}      % arrow\)

    \( \newcommand{\vectorAt}[1]{\vec{\text{#1}}}      % arrow\)

    \( \newcommand{\vectorB}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)

    \( \newcommand{\vectorC}[1]{\textbf{#1}} \)

    \( \newcommand{\vectorD}[1]{\overrightarrow{#1}} \)

    \( \newcommand{\vectorDt}[1]{\overrightarrow{\text{#1}}} \)

    \( \newcommand{\vectE}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash{\mathbf {#1}}}} \)

    \( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)

    \( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)

    Screen Shot 2022-07-10 at 3.27.20 PM.png

    Задание 1 | Перед чтением

    (a) Найдите информацию о том, что такое Первая Конная армия (сокращенно Конармия) и кто был ее командующим (вы также можете подготовить устную мини-презентацию на 1-2 минуты).

    (б) Найдите фотографии в интернете и опишите, что это такое:

    рейтузы | ботфорты | штандарт России | орден

    (в) Найдите информацию о том, что такое Йом-Киппур.

    Cавицкий, начдив1 шесть, встал, завидев2 меня, и я удивился красоте гигантского его тела. Он встал и пурпуром своих рейтуз, малиновой шапчонкой, сбитой набок, орденами, вколоченными в грудь, разрезал избу пополам, как штандарт разрезает небо. От него пахло недосягаемыми духами и приторной прохладой мыла. Длинные ноги его были похожи на девушек, закованных до плеч в блестящие ботфорты.

    Он улыбнулся мне, ударил хлыстом по столу и потянул к себе приказ, только что отдиктованный начальником штаба3 . Это был приказ Ивану Чеснокову выступить с вверенным ему полком в направлении ЧугуновДобрыводка и, войдя в соприкосновение с неприятелем, такового уничтожить…

    «…Каковое уничтожение, – стал писать начдив и измазал весь лист, – возлагаю на ответственность того же Чеснокова вплоть до высшей меры4 , которого и шлепну5 на месте, в чем вы, товарищ Чесноков, работая со мною на фронтах не первый месяц, не можете сомневаться...»

    Начдив шесть подписал приказ с завитушкой, бросил его ординарцам6 и повернул ко мне серые глаза, в которых танцевало веселье.

    – Сказывай! – крикнул он и рассек воздух хлыстом. Потом он прочитал бумагу о прикомандировании7 меня к штабу дивизии.

    – Провести приказом8 , – сказал начдив, – провести приказом и зачислить на всякое удовольствие9 , кроме переднего. Ты грамотный?

    – Грамотный, – ответил я, завидуя железу и цветам этой юности, – кандидат прав петербургского университета…

    – Ты из киндербальзамов10, – закричал он, смеясь, - и очки на носу, какой паршивенькой…11 Шлют вас, не спросясь12, а тут режут за очки. Поживешь с нами, што ль?

    – Поживу, – ответил я и пошел с квартирьером13 на село искать ночлега. Квартирьер нес на плечах мой котелок, деревенская улица лежала перед нами, круглая и желтая, как тыква, умирающее солнце испускало на небе свой розовый дух.

    Мы подошли к хате14 с расписными венцами, квартирьер остановился и сказал вдруг с виноватой улыбкой:

    – Канитель15 тута16 у нас с очками и унять нельзя. Человек высшего отличия17 – из него здесь душа вон. А испорть вы даму18, самую чистенькую даму, тогда вам от бойцов ласка…

    Он помялся с моим сундучком на плечах, подошел ко мне совсем близко, потом отскочил, полный отчаяния, и побежал в первый двор. Казаки сидели там на сене и брили друг друга.

    – Вот, бойцы, – сказал квартирьер и поставил на землю мой сундучок. – Согласно приказания товарища Савицкого, обязаны вы принять этого человека к себе в помещение и без глупостев19, потому этот человек пострадавший по ученой части…

    Квартирьер побагровел и ушел, не оборачиваясь. Я приложил руку к козырьку и отдал честь казакам. Молодой парень с льняным висячим волосом и с прекрасным рязанским лицом подошел к моему сундучку и выбросил его за ворота. Потом он повернулся ко мне задом и с особенной сноровкой стал издавать постыдные звуки.

