Skip to main content
Humanities LibreTexts

2.59: Lição 30

  • Page ID
    55188
    • Severino J. Albuquerque, Mary H. Schil, & Claude E. Leroy
    • UW-Madison
    \( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \) \( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)\(\newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\) \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\) \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\) \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \(\newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\) \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\) \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\) \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)\(\newcommand{\AA}{\unicode[.8,0]{x212B}}\)

    Lesson Objectives- Objetivos da Lição

    Lição 30 presents:

    • interrogatives and relative conjunctions and
    • new vocabulary.

    After completing this lesson, the student will:

    • have a deeper understanding of interrogative usage.
    • learn the differences between the relative conjunctions used in Portuguese.

    Grammar – Gramática

    Interrogatives o que, que and qual – Os interrogativos o que, que, and qual

    O que is an interrogative pronoun, and therefore is not followed by a noun:

    O que é aquilo? [What is that?]
    O que foi que ela disse? [What did she say?]

    Que is an interrogative adjective, and is followed by a noun:

    Que dia é hoje? [What day is today?]
    Que sonhos pode ter um menino de rua? [What dreams can a street kid have?]

    Qual is an interrogative pronoun which implies choice or selection. If the choice is explicitly stated, qual will be followed by the preposition de. When the choice is implicit, qual will be followed directly by a verb; when this verb is ser, it is frequently omitted:

    Qual é a data de hoje? [What is the date today?]
    Qual (é) o seu nome? [What is your name?]
    Qual dos dois é mais caro? [Which of the two is more expensive?]
    Quais as vantagens dessa proposta? [What are the advantages of this proposal?]
    Quais dos alunos vão fazer a viagem? [Which of the students are going to take the trip?]

    Relatives que, quem, onde, cujo – Os relativos que, quem, onde, cujo

    As a relative, que introduces an adjectival clause or follows a preposition governed by the verb of the dependent clause:

    O relógio que eu perdi foi um presente do meu avô. [The watch (that) I lost was a gift from my grandfather.]
    As respostas que você deu não me convenceram. [The answers that you gave didn’t convince me.]
    Os princípios em que você crê não são válidos. [The principles that you believe in are not valid.]

    When quem is a relative, it is always preceded by a preposition:

    Você sabe com quem está falando? [Do you have any idea who you’re talking to?]
    O funcionário para quem você tem que telefonar nunca está na repartição. [The clerk you have to contact is never at work.]

    Onde is also used as a relative, and it may or may not be preceded by a preposition:

    A fazenda onde ele mora fica longe daqui. [The farm where he lives is far from here.]
    O endereço para onde mandei a encomenda estava errado. [The address where I sent the package was incorrect.]

    The relative adjective cujo introduces a clause which modifies its antecedent. However, cujo must agree in number and gender with the noun that follows it, not with its antecedent.

    A advogada cujo cliente foi preso não conseguiu falar com ele. [The lawyer whose client was arrested was not able to meet with him.]
    Aquele bairro cujas ruas estão tão esburacadas foi abandonado pela prefeitura. [That neighborhood whose streets have so many potholes has been ignored by City Hall.]

    ? The construction preposition + relative can be substituted by preposition + definite article + qual/quais. The definite article must agree with the antecedent.

    Estas são as placas a que vocês devem prestar muita atenção. [These are the signs (that) you should pay a lot of attention to.]
    Estas são as placas às quais vocês devem prestar muita atenção. [These are the signs (to which) you should pay a lot of attention to.]

    Vocabulary – Vocabulário

    • o acelerador[accelerator]

      An audio element has been excluded from this version of the text. You can listen to it online here: wisc.pb.unizin.org/portuguese/?p=83

    • a bagagem [luggage]

      An audio element has been excluded from this version of the text. You can listen to it online here: wisc.pb.unizin.org/portuguese/?p=83

    • o caminho [road; path, way]

      An audio element has been excluded from this version of the text. You can listen to it online here: wisc.pb.unizin.org/portuguese/?p=83

    • o caminhão (-ões)[truck]

      An audio element has been excluded from this version of the text. You can listen to it online here: wisc.pb.unizin.org/portuguese/?p=83

    • o capô [hood]

      An audio element has been excluded from this version of the text. You can listen to it online here: wisc.pb.unizin.org/portuguese/?p=83

    • a carteira [card; billfold; student desk]

      An audio element has been excluded from this version of the text. You can listen to it online here: wisc.pb.unizin.org/portuguese/?p=83

    • carteira de identidade[ID card]

      An audio element has been excluded from this version of the text. You can listen to it online here: wisc.pb.unizin.org/portuguese/?p=83

    • carteira de motorista [driver’s license]

