23.1: Paris haussmanien
- Page ID
- 143274
In this section, you will learn about Haussmanien architecture in Paris
On étudie !
Qui était le Baron Haussmann. Quand, comment et pourquoi a-t-il transformé la ville de Paris ?
Que savons-nous sur l'histoire du métro parisien, sur le musée d'Orsay ou bien sur le centre George Pompidou ?
Le Baron Haussmann
Français | Anglais |
---|---|
dans l'obscurité | in the dark |
éclairé(e) | lit, illuminated |
sale | dirty |
l'insalubrité | unhealthiness |
ressembler (à) | to resemble, to look like |
le Moyen-Âge | the Middle Ages |
grâce à | thanks to |
l'hygiène | hygiene |
impressionné(e) (par) | impressed by |
à son retour | upon his return |
convoquer | summon, call in |
le préfet | the prefect |
donner carte blanche (à) | give a free rein to |
les bâtiments | buildings |
les égouts | sewer |
souterrain(e) | underground |
des espaces verts | parks and gardens |
embaucher | to hire |
bien sûr | of course |
des ouvriers de bâtiment | construction workers |
mener à bonne fin | to see through to its successful completion |
élargir | enlarge |
les petites ruelles | small narrow streets |
surpeuplé | overpopulated |
gêner | to bother |
la circulation | traffic |
à la fois | at the same time |
de la même taille | of the same size |
de la même manière | in the same way |
entrepôt | storage room, warehouse |
les nobles | nobles |
les combles | wood or |
une bonne | female servant, domestic help |
un domestique | domestic help |
les habitants | inhabitants |
réaménager | rearrange, restructure |
dont | including |
la propagation | the spread |
bref | in short |
mentionner | to mention |
les contemporains | the contemporaries |
destitué | removed from office |
endetter | get/put into debt |
poursuivre | carry on, continue |
à ce propos | about this, on this matter |
dédier (à) | to dedicate |
se comparer (à) | to compare oneself to |
un cygne | a swan |
une source d'eau | a water source |
son chez lui | his home |
Lecture - Le Paris haussmanien
Avant 1853, à Paris, il y avait de petites rues qui tournaient dans toutes les directions. La ville était souvent dans l'obscurité parce qu'elle nétait pas bien éclairée. Elle était aussi était très sale. A cause de son insalubrité, il y avait aussi beaucoup d'épidémies à Paris.
Mais durant le second Empire, tout a changé. L'empereur Napoléon III (3), durant son séjour à Londres, a été très impressionné par les grandes avenues et l'hygiène de la ville. Donc, à son retour à Paris, il a convoqué le préfet de la Seine qui s'appelait George-Eugène Haussmann. L'empereur a donné carte blanche au baron Haussmann de transformer la ville de Paris.
Par conséquent, le baron Haussmann a changé les rues, les avenues, les bâtiments et les égouts souterrains. Il a aussi ajouté des espaces verts. L'empereur et le baron Haussmann ont travaillé ensemble et ont embauché des dizaines de milliers d'architectes, d'ingénieurs et d'ouvriers de bâtiments pour mener à bonne fin leur projet.
D'abord, ils ont élargi les petites ruelles. Paris était surpeuplé à cette époque, ce qui gênait la circulation. Donc, on a décidé d'ouvrir les axes Est-Ouest et Nord-Sud et d'élarger les avenues pour permettre la circulation de beaucoup de personnes à la fois.
Ensuite, le baron Haussmann a crée une séries d'appartements, qu'on appelle les appartements haussmaniens. Il adorait les lignes droites et la symétrie, alors ces appartements sont tous de la même taille et organisés exactement de la même manière. Au rez-de-chaussée, se trouvaient les boutiques. L'étage au-dessus a été utilisé comme entrepôt pour les boutiques. Ensuite, au deuxième étage, dans les appartements avec balcon; vivaient les "nobles" ou les habitants les plus riches. Les appartements du sixième étage étaient nommés "les combles" ou la "chambre de bonne". Il y avait là un tout petit appartement pour les domestiques, les bonnes ou les étudiants. Aux autres étages vivaient d'autres habitants.
Puis, le baron Haussmann a créé et réaménagé beaucoup de parcs et espaces verts à Paris, dont le bois de Boulogne, le bois de Vincennes et le parc Montsouris.
