Skip to main content
Humanities LibreTexts

25.1: Lexique

  • Page ID
    149588
  • \( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \) \( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)\(\newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\) \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\) \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\) \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \(\newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\) \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\) \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\) \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)\(\newcommand{\AA}{\unicode[.8,0]{x212B}}\)

    Lexique

    Don't let these long lists discourage you—you know many of the words already. Our purpose is not to weigh you down but to provide a reference tool for exercises in the Intégration unit, as well as in subsequent chapters.

    The lists are no longer divided as they were in the first two Intégration units. This time we "flag" the more common words (those you should be able to produce on your own) by not giving their English equivalents.

    Just looking at these lists will help you immensely in finding things to say in exercises for which you are to provide the content. It is certainly much easier than going back through previous chapters to get vocabulary ideas and is better than using the glossary at the end of the book, which is too large for the moment for these purposes.

    NOMS

    une activité l'amour, m.
    une affaire un an year
    l'âge, m. une anecdote
    l'air, m. une année
    un/une ami(e) un anniversaire
    un appartement un cheval    horse
    l'argent, m. un chien, une chienne
    une assiette    plate une chose
    un/une avocat(e)    lawyer une classe
    un bal    ball, dance une clé
    une balle    ball (for sports) un cœur    heart
    une banane un complet    (man's) suit
    un bateau    boat une corbeille    wastebasket
    un bébé une correspondance    transfer
    un besoin    need un côté    side
    une bière un cou    neck
    un billet un couloir
    un bistrot un coup    blow
    un blouson    windbreaker un coup de fil    telephone call
    un blue-jean un couteau
    un bois    woods une craie
    une boîte    box une cravate
    une botte    boot un crayon
    une boucle d'oreille    earring un cri
    un bout    end une cuillère    spoon
    une bouteille une cuisine
    une boutique une cuisse    thigh
    un bras    arm une culotte, f.    shorts
    un bureau une dame
    un cadeau gift une décision
    un café un devoir    duty
    un cahier des devoirs    homework
    une caisse    case, cashier's window un disque
    un caissier, une caissière    cashier un doigt    finger
    un calendrier une douche    shower
    une carte d'identité de l'eau, f.    water
    une carte de crédit une école
    une chaîne un éléphant
    une chaîne stéréo un/une enfant
    une chaise l'est, m.    east
    une chambre un estomac
    un chat, une chatte un étage    floor, story
    une chaussette un/une étudiant (e)
    une chaussure    shoe un exemple
    une chemise une façon    way, fashion
    un chemisier    blouse la faim    hunger
    une famille une maison
    une faute    mistake, fault un maître    master, teacher
    une femme le mal    evil
    une fenêtre un marché    market
    un feu    fire un matin
    une figure    face une mère
    une fille un métro
    un film le Midi    south of France
    un fils    son un mois    month
    une fin un moment
    une fleur un monde
    une fois    time un moniteur
    une fourchette    fork de la monnaie    change (cash)
    un franc    franc (coin) un monsieur
    un frère une montre    watch
    du fric    money (fam.) un mot
    le froid    cold un musée
    un garçon    boy, waiter un nez
    une gare    (train) station un nom
    un genre    kind. type un œil, des yeux
    des gens, m.    people une oreille
    une habitude    habit l'ouest    the west
    un hasard    chance une page
    une heure du pain
    une histoire un pantalon
    un homme un papier
    une idée un paquet
    une impression un parapluie
    une jambe    leg du parfum
    un jardin    garden une part    part, share
    une jeune fille une partie part
    un jeune homme un pays    country, nation
    un jour un paysage    landscape
    un journal un/une pécheur, pécheresse    sinner
    une jupe    skirt un/une pécheur, pêcheuse    fisherman/fisherwoman
    du lait, m.    milk  
    une langue    tongue, language une peine    punishment, difficulty, anguish
    un lit    bed  
    un livre un père
    un magasin un permis     permission, license
    une main une personne
    une pièce    room; play un sous-vêtement    undergarment
    un pied un soutien-gorge    bra
    une piscine    (swimming) pool un stylo
    une place    place, seat, square un T-shirt
    une planche    board un tailleur    suit (lady's)
    une planche à voile    sailboard un télé-journal    TV news
    un plat    dish, course (meal) le temps    time, weather
    la pluie    rain la terre    earth
    un point une tête
    un poisson    fish un tort    wrong
    un pont    bridge un tour    turn, trick, tour
    une porte une tour    tower
    un poste    position, job un train
    un prix un travail    work, job
    un problème des vacances, f.
    un professeur la vérité
    une promenade    walk un verre    glass
    un pull une veste    jacket
    une question des vêtements, m.    clothing
    une raison une viande    meat
    un réfrigérateur, frigo une ville
    un repas    meal un vin
    une résidence un violon
    un roman    novel un/une voisin (e)
    une route une voiture    car
    une rue un sac    pocketbook, bag
    un sac à dos    backpack une saison    season
    une salle un salon    living room
    un sens    sense, direction un serpent    snake
    un service une serviette    napkin, briefcase
    un short    (pair of) shorts un silence
    une sœur la soif    thirst
    un soir    evening le sommeil    sleepiness

