3.14: Structure - Expressions avec faire
- Page ID
- 111739
\( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)
\( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)
\( \newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)
( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\)
\( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\)
\( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\)
\( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\)
\( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)
\( \newcommand{\id}{\mathrm{id}}\)
\( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)
\( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\)
\( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\)
\( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\)
\( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\)
\( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\)
\( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\)
\( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\)
\( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\AA}{\unicode[.8,0]{x212B}}\)
\( \newcommand{\vectorA}[1]{\vec{#1}} % arrow\)
\( \newcommand{\vectorAt}[1]{\vec{\text{#1}}} % arrow\)
\( \newcommand{\vectorB}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)
\( \newcommand{\vectorC}[1]{\textbf{#1}} \)
\( \newcommand{\vectorD}[1]{\overrightarrow{#1}} \)
\( \newcommand{\vectorDt}[1]{\overrightarrow{\text{#1}}} \)
\( \newcommand{\vectE}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash{\mathbf {#1}}}} \)
\( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)
\( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)
\(\newcommand{\avec}{\mathbf a}\) \(\newcommand{\bvec}{\mathbf b}\) \(\newcommand{\cvec}{\mathbf c}\) \(\newcommand{\dvec}{\mathbf d}\) \(\newcommand{\dtil}{\widetilde{\mathbf d}}\) \(\newcommand{\evec}{\mathbf e}\) \(\newcommand{\fvec}{\mathbf f}\) \(\newcommand{\nvec}{\mathbf n}\) \(\newcommand{\pvec}{\mathbf p}\) \(\newcommand{\qvec}{\mathbf q}\) \(\newcommand{\svec}{\mathbf s}\) \(\newcommand{\tvec}{\mathbf t}\) \(\newcommand{\uvec}{\mathbf u}\) \(\newcommand{\vvec}{\mathbf v}\) \(\newcommand{\wvec}{\mathbf w}\) \(\newcommand{\xvec}{\mathbf x}\) \(\newcommand{\yvec}{\mathbf y}\) \(\newcommand{\zvec}{\mathbf z}\) \(\newcommand{\rvec}{\mathbf r}\) \(\newcommand{\mvec}{\mathbf m}\) \(\newcommand{\zerovec}{\mathbf 0}\) \(\newcommand{\onevec}{\mathbf 1}\) \(\newcommand{\real}{\mathbb R}\) \(\newcommand{\twovec}[2]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\ctwovec}[2]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\threevec}[3]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \\ #3 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\cthreevec}[3]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \\ #3 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\fourvec}[4]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\cfourvec}[4]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\fivevec}[5]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \\ #5 \\ \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\cfivevec}[5]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \\ #5 \\ \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\mattwo}[4]{\left[\begin{array}{rr}#1 \amp #2 \\ #3 \amp #4 \\ \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\laspan}[1]{\text{Span}\{#1\}}\) \(\newcommand{\bcal}{\cal B}\) \(\newcommand{\ccal}{\cal C}\) \(\newcommand{\scal}{\cal S}\) \(\newcommand{\wcal}{\cal W}\) \(\newcommand{\ecal}{\cal E}\) \(\newcommand{\coords}[2]{\left\{#1\right\}_{#2}}\) \(\newcommand{\gray}[1]{\color{gray}{#1}}\) \(\newcommand{\lgray}[1]{\color{lightgray}{#1}}\) \(\newcommand{\rank}{\operatorname{rank}}\) \(\newcommand{\row}{\text{Row}}\) \(\newcommand{\col}{\text{Col}}\) \(\renewcommand{\row}{\text{Row}}\) \(\newcommand{\nul}{\text{Nul}}\) \(\newcommand{\var}{\text{Var}}\) \(\newcommand{\corr}{\text{corr}}\) \(\newcommand{\len}[1]{\left|#1\right|}\) \(\newcommand{\bbar}{\overline{\bvec}}\) \(\newcommand{\bhat}{\widehat{\bvec}}\) \(\newcommand{\bperp}{\bvec^\perp}\) \(\newcommand{\xhat}{\widehat{\xvec}}\) \(\newcommand{\vhat}{\widehat{\vvec}}\) \(\newcommand{\uhat}{\widehat{\uvec}}\) \(\newcommand{\what}{\widehat{\wvec}}\) \(\newcommand{\Sighat}{\widehat{\Sigma}}\) \(\newcommand{\lt}{<}\) \(\newcommand{\gt}{>}\) \(\newcommand{\amp}{&}\) \(\definecolor{fillinmathshade}{gray}{0.9}\)In this section, you will learn about expressions with the verb faire.
Listen to the audio clips that follow on this page to hear the French pronunciation of vocabulary and examples presented.
On étudie !
