Skip to main content
Humanities LibreTexts

17.4: Comparativos con cláusulas: que vs. de

  • Page ID
    44627
  • \( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \) \( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)\(\newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\) \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\) \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\) \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \(\newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\) \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\) \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\) \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)\(\newcommand{\AA}{\unicode[.8,0]{x212B}}\)

    Los antónimos más (+) y menos (-) sirven para comparar cosas desiguales, con las siguientes estructuras: Opposites más (more) and menos (less) are used to compare unequal things, within the following structures:
    mas-menos-adj.png mas-menos-verb.png
    sustantivos:
    Tengo más amigos que tú.
    Ayer tomé menos agua que hoy.
    adjetivos:
    Mi ciudad es más bonita que la tuya.
    Los leones son menos rápidos que los antílopes.
    adverbios:
    Salí más temprano que ayer.
    Habló menos claramente que tú.
    verbos:
    Trabajé más que ellos.
    Hoy la gente lee menos que antes.
    ---------------
    Ayer trabajé más de diez horas.
    Ayer trabajé más de lo normal.
    Mucha gente lee menos de lo deseable.

    más / menos que


    Para comparar dos elementos diferentes, se emplea que:
    Tengo menos amigos que tú. (dos grupos distintos)
    Este mango es más dulce que el otro. (dos mangos distintos)
    Comí más que ellos. (yo vs. ellos, dos personas distintas)
    To compare two different items, use que:
    I have fewer friends than you. (two different groups)
    This mango is sweeter than the other. (two different mangoes)
    I ate more than they did. (I vs. they, two different persons)
    Cada uno de los dos elementos comparados puede estar descrito por una cláusula (frase con verbo conjugado):
    Este mango estaba más dulce que el otro.
    El mango de hoy estaba más dulce que el de ayer.
    El mango que comí hoy estaba más dulce que el de ayer.
    Este mango estaba más dulce que el que comí ayer.
    El mango que comí hoy estaba más dulce que el que comí ayer.
    Tu camisa es más bonita que la mía.
    La camisa que compraste es más bonita que la que yo tengo.
    Lo que tú haces es más interesante que lo que yo hago.
    Each of the two items being compared may be described by a clause (a sentence including a conjugated verb):
    This mango was sweeter than the other.
    Today's mango was sweeter than yesterday's.
    The mango I ate today was sweeter than the one from yesterday.
    This mango was sweeter than the one I ate yesterday.
    The mango I ate today was sweeter than the one I ate yesterday.
    Your shirt is prettier than mine.
    The shirt that you bought is prettier than the one I have.
    What you do is more interesting than what I do.

    más / menos de


    Cuando uno de los dos elementos comparados es subconjunto del otro, se emplea la preposición de:
    Comí más del pastel. (comí parte del pastel)
    Leí menos de tres libros. (lo que leí es parte de los tres libros)
    Vi más de dos aves. (las dos aves son parte de las que vi)
    When one of the two items being compared is a subset of the other, use de instead of que:
    I ate more from the cake. (I ate part of the cake)
    I read less than three books. (what I read is part of the three books)
    I saw more than two birds. (the two are part of the total I saw)
    Por eso generalmente se emplea de para comparar cantidades:
    Esperé menos de cinco minutos.
    Más de la mitad de la población votó a favor.
    Pagaron más del treinta por ciento en impuestos.
    This is why you use de to express more or less than a given quantity.
    I waited for less than five minutes.
    More than half of the population voted in favor.
    They paid more than thirty percent in taxes.
    La preposición de también se emplea con el artículo neutro lo + adjetivo modal (referido a una consideración: lo [que se considera] normal, necesario, requerido, deseable, esperado, usual, conveniente, justo, recomendable, permitido, posible, pensado, etc):
    Esperé más de lo normal.
    Las peras estaban menos caras de lo usual.
    Lucas gastó más de lo esperado.

    Compré menos de lo necesario.
    The preposition de is also used with the neutral article lo plus modal adjectives (expressing considerations on standards, such as [what is considered] normal, necessary, required, desirable, expected, usual, convenient, fare, recommended, allowed, possible, thought, etc.):
    I waited longer than [what's considered] normal.

    The pears were less expensive than [what's] usual.
    Luke spent more than [what was] expected.

    I bought less than [what was] necessary.
    mas-de-modal.png
    Nótese que en todos estos ejemplos estamos tomando una parte de un conjunto de elementos para compararla con el total. Así, en "Lucas gastó más de lo esperado", estamos comparando el total de dinero gastado con la parte de ese dinero que esperaba gastar.

    Podemos también mencionar el sustantivo comparado usando la preposición de + el artículo correspondiente a ese sustantivo:
    Lucas gastó más dinero del esperado.
    Compré menos cosas de las necesarias.

    Y es posible también expresar el modal (esperado, necesarias) con un verbo conjugado (esperar, necesitar), conectando la cláusula resultante con el relativo que:
    Lucas gastó más de lo que esperaba. (lo esperado)
    Lucas gastó más dinero del que esperaba.
    Compré menos cosas de las que necesitaba.
    Compré menos de lo que necesitaba. (lo necesario)
    Note that in all these examples we are taking a part of a set of elements to compare it with the total set. For instance, in "Luke spent more than expected," we're comparing the total amount of money spent with the part of that money he expected to spend.

    We can also mention the noun being compared by using the preposition
    de plus an article which agrees with such noun:
    Luke spent more money than [the money] expected.
    I bought fewer things than [the ones] necessary.