      An audio element has been excluded from this version of the text. You can listen to it online here: wisc.pb.unizin.org/portuguese/?p=83

    • o farol [headlight]

      An audio element has been excluded from this version of the text. You can listen to it online here: wisc.pb.unizin.org/portuguese/?p=83

    • o freio [brake]

      An audio element has been excluded from this version of the text. You can listen to it online here: wisc.pb.unizin.org/portuguese/?p=83

    • a lanterna [flashlight]

      An audio element has been excluded from this version of the text. You can listen to it online here: wisc.pb.unizin.org/portuguese/?p=83

    • o macaco [jack]

      An audio element has been excluded from this version of the text. You can listen to it online here: wisc.pb.unizin.org/portuguese/?p=83

    • a mão [way, flow of traffic]

      An audio element has been excluded from this version of the text. You can listen to it online here: wisc.pb.unizin.org/portuguese/?p=83

    • contramão [wrong way]

      An audio element has been excluded from this version of the text. You can listen to it online here: wisc.pb.unizin.org/portuguese/?p=83

    • mão única [one way]

      An audio element has been excluded from this version of the text. You can listen to it online here: wisc.pb.unizin.org/portuguese/?p=83

    • a marcha [gear]

      An audio element has been excluded from this version of the text. You can listen to it online here: wisc.pb.unizin.org/portuguese/?p=83

    • marcha a ré [reverse]

      An audio element has been excluded from this version of the text. You can listen to it online here: wisc.pb.unizin.org/portuguese/?p=83

    • o motor [motor]

      An audio element has been excluded from this version of the text. You can listen to it online here: wisc.pb.unizin.org/portuguese/?p=83

    • o/a motorista [driver]

      An audio element has been excluded from this version of the text. You can listen to it online here: wisc.pb.unizin.org/portuguese/?p=83

    • o para-brisa[windshield]

      An audio element has been excluded from this version of the text. You can listen to it online here: wisc.pb.unizin.org/portuguese/?p=83

    • o limpador de para-brisa [windshield wiper]

      An audio element has been excluded from this version of the text. You can listen to it online here: wisc.pb.unizin.org/portuguese/?p=83

    • o pedágio [toll]

      An audio element has been excluded from this version of the text. You can listen to it online here: wisc.pb.unizin.org/portuguese/?p=83

    • o/a piloto, -a [pilot]

      An audio element has been excluded from this version of the text. You can listen to it online here: wisc.pb.unizin.org/portuguese/?p=83

    • piloto de corridas [race car driver]

      An audio element has been excluded from this version of the text. You can listen to it online here: wisc.pb.unizin.org/portuguese/?p=83

    • o pisca-pisca [blinker, turn signal]

      An audio element has been excluded from this version of the text. You can listen to it online here: wisc.pb.unizin.org/portuguese/?p=83

    • o pneu [tire]

      An audio element has been excluded from this version of the text. You can listen to it online here: wisc.pb.unizin.org/portuguese/?p=83

    • o porta-malas [trunk]

      An audio element has been excluded from this version of the text. You can listen to it online here: wisc.pb.unizin.org/portuguese/?p=83

    • o quilômetro [kilometer]

      An audio element has been excluded from this version of the text. You can listen to it online here: wisc.pb.unizin.org/portuguese/?p=83

    • o reboque [tow truck]

      An audio element has been excluded from this version of the text. You can listen to it online here: wisc.pb.unizin.org/portuguese/?p=83

    • o retrovisor[rear view mirror]

      An audio element has been excluded from this version of the text. You can listen to it online here: wisc.pb.unizin.org/portuguese/?p=83

    • o seguro[insurance]

      An audio element has been excluded from this version of the text. You can listen to it online here: wisc.pb.unizin.org/portuguese/?p=83

    • a velocidade [velocity, speed]

      An audio element has been excluded from this version of the text. You can listen to it online here: wisc.pb.unizin.org/portuguese/?p=83

    • excesso de velocidade [speeding]

      An audio element has been excluded from this version of the text. You can listen to it online here: wisc.pb.unizin.org/portuguese/?p=83

    • limite de velocidade [speed limit]

      An audio element has been excluded from this version of the text. You can listen to it online here: wisc.pb.unizin.org/portuguese/?p=83

    • o velocímetro [speedometer]

      An audio element has been excluded from this version of the text. You can listen to it online here: wisc.pb.unizin.org/portuguese/?p=83

    Verbs – Verbos

    • acelerar [to accelerate]

      An audio element has been excluded from this version of the text. You can listen to it online here: wisc.pb.unizin.org/portuguese/?p=83

    • caber (caibo) [to fit]