    – Орудия номер два нуля20, – крикнул ему казак постарше и засмеялся, – крой беглым21

    Screen Shot 2022-07-10 at 4.33.22 PM.png

     

    Парень истощил нехитрое свое умение и отошел. Тогда, ползая по земле, я стал собирать рукописи и дырявые мои обноски, вывалившиеся из сундучка. Я собрал их и отнес на другой конец двора. У хаты на кирпичиках стоял котел, в нем варилась свинина, она дымилась, как дымится издалека родной дом в деревне, и путала во мне голод с одиночеством без примера. Я покрыл сеном разбитый мой сундучок, сделал из него изголовье и лег на землю, чтобы прочесть в «Правде» речь Ленина на Втором конгрессе Коминтерна. Солнце падало на меня из-за зубчатых пригорков, казаки ходили по моим ногам, парень потешался надо мной без устали, и излюбленные строчки шли ко мне тернистою дорогой и не могли дойти. Тогда я отложил газету и пошел к хозяйке, сучившей пряжу на крыльце.

    – Хозяйка, – сказал я, – мне жрать надо.

    Старуха подняла на меня разлившиеся белки полуослепших глаз и опустила их снова.

    – Товарищ, – сказала она, помолчав, – от этих дел я желаю повеситься.

    – Господа бога душу мать22, – пробормотал я тогда с досадой и толкнул старуху кулаком в грудь, – толковать тут мне с вами...

    И, отвернувшись, я увидел чужую саблю, валявшуюся неподалеку. Строгий гусь шатался по двору и безмятежно чистил перья. Я догнал его и пригнул к земле, гусиная голова треснула под моим сапогом, треснула и потекла. Белая шея была разостлана в навозе, и крылья заходили над убитой птицей.

    Screen Shot 2022-07-10 at 4.37.54 PM.png

    – Господа бога душу мать, – сказал я, копаясь в гусе саблей, – изжарь мне его, хозяйка.

    Старуха, блестя слепотой и очками, подняла птицу, завернула ее в передник и потащила к кухне.

    – Товарищ, – сказала она, помолчав, – я желаю повеситься, – и закрыла за собой дверь.

    А на дворе казаки сидели уже вокруг своего котелка. Они сидели недвижимо, прямые, как жрецы, и не смотрели на гуся.

    – Парень нам подходящий, – сказал обо мне один из них, мигнул и зачерпнул ложкой щи.

    Казаки стали ужинать с сдержанным изяществом мужиков, уважающих друг друга, а я вытер саблю песком, вышел за ворота и вернулся снова, томясь. Луна висела уже над двором, как дешевая серьга.

    – Братишка, – сказал мне вдруг Суровков, старший из казаков, – садись с нами снедать23, покеле24 твой гусь доспеет25

    Он вынул из сапога запасную ложку и подал ее мне. Мы похлебали самодельных щей и съели свинину.

    – В газете-то что пишут? – спросил парень с льняным волосом и опростал26 мне место.

    – В газете Ленин пишет, – сказал я, вытаскивая «Правду», – Ленин пишет, что во всем у нас недостача…27

    И громко, как торжествующий глухой, я прочитал казакам ленинскую речь.

    Вечер завернул меня в живительную влагу сумеречных своих простынь, вечер приложил материнские ладони к пылающему моему лбу.

    Я читал и ликовал и подстерегал, ликуя, таинственную кривую ленинской прямой.

    – Правда всякую ноздрю щекочет, – сказал Суровков, когда я кончил, – да как ее из кучи вытащить28, а он бьет сразу, как курица по зерну.

    Это сказал о Ленине Суровков, взводный29 штабного эскадрона, и потом мы пошли спать на сеновал. Мы спали шестеро там, согреваясь друг от друга, с перепутанными ногами, под дырявой крышей, пропускавшей звезды. Я видел сны и женщин во сне, и только сердце мое, обагренное убийством, скрипело и текло.

    П О Д Г О Т О В И Т Е Л Ь Н Ы Е П И С Ь М Е Н Н Ы Е З А Д А Н И Я

    Задание 2 | Общее понимание текста

    В этом тексте несколько персонажей. Сколько? Назовите их. Рассказчика зовут Кирилл Лютов.