    VERBES

    accompagner acheter    to buy
    adorer aimer
    aller s'en aller    to go away
    un short    (pair of) shorts amener    to bring (a person)
    s'amuser    to have a good time appeler    to call
    s'appeler    to be named, called apporter    to bring (a thing)
    apprendre    to learn arrêter    to stop
    arriver s'asseoir    to sit down
    attendre    to wait for gêner    to bother, annoy
    boire habiter    to live in
    brûler    to burn il y a    there is/there are
    cacher    to hide intéresser    to interest
    changer s'intéresser à    to be interested in
    chanter interroger    to ask
    chauffer    to heat jeter    to throw
    choisir jouer (à/de)    to play
    commencer laisser    to leave (behind)
    comprendre se laver    to wash oneself
    compter se lever    to get up
    conduire    to drive limiter
    connaître lire
    convertir manger
    se coucher    to go to bed manquer    to miss, lack
    couper    to cut marcher
    courir    to run se marier    to marry
    croire    to believe, think mettre    to put
    demander    to ask for monter    to go up, put up
    se dépécher    to hurry up mourir    to die
    dépenser    to spend nager    to swim
    descendre    to go down, take down obéir
    devenir    to become occuper
    dire    to say, tell offrir
    donner organiser
    dormir oser    to dare
    écouter oublier    to forget
    écrire ouvrir
    empêcher    to prevent paraître    to appear, seem
    employer    to use parler
    ennuyer    to bore, annoy partir
    entendre    to hear passer
    entrer se passer    to take place
    envoyer    to send payer
    espérer    to hope penser    to think
    essayer    to try perdre
    expliquer permettre    to permit
    faire se plaindre    to complain
    fermer plaire    to please
    finir pleurer
    gagner    to earn, win porter
    poser visiter    to visit (a place)
    pouvoir    to be able vivre    to live
    préférer voici    here is, are
    prendre voilà    there is, are
    se promener    to take a walk voir    to see
    raconter voler    to fly, steal
    se rappeler    to remember vouloir    to want
    recevoir refuser
    regarder regretter
    remercier    to thank rencontrer    to meet
    rendre    to give, give back rendre visite à quelqu'un    to visit someone
    renoncer    to renounce rentrer    to go back (home)
    répéter répondre
    rester    to remain, stay retourner    to go back
    revenir    to come back rire    to laugh
    sauter    to jump savoir
    sentir    to feel, smell servir
    sortir téléphoner
    tenir tirer    to draw, pull
    tomber    to fall toucher
    tourner    to turn travailler
    se tromper    to be mistaken trouver
    se trouver    to be (in/at) vendre
    venir venir de    to have just