    And we can as well express the modal (expected, necessary) in terms of a conjugated verb (to expect, to need), by connecting the clause with the relative que:
    Luke spent more than [what] he expected.
    Luke spent more money than [the money] he expected.
    I bought fewer things than [the ones] I needed.
    I bought less than [what] I needed.
    Gastó más dinero del que esperaba (gastar).
    Gastó más de lo que esperaba.

    Gastó más dinero del esperado.
    Gastó más de lo esperado.
    subconjuntos.png
    Compré menos cosas de las que necesitaba (comprar).
    Compré menos de lo que necesitaba.

    Compré menos cosas de las necesarias.
    Compré menos de lo necesario.
    En resumen, usamos de + artículo cuando comparamos algo con una norma o una expectativa, con las siguientes estructuras: In sum, Spanish uses de + article when comparing something with a set bar or expectation, with the following construction options:
    mas-de-lo.png mas-de-las.png
    Me pagaron más de lo pensado.
    Me pagaron más de lo que pensaba.

    El viaje fue menos largo de lo esperado.
    El viaje fue menos largo de lo que esperábamos.

    Llegué más temprano de lo anticipado.
    Llegué más temprano de lo que anticipé.
    Me pagaron más dinero del pensado.
    Me pagaron más dinero del que pensaba.

    Hay más oportunidades de las imaginadas.
    Hay más oportunidades de las que imaginamos.

    Traje menos ropa de la necesaria.
    Traje menos ropa de la que necesitaba.

    que vs. de


    En conclusión, que y de comunican una relación diferente entre los elementos comparados:
    que indica dos elementos diferentes:
    Mi casa es más bonita que la tuya. (comparo dos casas)
    Gasto más que tú. (comparo dos comportamientos)
    de indica que un elemento es parte del otro:
    Mi casa es más bonita de lo que piensas.
    (eso que piensas es solo una fracción de cómo es mi casa)
    Gasto más de lo que gano.
    (lo que gano es una fracción de lo que gasto)
    → Por eso también se emplea de cuando destacamos un elemento entre su grupo (superlativo): Caín es el mejor de mis amigos.

    Por ejemplo, las siguientes dos oraciones tienen significados muy diferentes:

    Lo que haces es más interesante que lo que dices.
    Haces muchas cosas interesantes, pero dices muchas tonterías.
    Tus palabras no son interesantes, pero tus acciones sí.

    Lo que haces es más interesante de lo que dices.
    Haces muchas cosas interesantes, pero dices que no lo son.
    Tu descripción muestra solo una parte de cómo son tus acciones.
    In short, que and de convey a different relationship between the two items being compared:
    que signals two different items:
    My house is prettier than yours. (
    que compares two houses)
    I spend more than you do. (que compares two behaviors)
    de indicates that one item is a subset of the other:
    My house is prettier than you think.
    (what you think is but a fraction of what my house is actually like)

    I spend more than I earn.
    (what I earn is a fraction of what I spend)
    → This is why de is also used in superlatives, which highlight an item among its group: Cain is the best of my friends.


    For example, the following two sentences have very distinct meanings:

    • Lo que haces es más interesante que lo que dices.
    What you do is more interesting that what you say.
    (The things you do are more interesting than the [silly] things you say).


    • Lo que haces es más interesante de lo que dices.
    What you do is more interesting than what you're saying about it.
    (Your description shows but a fraction of what your actions are like).


    Práctica


    que vs. de en comparativos

    Complete con que o de, según el contexto. [Ejercicio interactivo] (Diccionario).

    1. La impresora barata era mejor ____ la cara y valía menos ____ cien dólares.
    2. Más ____ quinientas personas asistieron al evento, muchas más ____ las que esperábamos.
    3. Hizo menos frío el año pasado ____ este. Y ahora está lloviendo más ____ el mes pasado.
    4. Hace más ____ media hora que llegué. El tren salió más temprano ____ lo previsto.
    5. Hubo menos víctimas ____ las anticipadas y este gobierno envió más ayuda ____ el anterior.
    6. Este libro es más interesante ____ lo que pensé. Ya leí más ____ la mitad.
    7. Mi hermana menor conoce a más gente ____ yo. Tiene más amigas ____ lo imaginable.
    8. Su salario es más alto ____ el mío, pero gasta más ____ lo que gana.
    9. Comiste más ____ lo necesario y por eso ahora te sientes peor ____ antes de comer.

    Traducción al inglés
    1) The cheaper printer was better than the expensive one, and its cost was less than a hundred dollars. 2) More than five hundred people attended the event, many more than we expected. 3) Last year it was less cold than this one. And this month it is raining more than last month. 4) I arrived more than half an hour ago. The train departed earlier than anticipated. 5) There were more victims than anticipated and this government sent more aid than the previous one. 6) This book is more interesting than I thought. I already read more than half. 7) My younger sister knows more people than me. She has more friends than can be imagined. 8) His salary is higher than mine, but he spends more than he earns. 9) You ate more than necessary y that's why now you're feeling worse than before eating.
    Respuestas
    1) que, de - 2) de, de - 3) que, que - 4) de, de - 5) de, que - 6) de, de - 7) que, de - 8) que, de - 9) de, que

    17.4: Comparativos con cláusulas: que vs. de is shared under a not declared license and was authored, remixed, and/or curated by LibreTexts.

    • Was this article helpful?