Skip to main content
Humanities LibreTexts

24. Los adverbios / Adverbs

  • Page ID
    16038
  • Los adverbios brindan información sobre los verbos o adjetivos. Describen cómo, cuándo y dónde se realiza una acción, qué tan intensa es una cualidad, etc.:
    Vivís bien. ("bien" describe al verbo "vivir")
    Es demasiado fácil.
    ("demasiado" describe al adjetivo "fácil")
    Ya no trabaja aquí. ("ya" y "aquí" describen a "trabajar")
    Estos son más difíciles. ("más" describe a "difícil")

    También pueden describir a otro adverbio:
    Habla muy lentamente.
    ("muy" describe al adverbio "lentamente")
    Adverbs provide information about verbs or adjetives.
    They describe how, when and where an action is performed, how intense a quality is, etc.:
    You live well. ("well" describes the verb "to live")
    It's too easy.
    ("too" describes the adjective "easy")
    Doesn't work here anymore. (where and when works)
    These are more difficult. (how "difficult")

    Adverbs can also describe other adverbs:
    He speaks very slowly.
    ("very" describes the adverb "slowly")

    Uso y formación / Use and Formation


    • Los adverbios no tienen forma plural ni género. Normalmente están lo más cerca posible del verbo, y antes del adjetivo o de otro adverbio:
    Me gustan mucho las fiestas. ("mucho" describe a "gustar")
    Siempre quieren más postre. ("siempre" describe a "querer")
    Somos bastante interesantes. ("bastante" describe a "interesantes")
    El tiempo pasa muy rápidamente. ("muy" describe a "rápidamente")

    ► PERO algunos adverbios son iguales a algunos adjetivos. Si son adjetivos, deben concordar en género y número:
    Esas aves vuelan rápido. (el adverbio "rápido" describe a "volar")
    Esas aves son rápidas. (el adjetivo "rápidas" describe a "aves")
    Muchos cuantificadores funcionan como adverbios y como adjetivos:
    Trabajan demasiado porque tienen muchas deudas.
    (en este caso, "demasiado" es adverbio, "muchas" es adjetivo)
    Trabajan mucho porque tienen demasiadas deudas.
    (en este caso, "mucho" es adverbio, "demasiadas" es adjetivo)

    • Adverbs have no plural forms or gender. They are usually placed as close to the verb as possible, and right before the adjective or another adverb:
    I like parties a lot. ("a lot" describes the verb "to like")
    They always want more dessert. ("always" describes "to want")
    We are pretty interesting. ("pretty" describes "interesting")
    Time goes by very quickly. ("very" describes the adverb "quickly")

    ► BUT some adverbs are also adjectives. If functioning as adjectives, they must agree in gender and number with the noun they describe:
    Those birds fly fast. (the adverb "fast" describes "to fly")
    Those birds are fast. (the adjective "fast" describes the noun "birds")
    Many quantifiers function as adverbs or adjectives:
    They work too much because they have a lof of debt(s).
    (in this case, "too much" are adverbs, "a lot of" is an adjective phrase)
    They work a lot because they have too much debt.
    (in this case, "a lot" is adverbial, "too much" is an adjective phrase)

    • Para formar un adverbio a partir de un adjetivo, se añade -mente a la forma femenina (si el adjetivo tiene tilde, la conserva):
    lento lentamente - fácil fácilmente

    → En series, solo el último adjetivo añade -mente:
    Trabaja amorosa, rápida y eficazmente.

    El sufijo -mente se usa poco con adjetivos terminados en -nte (por cacofonía).
    En esos casos se usa más alguna frase adverbial:
    interesante → de manera interesante
    frecuente, elegante → con frecuencia, con elegancia

    • To form an adverb from an adjective add -mente to the feminine form of an adjective:
    lento → lentamente (slowly) - fácil → fácilmente (easily)

    When used in a series, only the last adjective will add -mente:
    Trabaja rápida y eficazmente. (works quickly and efficiently)


    To avoid cacophony, adjectives ending in -nte rarely add -mente.
    Spanish prefers some adverbial phrase in those cases:
    interestingly → de manera interesante
    frequently, elegantly → con frecuencia, con elegancia

    • Los adjetivos bueno y malo tienen sus propios adverbios correspondientes:
    bueno bien (well) malo mal (badly)
    Cantas bien, pero bailas mal.

    • The adjectives bueno and malo have their own corresponding adverbial forms:
    bueno bien (well) malo mal (badly)
    You sing well, but you dance badly.


    Aquí, ahí, allá / Here and there


    aqui-alla.jpg

    De manera similar a los demostrativos (este, ese, aquel), hay tres grupos de adverbios de lugar que sirven para indicar tres espacios en relación con su distancia relativa respecto a la persona que habla:
    1) en su espacio (aquí, acá),
    2) en otro espacio próximo (ahí),
    3) en otro espacio alejado (allí, allá).

    Just like demonstratives (este, ese, aquel), Spanish has three groups of adverbs to indicate three different spaces according to their relative distance from the speaker:
    1) within the speaker's space (here
    );
    2) in a different, nearby space (there
    );
    3) in a different, remote space (over there
    ).