    ADJECTIFS

    absent actif, -ive
    agréable amusant
    ancien, -enne    former beau, bel, belle
    blanc, -che bleu, bleue
    bon, bonne célèbre    well-known
    certain chaud
    cher, chère clair    clear
    content court    short
    dernier, dernière différent
    difficile doux, douce
    drôle    funny dur    hard, rough
    tomber    to fall entier, entière
    toucher excellent
    tourner    to turn fabuleux, -euse
    travailler facile    easy
    se tromper    to be mistaken fantastique
    trouver fatigué
    se trouver    to be (in/at) faux, fausse    false
    vendre fermé
    venir fort
    venir de    to have just fou, folle    crazy
    froid religieux, -euse
    général riche
    gentil, gentille rond    round
    grand rouge
    gros, grosse sec, sèche    dry
    haut    high sérieux, -euse
    heureux, -euse seul
    incroyable silencieux, -euse    silent
    intime simple    simple, foolish
    jaune    yellow sportif, -ive
    jeune sûr    certain, sure
    joli sympa    (invariable)
    juste    right, just tendre    tender
    large    wide tranquille    calm, tranquil
    lent    slow triste    sad
    libre    free utile
    long, longue vert    green
    lourd    heavy vieux, vieil, vieille
    malade mauvais    bad
    méchant    mischievous meilleur    better
    même    same mille
    moderne mouillé    wet
    nautique    nautical noir    black
    normal nouveau, nouvel, nouvelle
    paresseux, -euse    lazy pauvre
    petit plein    full
    possible présent
    prêt    ready principal, principaux pl.    principal, chief
    prochain    next prolongé    extended, prolonged
    propre    clean  

    ADVERBES

    absolument alors    then
    aussi    also autrefois    formerly
    beaucoup bientôt
    combien comment
    complètement debout    standing, up
    déjà    already demain    tomorrow
    de moins en moins    less and less d'habitude    usually
    doucement    softly, quietly en retard    late
    évidemment exactement
    fort hier    yesterday
    justement lentement
    mieux moins    less
    naturellement
    partout    everywhere plus    more
    pourquoi près    near
    seulement simplement
    souvent    often surtout
    tout de suite    right away très
    trop    too (much) vite    quickly
    vraiment  

    PREPOSITIONS

    à à propos de    about
    avant avec
    chez dans
    de derrière
    devant    in front of pendant
    pour près de    near to
    sans    without sous
    sur  

    Expressions and Topics Used and Considered

    interviewing for a job

    saying how you feel (hungry, cold, ...)

    referring to the indefinite "they" or "you" (French: on)

    asking and responding about future acts (aller + infinitive)

    comparing qualities ("as big," "bigger," "smaller")

    asking some WH-questions ("what," "to whom," "whom," "who," "how many")

    responding more naturally to questions by using pronouns

    giving commands (what to do, what not to do)

    telling about what you know, whom/what you are acquainted with

    asking more WH-questions, about the past

    filling out your statements and questions with adverbs

    saying what you "only" do: the ne...que construction

    Recounting a number of personal activities (many require a reflexive verb construction)

    Exercices

    1. Remember the list of items you drew up for Intégration: 1-3? Let's do something similar, but a bit more complex. Name some things you own, or that are in your room or at your home, and describe them briefly. Then tell us who gave them to you or to whom you are going to give them.

    Mention at least five items. Take one item at a time and write three or four sentences about it. (Use the vocabulary lists for ideas; you may use a dictionary if you can't say what you want to say with the words available to you thus far, but always read the entire definition, with examples, that is given in a good dictionary.)

    Model: Chez moi (pas ici à l'université, mais à Saint Louis où mes parents habitent) il y a un grand chien. Il est très gentil. Mon oncle nous a donné ce chien l'année passée.

    Write your answers out on separate paper and be ready to read them—and answer questions about them—in class.