    Задание 3 | Вопросы

    (а) В какие годы происходит действие рассказа?

    (б) Кто такой Савицкий, и как он выглядит? Как Лютов к нему относится?

    (в) Согласно приказу, что должен сделать Иван Чесноков? Объясните своими словами.

    (г) Что сделает Савицкий, если Чесноков не выполнит приказ? Объясните своими словами.

    (д) Где учился Лютов до того, как попал в армию? Кем он готовился стать?

    (е) Как квартирьер относится к образованным людям?

    (ж) Как «парень с рязанским лицом» издева ’ лся над Лютовым? Как вы думаете, почему?

    (з) Когда и почему издевательства прекрати ’ лись?

    (и) Понимал ли Лютов текст Ленина, когда читал его в первый раз? Почему?

    (к) Как Лютов ведет себя с хозяйкой, и почему?

    (л) Почему Лютов убил гуся?

    (м) Понял ли Лютов текст Ленина, когда прочитал его во второй раз? Почему?

    (н) Почему Лютов читает красноармейцам статью Ленина вслух?

    (о) Раска ’ ивается ли Лютов в том, что убил гуся?

    (п) Проверьте на сайте www.gramota.ru, что означает слово «лютый».

    Задание 4. Цитаты

    Определите, кто это говорит или думает. Переведите на английский язык:

    Цитата Кто это говорит или думает?
    1 «Грамотный…, кандидат прав Петербургского университета…». Перевод на английский:  
    2 «…Очки на носу. Какой паршивенькой!..» Перевод на английский:  
    3 «Человек высшего отличия – из него здесь душа вон». Перевод на английский:  
    4 «… человек, пострадавший по ученой части…» Перевод на английский:  
    5 «Хозяйка, ... мне жрать надо».. Перевод на английский:  
    6 «… От этих дел я желаю повеситься». Перевод на английский:  
    7 «Я читал и ликовал и подстерегал, ликуя, таинственную кривую ленинской прямой». 30 Перевод на английский:  

    Задание 5 | Угадайте значение

    (a) Найдите фразы, приведенные ниже, в тексте Бабеля. Судя по контексту, что они означают? Выберите правильный ответ:

    «... Войдя в соприкосновение с неприятелем, такового уничтожить…»

    (1) Увидев неприятных людей, красноармейцы должны их уничтожить.

    (2) Увидев врагов, красноармейцы должны их уничтожить.

    «Ты из киндербальзамов...»

    (1) Ты любишь пить киндербальзам.

    (2) Тебе надо пить киндербальзам.

    (3) Ты слабый, как ребенок.

    «Канитель… у нас с очками и унять нельзя».

    (1) В армии трудно заказать новые очки.

    (2) Очки будут мешать тебе бегать.

    (3) Красноармейцы смеются над очкариками, и мы не можем всех контролировать.

    «... Тут режут за очки».

    (1) Если ты носишь очки, красноармейцы могут тебя зарезать.

    (2) Твои очки разрежут на части.

    Когда казак говорит: «Орудия номер два нуля, ... – крой беглым», то он:

    (1) Пытается стрелять в рассказчика.

    (2) Тащит рассказчика в туалет.

    (3) Описывает «парня с рязанским лицом», который выпускает газы.

    «Правда всякую ноздрю щекочет, ... да как ее из кучи вытащить…»

    (1) Нос чувствует запах правды, но не знает, где она находится.

    (2) Нос чувствует запах правды, и, конечно, знает, где она находится.

    (3) От правды хочется чихнуть.

    Когда Суровков говорит, что Ленин «бьет сразу, как курица по зерну», это означает, что:

    (1) Ленин всех бьет.

    (2) Ленин забирает у крестьян зерно.

    (3) Ленин похож на курицу.

    (4) Ленин говорит точно и метко.

    Задание 6 | Лексика

    Прочитайте комментарий и выполните задание.

    EXPRESSIONS WITH ОТВЕТСТВЕННОСТЬ

    The word ответственность appears in a number of fixed expressions. Note that expressions (a-b) below are stylistically formal, while (c-d) are stylistically neutral. Pay attention to prepositions in these expressions.