Common expressions with faire
The verb faire is used in many common French expressions. Here are some examples:
Français | Anglais |
---|---|
faire cadeau |
to give a present |
faire confiance à quelqu’un |
to trust someone |
faire de la peine à quelqu’un |
to hurt someone (emotionally or morally) |
faire de son mieux |
to do one’s best |
faire demi-tour |
to make a U-turn, do an about-face |
faire des bêtises |
to get into mischief |
faire des cours |
to give classes, lecture |
faire des achats |
to go shopping |
faire des économies |
to save up |
faire des progrès |
to make progress |
faire des projets |
to make plans |
faire du bricolage |
to do odd jobs, to tinker |
faire du shopping |
to go shopping |
faire du sport |
to play sports |
faire du théâtre |
to be an actor, to do some acting |
faire exprès |
to do (something) on purpose |
faire face à |
to oppose, face up to |
faire jour |
to be daylight, nighttime |
faire l’enfant |
to act like a child |
faire l’Europe, l’Asie |
to travel around, visit Europe, Asia |
faire l’idiot |
to act the fool |
faire la bête |
to act like a fool |
faire la bise |
to kiss hello |
faire un bisou |
to kiss hello |
faire la connaissance de |
to meet (for the first time) |
faire la cuisine |
to cook |
faire la grasse matinée |
to sleep in, sleep late |
faire la lessive, le linge |
to do the laundry |
faire la queue |
to stand in line, to line up |
faire la tête |
to sulk |
faire la vaisselle |
to do the dishes |
faire le jardin, faire du jardinage (jardiner) |
to do the gardening |
faire le lit |
to make the bed |
faire le marché |
to do the shopping |
faire le ménage |
to do housework |
faire le pont |
to make it a long weekend |
faire le tour de |
to go, walk around |
faire les bagages |
to pack |
faire les courses |
to go grocery shopping, to run errands |
faire les magasins |
to go shopping (for fun) |
faire les valises |
to pack |
faire mal à quelqu’un |
to hurt someone |
faire nuit |
to be nighttime |
faire part de quelque chose à quelqu’un |
to inform someone about |
faire partie de |
to be a part of |
faire peau neuve |
to turn over a new leaf |
faire peur à quelqu’un |
to frighten someone |
faire plaisir à quelqu’un |
to please someone |
faire preuve de |
to display a quality, virtue |
faire sa toilette |
to get up and get dressed, to wash up |
faire semblant de |
to pretend to |
faire ses adieux |
to say good-bye |
faire ses amitiés à quelqu’un |
to give one’s regards to someone |
faire ses devoirs |
to do homework |
faire ses études à |
to study at |
faire son lit |
to make one’s bed |
faire son possible |
to do one’s best |
faire un beau couple |
to make a nice couple |
faire un clin d’oeil à |
to wink at |
faire un froid de canard |
to be bitterly cold |
faire un fromage (de) |
to make a big stink, fuss (about) |
faire un repas |
to make (prepare) a meal |
faire un tour |
to take a walk |
faire un tour en voiture |
to take a ride |
faire un voyage |
to take a trip |
faire une bêtise |
to make a blunder; do something stupid |
faire une drôle de tête |
to make a strange, funny face |
faire une gaffe |
to blunder, make a mistake |
faire une nuit blanche |
to stay up all night |
faire une partie de |
to play a game of |
faire une promenade |
to take a walk |
faire une promenade en voiture |
to take a ride |
faire une question |
to ask a question |
faire une visite |
to pay a visit |
Here are some very specific — and common — examples of how frequently the verb faire is spoken.
Français | Anglais |
---|---|
Ça me, te fera du bien. |
That will do me, you some good. |
Ça ne fait rien. |
That’s OK, it doesn’t matter. |
Comment se fait-il (que)… ? |
How come …? How is it that …? |
Fais gaffe ! |
Be careful! Watch out! |
Fais voir. |
Let me see, Show me |
Faites comme chez vous. |
Make yourself at home. |
(Il n’y a) rien à faire. |
It’s hopeless, there’s nothing we can do |
Que faire ? |
What is to be done? What can we do? |
Que faites-vous dans la vie ? |
What do you do for a living? |
Quel temps fait-il ? |
How’s the weather? |
Qu’est-ce que cela peut bien te faire ? |
What could that possibly matter to you? |
Qu’est-ce que j’ai fait avec (mes lunettes, mes clés, etc.) ? |
What have I done with (my glasses, my keys, etc.)? |
"Ça fait..."
Faire comme adverbe de temps dans l’expression “Ça fait…”. For example:
Ça fait quatre heures que j'étudie pour mes examens. (I have been studying for my exams for four hours.)
Ça fait longtemps que je ne te vois pas. (I haven't seen you in a long time.)
"Faire comme..."
Another very useful formula is to combine faire + comme followed by a noun when you ask questions. For example:
Qu'est-ce que tu fais comme travail ? (What do you do for work?)
Qu'est-ce qu’elle fait comme études ? (What does she study?)
Qu'est-ce que vous faites comme sport ? (What kind of sports do you guys play?)
Tu fais comme chez toi. (You make yourself at home.)
Proverbes et dictons avec faire
There is also a treasure trove of proverbes (proverbs) and dictons (sayings) involving the verb faire.
la goutte qui fait déborder le vase (the straw that broke the camel's back.)
faire d’une pierre deux coups (to kill two birds with one stone.)
faire chou blanc (to fail, not succeed)
For more of these, see: Les proverbes et adages sur faire.
Faire causatif
Faire is used in Causative expressions in which someone “makes something happen, gets something done, or has something done by someone else.
Faire + infinitive =>
Français | Anglais |
---|---|
faire étudier Christophe |
to make Christophe study |
faire suivre son courrier |
to get your mail forwarded |
faire savoir quelque chose à quelqu’un |
to inform someone of something |
se faire couper les cheveux | to get a haircut |