3.4.1: I passatempi degli Italiani
- Page ID
- 341184
\( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)
\( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)
\( \newcommand{\dsum}{\displaystyle\sum\limits} \)
\( \newcommand{\dint}{\displaystyle\int\limits} \)
\( \newcommand{\dlim}{\displaystyle\lim\limits} \)
\( \newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)
( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\)
\( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\)
\( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\)
\( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\)
\( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)
\( \newcommand{\id}{\mathrm{id}}\)
\( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)
\( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\)
\( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\)
\( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\)
\( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\)
\( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\)
\( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\)
\( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\)
\( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\AA}{\unicode[.8,0]{x212B}}\)
\( \newcommand{\vectorA}[1]{\vec{#1}} % arrow\)
\( \newcommand{\vectorAt}[1]{\vec{\text{#1}}} % arrow\)
\( \newcommand{\vectorB}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)
\( \newcommand{\vectorC}[1]{\textbf{#1}} \)
\( \newcommand{\vectorD}[1]{\overrightarrow{#1}} \)
\( \newcommand{\vectorDt}[1]{\overrightarrow{\text{#1}}} \)
\( \newcommand{\vectE}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash{\mathbf {#1}}}} \)
\( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)
\(\newcommand{\longvect}{\overrightarrow}\)
\( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)
\(\newcommand{\avec}{\mathbf a}\) \(\newcommand{\bvec}{\mathbf b}\) \(\newcommand{\cvec}{\mathbf c}\) \(\newcommand{\dvec}{\mathbf d}\) \(\newcommand{\dtil}{\widetilde{\mathbf d}}\) \(\newcommand{\evec}{\mathbf e}\) \(\newcommand{\fvec}{\mathbf f}\) \(\newcommand{\nvec}{\mathbf n}\) \(\newcommand{\pvec}{\mathbf p}\) \(\newcommand{\qvec}{\mathbf q}\) \(\newcommand{\svec}{\mathbf s}\) \(\newcommand{\tvec}{\mathbf t}\) \(\newcommand{\uvec}{\mathbf u}\) \(\newcommand{\vvec}{\mathbf v}\) \(\newcommand{\wvec}{\mathbf w}\) \(\newcommand{\xvec}{\mathbf x}\) \(\newcommand{\yvec}{\mathbf y}\) \(\newcommand{\zvec}{\mathbf z}\) \(\newcommand{\rvec}{\mathbf r}\) \(\newcommand{\mvec}{\mathbf m}\) \(\newcommand{\zerovec}{\mathbf 0}\) \(\newcommand{\onevec}{\mathbf 1}\) \(\newcommand{\real}{\mathbb R}\) \(\newcommand{\twovec}[2]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\ctwovec}[2]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\threevec}[3]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \\ #3 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\cthreevec}[3]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \\ #3 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\fourvec}[4]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\cfourvec}[4]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\fivevec}[5]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \\ #5 \\ \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\cfivevec}[5]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \\ #5 \\ \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\mattwo}[4]{\left[\begin{array}{rr}#1 \amp #2 \\ #3 \amp #4 \\ \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\laspan}[1]{\text{Span}\{#1\}}\) \(\newcommand{\bcal}{\cal B}\) \(\newcommand{\ccal}{\cal C}\) \(\newcommand{\scal}{\cal S}\) \(\newcommand{\wcal}{\cal W}\) \(\newcommand{\ecal}{\cal E}\) \(\newcommand{\coords}[2]{\left\{#1\right\}_{#2}}\) \(\newcommand{\gray}[1]{\color{gray}{#1}}\) \(\newcommand{\lgray}[1]{\color{lightgray}{#1}}\) \(\newcommand{\rank}{\operatorname{rank}}\) \(\newcommand{\row}{\text{Row}}\) \(\newcommand{\col}{\text{Col}}\) \(\renewcommand{\row}{\text{Row}}\) \(\newcommand{\nul}{\text{Nul}}\) \(\newcommand{\var}{\text{Var}}\) \(\newcommand{\corr}{\text{corr}}\) \(\newcommand{\len}[1]{\left|#1\right|}\) \(\newcommand{\bbar}{\overline{\bvec}}\) \(\newcommand{\bhat}{\widehat{\bvec}}\) \(\newcommand{\bperp}{\bvec^\perp}\) \(\newcommand{\xhat}{\widehat{\xvec}}\) \(\newcommand{\vhat}{\widehat{\vvec}}\) \(\newcommand{\uhat}{\widehat{\uvec}}\) \(\newcommand{\what}{\widehat{\wvec}}\) \(\newcommand{\Sighat}{\widehat{\Sigma}}\) \(\newcommand{\lt}{<}\) \(\newcommand{\gt}{>}\) \(\newcommand{\amp}{&}\) \(\definecolor{fillinmathshade}{gray}{0.9}\)↵
Reading About Leisure and Everyday Life in Italian
This section invites you to slow down, stretch your skills, and enjoy discovering how Italians talk about free time and daily habits.