    (a) возлагать / возложить ответственность на кого-то за чтото (formal) – to hold someone responsible for something

    (b) привлекать / привлечь кого-то к ответственности за чтото (formal) – to charge someone with a crime or violation (lit., to call someone to responsibility/account for something)

    (c) нести / понести ответственность за кого-то / за что-то – to be responsible (lit., bear responsibility) for someone or something

    (d) брать / взять на себя ответственность за кого-то / за чтото – to take responsibility for someone or something

    THE USE OF СОГЛАСНО

    (a) The preposition согласно (“according to”) takes the dative case in standard Russian.

    Согласно приказу (дат.), Иван Чесноков должен войти в город. According to the order, Ivan Chesnokov is supposed to enter the city.

    (b) It should be differentiated from the short form adjectives согласен / согласна / согласны (“agree”); the latter take the preposition с and instrumental case:

    Я абсолютно не согласен с этой точкой зрения (твор.). I absolutely disagree with this point of view.

    Describing the Russian language after the 1917 revolution, Selishchev (1928, 61) observed that согласно began to appear with nouns in the genitive case; before the revolution, the use of согласно with the genitive had been observed in the speech of “lower-ranking bureaucrats.”

    Вставьте предлог на, за или согласно. Если предлог не нужен, поставьте . Потом перефразируйте предложения.

    (а) Прокуратура возложила ________ владельцев аэропорта ________ ответственность ________ безопасность пассажиров.

    (б) ________ администрацию магазина хотят возложить ________ ответственность ________ качество продаваемых продуктов.

    (в) Суд решил возложить ________ всю ответственность ________ главного врача больницы ________ несоблюдение санитарных норм медицинским персоналом.

    (г) Никто не взял ________ себя ________ ответственность ________ вчерашний теракт.

    (д) Вы понесете ________ ответственность ________ это преступление!

    (е) ________ Селищеву, советский бюрократический язык часто нарушал нормы литературного языка.

    Теперь найдите грамматические (или стилистические) ошибки в письме Савицкого и в речи квартирьера:

    « .... Уничтожение… возлагаю на ответственность того же Чеснокова …»

    «Согласно приказания товарища Савицкого, обязаны вы принять этого человека к себе в помещение...»

    Задание 7 | Стилистика

    (a) К какому герою, предмету или явлению относятся сравнения, используемые Бабелем?

    Сравнение Кто это или что это?
    (1) «как штандарт, [который] разрезает небо» Перевод на английский:  
    (2) «похожи на девушек, закованных до плеч в блестящие ботфорты» Перевод на английский:  
    (3) «круглая и желтая, как тыква» Перевод на английский:  
    (4) «прямые, как жрецы» Перевод на английский:  
    (5) «как дешевая серьга» Перевод на английский: луна
    (6) «как торжествующий глухой» Перевод на английский:  

    (б) Бабель часто использует инверсию, то есть, вместо нейтрального порядка слов «мой старый дом» использует другой порядок, например, «старый мой дом» или «старый дом мой». Такой синтаксис придает фразе эмоциональную или поэтическую окраску. Найдите в тексте Бабеля примеры инверсии.

    Пример инверсии в тексте Бабеля Нейтральный порядок слов
    1 «гигантского его тела» его гигантского тела
    2 « ________ ноги ________ »  
    3 « ________ умение»  
    4 « ________ обноски»  
    5 « ________ сундучок»  
    6 « ________ простынь»  
    7 « ________ лбу»  

    ОБСУЖ ДЕНИЕ И АНА ЛИЗ ТЕКС ТА

    Задание 8 | Разговор

    Как вы думаете, что чувствует человек, впервые попавший в армию? Почему Бабель назвал своего героя «Лютов»?

    Задание 9 | Определения

    После революции в русском языке появилось много сокращений, например, «Коминтерн», т.е., «коммунистический интернационал». Вот некоторые армейские сокращения. Что они означают?

    Конармия командарм начдив начдив шесть

    Задание 10 | Понимание прочитанного

    Перескажите сюжет рассказа, используя слова в рамке. Ваш рассказ должен дать ответы на вопросы, приведенные ниже. Используйте слова-связки: известно, что; когда; например; в результате; однако; вскоре; после того, как; скорее всего; потом; в конце рассказа; наверное.