    2. "Cause and effect." Think of situations or activities that would cause you (or someone else) to be cold or thirsty, to need something, or to be right or wrong. Now state that one or more of these causes occurred or is occurring and tell us what the result will be.

    Model: Je n'ai pas pris de petit déjeuner ce matin et je ne peux pas manger à midi. Ce soir je vais avoir faim.

    (Causes: didn't eat breakfast; can't eat at noon. Result: is going to be hungry this evening.)

    Obviously, we're focusing on the avoir expressions discussed in Chapitre Sept, but you can mention results that involve other constructions, such as Elle va être fatiguée. You are limited only by your imagination, a reasonable adherence to cause-and-effect logic, and acceptable grammar.

    Write six cause-and-effect sets on separate paper.

    3. "Who did what, when?" Or, "who was doing what, when?" Make up six questions, three that ask what happened at some time in the past, and three that ask what someone was doing or used to do at some time in the past.

    Models: (what happened...) Quand est-ce que vous êtes parti de Paris? (what was happening...) Est-ce que tu savais conduire une voiture quand tu avais six ans?

    Review the vocabulary lists to get ideas. Don't just go back to the discussion of the imperfect and the passé composé and select sentences from the chapter exercises.

    Make up questions that are appropriate to ask your classmates (perhaps one for your instructor), questions that mean something to you. Write them on a separate sheet of paper and be ready to ask them in class.

    4. "Do this, do that." Make up five commands (at least four of which should be directed at fellow students, but some of you should inclucie one for the instructor) and be ready to issue them in class. Be sure to set a context if necessary (for example, if you want to say: "Taisez-vous!," you'll first have to tell two or three students to start talking. "Parle à Jean," "Parle à Marie." "Parle à Philippe").

    5. The following lecture is somewhat longer than those you have met so far. It is excerpted from the beginning of Voltaire's Candide, and thus fits the "literature" aspect of the motif for Chapitres 7-9, but—as you may know—Candide does quite a bit of traveling in this eighteenth century conte, thus making this a good transition to the next set of chapters, whose motif is "travel."

    When assigned a relatively long passage like this one, it is extremely important for you to employ the strategy we recommended in Chapitre Trois: read the entire passage quickly first (scan it), then read it a bit more slowly, but still not laboring over individual sentences and not looking up words. Read it a third time with care, checking words. All those readings should be done a few days ahead of the day on which the passage will be discussed. Finally, reread the passage rapidly the evening before the due date.

    Situation. Candide is a very young man, adopted by a wealthy baron. He is treated like a son and attends tutoring sessions along with the baron's son and daughter. Pangloss, the tutor, is a very important character, as becomes evident in the extract we have chosen. Unfortunately, Cunégonde, the baron's daughter, takes one of Pangloss's lessons too much to heart and Candide starts his travels in an ignominious fashion.

    Il y avait en Westphalie, dans le château de Monsieur le baron de Thunderten-tronckh, un jeune garçon à qui la nature avait donné les mœurs0 les plus douces. Sa physionomie annonçait son âme. Il avait le jugement assez droit, avec l'esprit le plus simple; c'est, je crois, pour cette raison qu'on le nommait Candide. Les anciens domestiques de la maison soupçonnaient0 qu'il était fils de la sœur de Monsieur le baron, et d'un bon et honnête homme du voisinage, que cette demoiselle ne voulait jamais épouser, parce que son arbre généalogique n'était pas assez grand....
    0 manners


    0 suspected
    clipboard_e71fc8bcd94ce1f0964ae75a837218018.png
    Figure 25.1.
    M. le baron était un des plus puissants0 seigneurs de la Westphalie, car son château avait une porte et des fenêtres. Sa grande salle même était ornée0 d'une tapisserie. Tous les villageois l'appelaient "Monseigneur", et ils riaient quand il faisait des contes. 0 powerful
    0 decorated
    Madame la baronne, qui pesait0 environ trois cent cinquante livres, s'attirait0 par là une très grande considération. Sa fille Cunégonde, âgée de dix-sept ans, était haute en couleur, fraîche, grasse, appétissante. Le fils du baron paraissait0 en tout digne de son père. Le précepteur0 Pangloss était l'oracle de la maison, et le petit Candide écoutait ses leçons avec toute la bonne foi de son âge et de son caractère. 0 weighed/attracted