Finalement, le baron Haussmann a nettoyé Paris et a amélioré son hygiène. Il a demandé à l'ingénieur Eugène Belgrad de mettre des égouts souterrains et donc d'éviter la propagation des épidémies.
Bref, on ne peut pas parler de Paris sans mentionner le baron Haussmann. La majorité des bâtiments, avenues, parcs et appartements qu'on voit à Paris aujourd'hui ont été créés par lui. Certains de ses contemporains ne l'aimaient pas du tout. Il a même été destitué parce qu'il a beaucoup dépensé et endetté Paris. D'autres ont poursuivi ses efforts et ont continué à transformer Paris.
Le poète Charles Baudelaire n'était pas fan de ces transformation. Il a écrit plusieurs poèmes à ce propos. Dans son poème "Le cygne" qu'il a dédié à Victor Hugo, il se compare à un cygne qui, à Paris, cherche une source d'eau et qui est en train de mourir de soif parce qu'il n'en trouve plus. Cette analogie montre sa critique d'une ville qu'il ne reconnaît plus et qu'il ne considère plus son chez lui.
Regardez cette vidéo sur la transformation de Paris.
Français | Anglais |
---|---|
les pierres de taille | cute stone |
la façade | frontage, outward appearance |
l'entresol | mezzanine floor |
un balcon filant | continuous balcony |
étouffer | to swelter |
issu(e) de | coming from |
labyrinthique | labyrinthine |
étroit(e) | tight |
en somme | in short |
un mot d'ordre | watchword |
circuler | get around |
un homme de poigne | a real fighter |
aérer | air, ventilate |
embellir | to embellish |
une vingtaine | about twenty |
l'alignement | alignment |
s'aligner | line up |
les colonnes | columns |
les lampadaires | street lamps |
des canalisations d'eau | water pipeline |
une percée | an opening |
les soulèvements | uprisings, revolts |
la caserne des pompiers | fire station |
quasiment | practically, nearly, utmost |
rayé(e) | crossed out, wiped off |
la chute | fall, drop |
tomber dans l'oubli | fade from memory, sink into oblivion |
d'autant plus que... | all the more so as... |
notamment | especially, particularly, including |
On pratique !
Ressource supplémentaire : les immeubles haussmaniens
Activité A
Après avoir lu le texte, répondez à ces questions.
- Quelle ville l'empereur a-t-il visité ?
- Pouvez-vous décrire les différents étages d'un immeuble haussmanien ?
- Comment le baron Haussmann a-t-il nettoyé Paris ?
- Après que les rues sont devenues plus larges, qu'est-ce qui a changé ?
- Pouvez-vous nommber quelques espaces verts construits ou modifié par le baron ?
- Est-ce que tout le monde était d'accord avec les changements du baron Haussmann ? Pour quelle(s) raison(s) ?
- Dans son poème "le cygne" comment Baudelaire décrit-il le nouveau Paris ?
Activité B
Regardez cette vidéo sur Haussmann et puis répondez aux questions par "vrai" ou "faux."
- Les façades des immeubles haussmanniens ne sont pas décorés. ____vrai ____faux
- Ces immeubles comptent 5 étages au total. ____vrai ____faux
- Le premier étage est aussi appelé l'entresol. ____vrai ____faux
- Les troisième et quatrième étages ont un balcon filant. ____vrai ____faux
- On a une belle vue de Paris à partir du dernier étage. ____vrai ____faux
- Avant la transformation, Paris était une ville labyrinthique. ____vrai ____faux
- L'empereur Napoléon III ne veut pas que les gens puissent circuler à Paris. ____vrai ____faux
- Le baron Haussmann et l'empereur transforment Paris en moins de 15 ans. ____vrai ____faux
- Le baron Haussmann aime unifier Paris. ____vrai ____faux
- Toutes les rue s'ouvrent sur un parc. ____vrai ____faux
- La transformation est aussi pour éviter un soulèvement de la population. ____vrai ____faux
- Haussmann ne détruit pas sa propore (his own) maison natale à Paris. ____vrai ____faux
- Le baron ne transforme pas le quartier du Marais. ____vrai ____faux
- Le baron dépense beaucoup pour ses projets. ____vrai ____faux
- Il est destitué en 1870. ____vrai ____faux
On approfondit !
Use the following resources to type accents and/or search for words:
- Accents: ç, à, é, è, â, ê, î, ô, û, ù, ë, ï, ü
- Dictionnaire français-anglais