Skip to main content
Humanities LibreTexts

3.12: Structure - Expressions avec faire

  • Page ID
    152161
  • \( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \) \( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)\(\newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\) \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\) \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\) \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \(\newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\) \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\) \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\) \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)\(\newcommand{\AA}{\unicode[.8,0]{x212B}}\)

    Objectif 

    In this section, you will learn about expressions with the verb faire.

    Media Alternative

    Listen to the audio clips that follow on this page to hear the French pronunciation of vocabulary and examples presented.

    On étudie !

    Common expressions with faire

    The verb faire is used in many common French expressions. Here are some examples:

    D'autres expressions courantes avec faire
    Français Anglais

    faire cadeau

    to give a present

    faire confiance à quelqu’un

    to trust someone

    faire de la peine à quelqu’un

    to hurt someone (emotionally or morally)

    faire de son mieux

    to do one’s best

    faire demi-tour

    to make a U-turn, do an about-face

    faire des bêtises

    to get into mischief

    faire des cours

    to give classes, lecture

    faire des achats

    to go shopping

    faire des économies

    to save up

    faire des progrès

    to make progress

    faire des projets

    to make plans

    faire du bricolage

    to do odd jobs, to tinker

    faire du shopping

    to go shopping

    faire du sport

    to play sports

    faire du théâtre

    to be an actor, to do some acting

    faire exprès

    to do (something) on purpose

    faire face à

    to oppose, face up to

    faire jour

    to be daylight

    faire l’enfant

    to act like a child

    faire l’Europe, l’Asie

    to travel around, visit Europe, Asia

    faire l’idiot

    to act the fool

    faire la bête

    to act like a fool

    faire la bise

    to kiss hello

    faire un bisou

    to kiss hello

    faire la connaissance de

    to meet (for the first time)

    faire la cuisine

    to cook

    faire la grasse matinée

    to sleep in, sleep late

    faire la lessive, le linge

    to do the laundry

    faire la queue

    to stand in line, to line up

    faire la tête

    to sulk

    faire la vaisselle

    to do the dishes

    faire le jardin, faire du jardinage (jardiner)

    to do the gardening

    faire le lit

    to make the bed

    faire le marché

    to do the shopping

    faire le ménage

    to do housework

    faire le pont

    to make it a long weekend

    faire le tour de

    to go, walk around

    faire les bagages

    to pack

    faire les courses

    to go grocery shopping, to run errands

    faire les magasins

    to go shopping (for fun)

    faire les valises

    to pack

    faire mal à quelqu’un

    to hurt someone

    faire nuit

    to be nighttime

    faire part de quelque chose à quelqu’un

    to inform someone about

    faire partie de

    to be a part of

    faire peau neuve

    to turn over a new leaf

    faire peur à quelqu’un

    to frighten someone

    faire plaisir à quelqu’un

    to please someone

    faire preuve de

    to display a quality, virtue

    faire sa toilette

    to get up and get dressed, to wash up

    faire semblant de

    to pretend to

    faire ses adieux

    to say good-bye

    faire ses amitiés à quelqu’un

    to give one’s regards to someone

    faire ses devoirs

    to do homework

    faire ses études à

    to study at

    faire son lit

    to make one’s bed

    faire son possible

    to do one’s best

    faire un beau couple

    to make a nice couple

    faire un clin d’oeil à

    to wink at

    faire un froid de canard

    to be bitterly cold

    faire un fromage (de)

    to make a big stink, fuss (about)

    faire un repas

    to make (prepare) a meal

    faire un tour

    to take a walk

    faire un tour en voiture

    to take a ride

    faire un voyage

    to take a trip

    faire une bêtise

    to make a blunder; do something stupid

    faire une drôle de tête

    to make a strange, funny face

    faire une gaffe

    to blunder, make a mistake

    faire une nuit blanche

    to stay up all night

    faire une partie de

    to play a game of

    faire une promenade

    to take a walk

    faire une question

    to ask a question

    faire une visite

    to pay a visit

    Here are some very specific — and common — examples of how frequently the verb faire is spoken.

    D’autres expressions utiles avec faire.
    Français Anglais

    Ça me, te fera du bien.

    That will do me, you some good.

    Ça ne fait rien.

    That’s OK, it doesn’t matter.

    Comment se fait-il (que)… ?

    How come …? How is it that …?

    Fais gaffe !

    Be careful! Watch out!

    Fais voir.

    Let me see, Show me

    Faites comme chez vous.

    Make yourself at home.

    (Il n’y a) rien à faire.

    It’s hopeless, there’s nothing we can do

    Que faire ?

    What is to be done? What can we do?

    Que faites-vous dans la vie ?

    What do you do for a living?

    Quel temps fait-il ?

    How’s the weather?

    Qu’est-ce que cela peut bien te faire ?

    What could that possibly matter to you?

    Qu’est-ce que j’ai fait avec (mes lunettes, mes clés, etc.) ?

    What have I done with (my glasses, my keys, etc.)?


    "Ça fait..."

    Faire comme adverbe de temps dans l’expression “Ça fait…”. For example:

    Ça fait quatre heures que j'étudie pour mes examens. (I have been studying for my exams for four hours.)

    Ça fait longtemps que je ne te vois pas. (I haven't seen you in a long time.)

     


    "Faire comme..."

    Another very useful formula is to combine faire + comme followed by a noun when you ask questions. For example:

    Qu'est-ce que tu fais comme travail ? (What do you do for work?)

    Qu'est-ce qu’elle fait comme études ? (What does she study?)

    Qu'est-ce que vous faites comme sport ? (What kind of sports do you guys play?)

    Tu fais comme chez toi. (You make yourself at home.)


    Proverbes et dictons avec faire

    There is also a treasure trove of proverbes (proverbs) and dictons (sayings) involving the verb faire.

    la goutte qui fait déborder le vase (the straw that broke the camel's back.)

    faire d’une pierre deux coups (to kill two birds with one stone.)

    faire chou blanc (to fail, not succeed)

    For more of these, see: Les proverbes et adages sur faire.


    Faire causatif

    Faire is used in Causative expressions in which someone “makes something happen, gets something done, or has something done by someone else.

    Faire + infinitive =>

    Faire causatif
    Français Anglais

    faire étudier Christophe

    to make Christophe study

    faire suivre son courrier

    to get your mail forwarded

    faire savoir quelque chose à quelqu’un

    to inform someone of something

    se faire couper les cheveux to get a haircut

     


    3.12: Structure - Expressions avec faire is shared under a CC BY-NC 4.0 license and was authored, remixed, and/or curated by LibreTexts.

    • Was this article helpful?