    издева ’ ться над кем-то; выбрасывать / выбросить что-то; сундучок; ру ’ кописи; собирать / собрать что-то; прекращать / прекрати ’ ть что-то; са ’ бля; хозя ’ йка; толкать / толкнуть кого-то; раска ’ иваться / раска ’ яться в чем-то; статья

    (а) Кто главный герой рассказа, и куда он попал? Что нам известно из его биографии?

    (б) Как ведут себя казаки с рассказчиком в начале рассказа? Как он реагирует?

    (в) После какого события (или событий) казаки меняют свое отношение к рассказчику? Почему?

    (г) Почему Лютов убил гуся, и почему толкнул хозяйку? Раска ’ ивался ли он потом?

    (д) Что Лютов читает казакам в конце рассказа? Зачем?

    Задание 11 | Анализ цитат

    Кто, кому и когда это сказал? О ком или о чем идет речь? Объясните значение предложений, обращая внимание на подчеркнутые слова и фразы.

    (а) «…Провести приказом и зачислить на всякое удовольствие, кроме переднего».

    (б) «Ты из киндербальзамов..., и очки на носу. Какой паршивенькой!»

    (в) «Человек высшего отличия – из него здесь душа вон».

    (г) «Орудия номер два нуля ... Крой беглым».

    (д) «От этих дел я желаю повеситься».

    (е) «Правда всякую ноздрю щекочет, ... да как ее из кучи вытащить, а он бьет сразу, как курица по зерну».

    Задание 12 | Повторное чтение (А)

    Еще раз прочитайте отрывок

    Савицкий, начдив31 шесть, встал, завидев32 меня, и я удивился красоте гигантского его тела. Он встал и пурпуром своих рейтуз, малиновой шапчонкой, сбитой набок, орденами, вколоченными в грудь, разрезал избу пополам, как штандарт разрезает небо. От него пахло недосягаемыми духами и приторной прохладой мыла. Длинные ноги его были похожи на девушек, закованных до плеч в блестящие ботфорты.

    Он улыбнулся мне, ударил хлыстом по столу и потянул к себе приказ, только что отдиктованный начальником штаба33. Это был приказ Ивану Чеснокову выступить с вверенным ему полком в направлении ЧугуновДобрыводка и, войдя в соприкосновение с неприятелем, такового уничтожить…

    «…Каковое уничтожение, – стал писать начдив и измазал весь лист, – возлагаю на ответственность того же Чеснокова вплоть до высшей меры34, которого и шлепну35 на месте, в чем вы, товарищ Чесноков, работая со мною на фронтах не первый месяц, не можете сомневаться...»

    (И. Бабель)

    Вопросы и задания к тексту:

    (а) Нарисуйте Савицкого, следуя описанию Бабеля. В чем необычность этих сравнений?

    (б) Как Лютов относится к Савицкому, и почему?

    (в) Найдите два примера инверсии в тексте. Почему Бабель ее использует?

    (г) Перефразируйте приказ Савицкого своими словами. Обратите внимание на подчеркнутые фразы из абзаца, где описывается и цитируется этот приказ.

    (д) Какие из слов, приведенных ниже, описывают Савицкого? Аргументируйте ваш ответ. Используйте фразы: в тексте говорится, что; в тексте показано, что; это значит, что.

    интеллиге ’ нтный ирони ’ чный вла ’ стный гра ’ мотный остроу ’ мный

    (е) Символизирует ли Савицкий свою эпоху? Если да, то каким образом?

    Задание 12 | Повторное чтение (Б)

    Еще раз прочитайте отрывок:

    У хаты на кирпичиках стоял котел, в нем варилась свинина, она дымилась, как дымится издалека родной дом в деревне, и путала во мне голод с одиночеством без примера.

    – Братишка, – сказал мне вдруг Суровков, старший из казаков, – садись с нами снедать36, покеле37 твой гусь доспеет38

    Он вынул из сапога запасную ложку и подал ее мне. Мы похлебали самодельных щей и съели свинину.