    • Algunos ejemplos:
    Hola, estoy aquí en Lima. ¿Cómo está el clima allá en París?
    Acá (donde estamos) está el comedor y ahí al lado está la cocina.
    La moneda en Ecuador era el sucre. Ahora usan el dólar allí.
    • Here are some examples:
    Hi, I'm here in Lima. How's the weather over there in Paris?
    The dining room is here (where we are), and there, next to it, is the kitchen.
    Ecuador's currency used to be Sucre. Now they used dollars over there.
    • Hay algunas variaciones o preferencias regionales, pero, en general,
    aquí y acá son sinónimos
    allí y allá son sinónimos (aunque allá se percibe más remoto)
    • There are some regional variations or preferences but, in general,
    aquí and acá are synonyms
    allí and allá are synonyms (but allá is often perceived as more remote)
    ahí sirve para referirse al espacio de la persona con quien se habla:
    ¿Qué es eso que tienes ahí?
    ahí is used to make reference to the space of the person being addressed:
    What is that you have there?
    • Las expresiones por aquí, por ahí, por allá... indican dirección o ubicación relativamente vagas:
    Creo que por aquí hay un restaurante japonés.
    - ¿En qué dirección salió el ladrón? - Se fue por allá.
    - No encuentro mis llaves. - Busca bien, deben estar por ahí.
    The expressions por aquí, por ahí, por allá... indicate direction or a relatively vague location:
    I think there's a Japanese restaurant around here.
    - Which direction did the thief took? - He left that way (in that direction).
    - I can't find my keys. -Look carefully, they must be somewhere around there.

    ¡A practicar!


    Práctica 24A

    Termine las oraciones con los adverbios correspondientes. (Ver ejercicio interactivo).
    Ejemplo: Es un tipo rápido. Trabaja rápidamente . (Diccionario bilingüe: https://www.wordreference.com/es/).

    1. Tiene una mente sensata. Piensa ______________________.
    2. Es muy cuidadoso. Actúa _______________________.
    3. Es un hombre lento y meticuloso. Procede ______________ y _____________________.
    4. Es un individuo activo. Vive ________________________________.
    5. La película tiene un final feliz e inesperado. Termina ______________ e _____________________.
    6. Hay problemas sociales y políticos. Necesitamos mejorar __________.

    Traducción al inglés
    1) S/he has a sensible mind; thinks sensibly. 2) He's very careful; acts carefully. 3) He's a slow and meticulous man; he acts slowly and meticulously. 4) S/he's an active individual; lives actively. 5) The movie has a happy ending; ends happily. 6) There are some social and political problems; we need to improve socially and politically.
    Respuestas
    1) sensatamente - 2) cuidadosamente - 3) lenta y meticulosamente (meticulosa y lentamente) - 4) activamente - 5) feliz e inesperadamente - 6) socialmente.

    Práctica 24B

    (Ver ejercicio interactivo). - (Diccionario bilingüe: https://www.wordreference.com/es/)

    En Los Andes
    Image by tracehudson from Pexels

    León comenta una foto para sus amigos. Elige los adverbios de lugar (aquí/ahí/allá) adecuados.
    Ejemplo: Oye, aquí/allá donde estoy ahora hace frío.

    Hola, estoy acá/allá en Perú y esta foto muestra con quién estoy ahora mismo. ¡No puedo creer todas las maravillas que veo aquí/ahí! La llama que ven ahí/allá subió desde el valle, aquí/allá abajo en el río, y luego se puso a pastar tranquilamente ahí/allá cerca de mí. Las montañas que ven acá/allá al fondo son, claro, Los Andes. Las escaleras que ven acá/allí más atrás son parte de la arquitectura incaica. Mi viaje ha sido espectacular. Toda la gente aquí/allí es muy amable y me he sentido como en casa. ¿Cómo están ustedes ahí/allá en la bella Tijuana? Los extraño, pero no quiero regresar demasiado pronto. ¡Todo es tan interesante aquí/ahí en el mundo andino!

    Traducción al inglés
    Hi, I'm here in Perú and this photo shows who I am with right now. I can't believe all the wonders I'm seeing here! The llama you see there climbed up from the valley, down over there by the river, and then it started grazing quietly there near me. The mountains you see over there in the back are, of course, the Andes. The stairs you see there behind me are part of the Inca architecture. My trip has been spectacular. All people here is very kind and I have felt at home. How are you doing over there in beautiful Tijuana? I miss you, but I don't want to go back too soon. Everything is so interesting here in the Andean world!
    Respuestas
    Hola, estoy acá en Perú y esta foto muestra con quién estoy ahora mismo. ¡No puedo creer todas las maravillas que veo aquí! La llama que ven ahí subió desde el valle, allá abajo en el río, y luego se puso a pastar tranquilamente ahí cerca de mí. Las montañas que ven allá al fondo son, claro, Los Andes. Las escaleras que ven allí más atrás son parte de la arquitectura incaica. Mi viaje ha sido espectacular. Toda la gente aquí es muy amable y me he sentido como en casa. ¿Cómo están ustedes allá en la bella Tijuana? Los extraño, pero no quiero regresar demasiado pronto. ¡Todo es tan interesante aquí en el mundo andino!

    Práctica interactiva


    Nelson (tres ejercicios para completar espacios en blanco con video y canciones)
    Yepes (dos ejercicios de completación)
    • Aprenderespañol (numerosas actividades): - nivel elemental - nivel intermedio


    • Was this article helpful?