      An audio element has been excluded from this version of the text. You can listen to it online here: wisc.pb.unizin.org/portuguese/?p=83

    • cobrar [to charge]

      An audio element has been excluded from this version of the text. You can listen to it online here: wisc.pb.unizin.org/portuguese/?p=83

    • diminuir [to diminish, reduce]

      An audio element has been excluded from this version of the text. You can listen to it online here: wisc.pb.unizin.org/portuguese/?p=83

    • frear [to brake]

      An audio element has been excluded from this version of the text. You can listen to it online here: wisc.pb.unizin.org/portuguese/?p=83

    • furar [to puncture]

      An audio element has been excluded from this version of the text. You can listen to it online here: wisc.pb.unizin.org/portuguese/?p=83

    • guiar[to drive]

      An audio element has been excluded from this version of the text. You can listen to it online here: wisc.pb.unizin.org/portuguese/?p=83

    • obedecer (obedeço) [to obey]

      An audio element has been excluded from this version of the text. You can listen to it online here: wisc.pb.unizin.org/portuguese/?p=83

    • pisar [to step, step on]

      An audio element has been excluded from this version of the text. You can listen to it online here: wisc.pb.unizin.org/portuguese/?p=83

    • rebocar [to tow]

      An audio element has been excluded from this version of the text. You can listen to it online here: wisc.pb.unizin.org/portuguese/?p=83

    • respeitar [to respect]

      An audio element has been excluded from this version of the text. You can listen to it online here: wisc.pb.unizin.org/portuguese/?p=83

    • ultrapassar [to pass (on highway)]

      An audio element has been excluded from this version of the text. You can listen to it online here: wisc.pb.unizin.org/portuguese/?p=83

    Expressions – Expressões

    • Como? [What did you say?]

      An audio element has been excluded from this version of the text. You can listen to it online here: wisc.pb.unizin.org/portuguese/?p=83

    • Ouviu?[Did you hear what I said?]

      An audio element has been excluded from this version of the text. You can listen to it online here: wisc.pb.unizin.org/portuguese/?p=83

    • É capaz de + inf [It’s likely to…]

      An audio element has been excluded from this version of the text. You can listen to it online here: wisc.pb.unizin.org/portuguese/?p=83

    • É proibido + inf[Do not…]

      An audio element has been excluded from this version of the text. You can listen to it online here: wisc.pb.unizin.org/portuguese/?p=83

    • Diminua a marcha! [Slow down!]

      An audio element has been excluded from this version of the text. You can listen to it online here: wisc.pb.unizin.org/portuguese/?p=83

    • No mais tardar [at the latest]

      An audio element has been excluded from this version of the text. You can listen to it online here: wisc.pb.unizin.org/portuguese/?p=83

    • São e salvo [safe and sound]

      An audio element has been excluded from this version of the text. You can listen to it online here: wisc.pb.unizin.org/portuguese/?p=83

    • Só um pouquinho[just a little bit]

      An audio element has been excluded from this version of the text. You can listen to it online here: https://wisc.pb.unizin.org/portuguese/?p=83

    30.1 Pratice – Prática

    Query \(\PageIndex{30.1 A. }\)

    30.1 B. Junte as duas sentenças usando os relativos aprendidos.

    O apartamento não é confortável. Vamos morar no apartamento.
    O apartamento onde vamos morar não é confortável.

    1. Os documentos são importantes. Encontramos os documentos.
    2. O carro é do meu vizinho. Os pneus do carro estão furados.
    3. A garagem estava fechada. O Pedro tinha deixado o jipe na garagem.
    4. Os tios são chatos. Ela mora com os tios.
    5. Aquela é a mãe-de-santo. O terreiro da mãe-de-santo foi fechado pela polícia.
    6. A loja recebe muitos pedidos. Os pedidos vêm do exterior.

    30.1 C. Responda em português:

    1. O que você faz quando seu carro tem um pneu furado?
    2. Por que você recebeu uma multa tão alta?
    3. Por que um bom motorista deve preocupar-se com a condição da estrada?
    4. Por que é necessário pagar pedágio?
    5. Para que serve o porta-malas? E o velocímetro?
    6. Quando é que se deve diminuir a marcha?

    30.1 D. Traduza:

    1. What is the capital of Brazil?
    2. Which language is the most difficult of all?
    3. What is the tallest building in the world?
    4. What’s that? I didn’t hear you.
    5. Whose luggage is that?
    6. What radio station do you listen to on the way to work?


    This page titled 2.59: Lição 30 is shared under a CC BY-NC-SA license and was authored, remixed, and/or curated by Severino J. Albuquerque, Mary H. Schil, & Claude E. Leroy.

    • Was this article helpful?