    – В газете-то что пишут? – спросил парень с льняным волосом и опростал39 мне место.

    – В газете Ленин пишет, – сказал я, вытаскивая «Правду», – Ленин пишет, что во всем у нас недостача…40

    Screen Shot 2022-07-11 at 4.24.45 PM.png

    И громко, как торжествующий глухой, я прочитал казакам ленинскую речь.

    Вечер завернул меня в живительную влагу сумеречных своих простынь, вечер приложил материнские ладони к пылающему моему лбу.

    Я читал и ликовал и подстерегал, ликуя, таинственную кривую ленинской прямой. …Потом мы пошли спать на сеновал. Мы спали шестеро там, согреваясь друг от друга, с перепутанными ногами, под дырявой крышей, пропускавшей звезды. Я видел сны и женщин во сне, и только сердце мое, обагренное убийством, скрипело и текло.

    (И. Бабель)

    Вопросы и задания к тексту:

    (а) Кто Лютов по национальности? Почему в тексте упоминаются свинина и одиночество?

    (б) Умеют ли казаки читать? Откуда это известно?

    (в) Почему Лютов говорит, что читал «как торжествующий глухой»?

    (г) Что значит фраза Бабеля «читал и ликовал и подстерегал, ликуя, таинственную кривую ленинской прямой»? Как Лютов относится к Ленину?

    (д) Раскаивается ли Лютов в том, что убил гуся?

    (е) Почему Бабель упоминает простыни? Что они символизируют?

    (ж) Где и почему Бабель использует инверсию в этом отрывке?

    ПИСЬМО, РЕЧЬ, ДИСКУССИЯ

    Задание 13 | Письмо

    Семён Будённый, главнокомандующий Первой Конной армией, которую описывает Бабель, написал статью «Бабизм Бабеля из Красной нови» (Октябрь, 1924, № 3). В этой статье он назвал Бабеля «дегенератом от литературы». Напишите текст, который мог бы написать Будённый. Используйте фразы: согласно + дат.п., понести ответственность за что-то.

    Недавно Исаак Бабель ________________ 

    Этот писатель ________________ 

    Согласно Бабелю, ________________

    Кроме того, он утверждает, что ________________

    Я категорически не согласен с ________________

    Первая Конная армия – это ________________

    Я считаю, что ________________ должен понести ответственность за это.

    Задание 14 | Импровизированная речь (1 минута)

    Вы Бабель. Выступите с речью в свою защиту и докажите, что Буденный ошибается.

    Задание 15 | Дискуссия / Разговор

    (а) Как в рассказе описываются отношения между образованными и необразованными людьми? Можно ли сказать, что Лютов – интеллигент? Объясните, почему.

    (б) Почему рассказ называется «Мой первый гусь»?

    (в) Какую роль в рассказе Бабеля играют женщины? А еврейство?

    (г) В. Шкловский писал, что «Бабель — оптимист революционной войны» и что «Бабель не пацифист — он солдат революции» (Шкловский 1989). Разбейтесь на две группы. Одна группа защищает идеи Шкловского, а другая – против них. Докажите вашу точку зрения.

    (д) В книге Бабель / Babel А. Жолковский и М. Ямпольский писали, что для современных демократов Бабель может являться сомнительной фигурой. Вы согласны? Почему?

    ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ЗАДАНИЯ

    Задание 16 | Видео

    Послушайте два отрывка из передачи «Сто лекций с Дмитрием Быковым. Исаак Бабель. Конармия. 1924 год» на телеканале «Дождь». Ответьте на вопросы. https://www.youtube.com/watch?v=j5YNb-MdHr4 (мин. 7.58 - 9.14; мин. 16.02 – 16.37)

    (а) С точки зрения Быкова, хотел ли Бабель быть таким, как казаки? Что для этого надо было сделать?

    (б) С точки зрения Быкова, стал ли Бабель «своим» для казаков?

    (в) Что говорит Быков о Лютове из «Конармии» и об интеллигенте? (минута 16.00 – 16.37)

    (г) Вы согласны с тем, что Быков говорит о Лютове? А о Бабеле? Можно ли поставить знак равенства между Лютовым и Бабелем?