    0 appeared
    0 tutor
    Pangloss enseignait la métaphysico-théologo-cosmolonigologie. Il prouvait admirablement qu'il n'y a point d'effet sans cause, et que, dans ce meilleur des mondes possibles, le château de Monseigneur le baron était le plus beau des châteaux, et Madame la meilleure des baronnes possibles.  
    Il est démontré, disait-il, que les choses ne peuvent être autrement, car tout étant fait pour une fin, tout est nécessairement pour la meilleure fin. Remarquez bien que les nez ont été faits pour porter des lunettes; aussi avons-nous des lunettes. Les pierres ont été formées pour être taillées0 et pour en faire des châteaux; aussi0 Monseigneur a un très beau château; le plus grand baron de la province doit être le mieux logé; et les cochons0 étant faits pour être mangés, nous mangeons du porc toute l'année: par conséquent, ceux qui ont avancé que tout est bien ont dit une sottise0; il fallait dire que tout est au mieux.


    0 chiseled
    0 therefore
    0 pigs

    0 foolish thing
    Candide écoutait attentivement, et croyait innocemment; car il trouvait Mlle Cunégonde extrêmement belle, quoiqu'il ne prît jamais la hardiesse0 de le lui dire. Il concluait0 qu'après le bonheur0 d'être né le baron de Thunder-ten-tronckh, le second degré de bonheur était d'être Mlle Cunégonde; le troisième, de la voir tous les jours; et le quatrième, d'entendre maître Pangloss, le plus grand philosophe de la province et, par conséquent, de toute la terre.
    0 prît... had the nerve
    0 concluded/happiness
    Un jour Cunégonde, en se promenant auprès du château, dans le petit bois qu'on appelait parc, vit le docteur Pangloss qui donnait une leçon de physique expérimentale à la femme de chambre0 de sa mère, petite brune très jolie et très docile. Comme Mlle Cunégonde avait beaucoup de dispositions pour les sciences, elle observa, sans souffler0, ces expériences réitérées; elle vit clairement la raison suffisante du docteur, les effets et les causes, et s'en retourna tout agitée, toute pensive, toute remplie du désir d'être savante0, songeant0 qu'elle pourrait bien être la raison suffisante du jeune Candide, qui pouvait aussi être la sienne0.

    0 femme... maid

    0 breathing

    0 scientist/thinking

    0 la... hers
    Elle rencontra Candide en revenant au château, et rougit: Candide rougit aussi. Elle lui dit bonjour et Candide lui parla sans savoir ce qu'il disait. Le lendemain, après le dîner, comme on sortait de table, Cunégonde et Candide se trouvèrent derrière un paravent; Cunégonde laissa tomber0 son mouchoir, Candide le ra massa0, elle lui prit innocemment la main, le jeune homme baisa innocemment la main de la jeune demoiselle avec une vivacité, une sensibilité, une grâce toute particulière; leurs bouches se rencontrèrent, leurs yeux s'enflammèrent, leurs genoux0 tremblèrent, leurs mains s'égarèrent. M. le baron de Thunder-ten-tronckh passa auprès du paravent, et, voyant cette cause et cet effet, chassa Candide du château à grands coups de pied dans le derrière; Cunégonde s'évanouit0; elle fut souffletée0 par Mme la baronne dès qu'elle fut revenue à elle-même; et tout fut consterné dans le plus beau et le plus agréable des châteaux possibles.


    0 laissa... dropped
    0 picked up


    0 knees


    0 fainted/slapped

     


    25.1: Lexique is shared under a not declared license and was authored, remixed, and/or curated by LibreTexts.

    • Was this article helpful?