    Задание 17 | Сочинение

    (а) Опишите события из рассказа «Мой первый гусь» с точки зрения хозяйки или одного из казаков.

    (б) Сравните сюжет рассказа «Мой первый гусь» с американским фильмом Оливера Стоуна «Взвод». В чем сходства и различия между фильмом и рассказом Бабеля?

    (в) Вы Исаак Бабель. Опишите сюжет фильма Оливера Стоуна «Взвод» (эпизод «Приезд Криса Тейлора во Вьетнам»). Используйте сравнения в стиле Бабеля.

    Задание 18 | Доклады

    (а) Подготовьте доклад о бабелевской «Конармии». Вы можете прочитать статью Елены Макеенко на сайте: https://polka.academy/articles/498.

    (б) Подготовьте доклад о понятии «интеллигентность». Проверьте, как определяют это понятие словари и энциклопедии, что писал об интеллигентности академик Дмитрий Сергеевич Лихачев и т.д. Является ли Кирилл Лютов из рассказа «Мой первый гусь» интеллигентом?

    Задание 19 | Повторение лексики

    Переведите на русский язык, используя фразы из задания 6:

    What Savitsky’s critic could have written

    Red Army soldiers in Savitsky’s division recently bullied Kirill Liutov. Savitsky did not hold anyone accountable for such behavior. I do not agree with this: soldiers have to be held accountable for the bullying, and must be punished according to the law.


    1 начдив – начальник дивизии в армии

    2 завидеть – увидеть издали

    3 начальник штаба (воен.) – Chief of Staff

    4 высшая мера (юр.) – смертная казнь

    5 шлепнуть (разг.) – застрелить

    6 oрдинарец (воен.) – военный, который выполняет поручения командира

    7 прикомандирование (воен.) – appointment

    8 провести приказом (воен.) – put it down in the order of the day

    9 поставить/зачислить на довольствие (воен.) – внести кого-то в список военнослужащих, которые получают еду, одежду, обувь и оружие. Савицкий заменяет «довольствие» похожим словом, т.е., использует каламбур; этот каламбур имеет эротическую коннотацию.

    10 киндербальзам – слабая водка, которую использoвали как лекарство

    11 паршивенькой (устар.) – паршивенький, паршивый

    12 не спросясь (разг.) – здесь: не спрашивая разрешения

    13 квартирьер (воен.) – quartermaster

    14 хата (диал.) – украинский или белорусский деревенский дом

    15 канитель (разг.) – nuisance, hassle

    16 тута (диал.) – тут

    17 человек высшего отличия – здесь имеется в виду интеллигент, человек с высшим образованием

    18 испорть вы – здесь: если вы испортите

    19 без глупостев (диал.) – не надо глупостей

    20 два нуля – «00» в России обозначает туалет

    21 крой беглым (воен.) – Rapid fire

    22 Господа бога душу мать (эвфемизм) – здесь имеется в виду матерное выражение

    23 снедать (устар.) – есть, употреблять в пищу

    24 покеле (диал.) – до того, как

    25 доспеет – будет готов

    26 опростал (устар.) – освободил

    27 недостача – отсутствие чего-либо, обнаруженное при проверке

    28 да как ее из кучи вытащить – здесь имеется в виду, что трудно отличить правду от неправды

    29 взводный (воен.) – командир взвода (взвод – platoon)

    30 Проверьте в словаре, что такое «кривая» и «прямая» в математике

    31 начдив – начальник дивизии в армии

    32 завидеть – увидеть издали

    33 начальник штаба (воен.) – Chief of Staff

    34 высшая мера (юр.) – смертная казнь

    35 шлепнуть (разг.) – застрелить

    36 снедать (устар.) – есть, употреблять в пищу

    37 покеле (диал.) – до того, как

    38 доспеет – будет готов

    39 опростал (устар.) – освободил

    40 недостача – отсутствие чего-либо, обнаруженное при проверке


    This page titled 7.1: «Мой первый гусь» (1924) is shared under a CC BY-NC 4.0 license and was authored, remixed, and/or curated by Nila Friedberg (PDXOpen publishing initiative) via source content that was edited to the style and standards of the LibreTexts platform; a detailed edit history is available upon request.

    • Was this article helpful?