You’ll explore an authentic reading about how Italians spend their free time, from sports and television to cooking and relaxing.
As you read, you’ll expand your vocabulary related to leisure and daily habits, notice how English has influenced modern Italian, and practice identifying key ideas and details. With a simple, step by step reading strategy, you’ll learn to stay focused and build confidence, one step at a time (un passo alla volta).
- Read and understand an authentic text about leisure activities in Italy.
- Identify common hobbies in Italian culture.
- Understand the influence of English on everyday Italian vocabulary.
- Distinguish between true and false statements based on a reading.
- Expand your vocabulary related to free time and daily habits.
Reading Strategy: The "Rule" of 3
Reading in another language can feel intimidating at first, but don’t worry. It’s normal if you don’t understand every word or grammar structure. What matters most is building your confidence and learning how to approach a text effectively. To help you read with confidence and avoid feeling overwhelmed, use the following three-step strategy as you work through the text.
-
First Read – Get the Main Idea
Don’t stop at every word. Focus on the big picture. Ask yourself: What is this text about? What seems to be the main idea? Avoid getting stuck on unfamiliar words or grammar structures at this stage. -
Second Read – Analyze and Annotate
Now it’s time to go deeper. Look for details. Highlight or underline keywords. Try to make educated guesses about unknown vocabulary using context clues. Avoid relying on translation tools—they might help short term, but they slow down your long-term growth. Developing the ability to “fill in the gaps” is one of the most valuable skills in language learning. -
Third Read – Read Aloud with Confidence
Read the text aloud. Focus on pronunciation, fluency, and rhythm. This helps you become more comfortable with the sound and structure of Italian, and supports your speaking and listening skills.
Lettura
Just like with any new skill, building confidence through practice is just as important as learning new information. It’s time to practice now.
I passatempi degli Italiani
Quali sono gli hobby degli italiani nel tempo libero? Ecco alcuni dei passatempi preferiti degli italiani!
Lo sport. Sei italiani su dieci hanno dichiarato di praticare regolarmente un’attività sportiva, come per esempio fare ciclismo, andare in palestra, seguire un corso, giocare a calcio o a tennis con gli amici. Negli ultimi quindici anni la percentuale di chi fa sport nel tempo libero è aumentata¹ del 6%. Gli italiani amano anche guardare sport alla TV. Lo sport preferito degli italiani è il calcio. L’80% dei programmi televisivi sportivi sono dedicati al calcio, ma gli italiani amano guardare anche il basket, la pallavolo e altri sport.
Guardare la TV. L’86% degli italiani guarda la TV ogni giorno. Qualche anno fa c’era solo la TV, ma ora gli italiani usufruiscono² anche di molti servizi di streaming.
Cinema e teatro. Andare al cinema è uno degli hobby preferiti dagli italiani. Circa il 50% degli italiani va al cinema regolarmente. Questo hobby è soprattutto³ amato dai giovani tra i 18 e i 25 anni. L’hobby del teatro invece è diventato meno popolare negli ultimi⁴ 15 anni. Solo⁵ il 20% degli italiani va regolarmente a teatro.
Cucinare. La cucina italiana è conosciuta in tutto il mondo. Gli italiani cucinano molto e cucinare è un’abitudine quotidiana⁶. Cucinare non è solo una necessità⁷, per molti è anche un modo per rilassarsi e riconnettersi⁸ con i piccoli piaceri della vita.
Vocabolario
- aumentata – increased
- usufruire – to use / to take advantage of
- soprattutto – especially
- ultimi – last / recent
- solo – only
- abitudine quotidiana – daily habit
- necessità – necessity
- riconnettersi – to reconnect
Attività – Vero o Falso
Leggi le frasi e scrivi V (vero) o F (falso). Correggi le frasi false.
-
Agli italiani non piace fare sport. _______
-
Lo sport che gli italiani preferiscono guardare alla TV è il calcio. _______
-
Gli italiani preferiscono andare a teatro che andare al cinema. _______
-
Molti italiani cucinano tutti i giorni. _______
Fonte : Piacere, Subtitle:Elementary Italian at The University of Iowa by Lucia Gemmani; Irene Lottini; and Claudia Sartini-Rideou
Passatempi o hobby?
In italiano, la parola tradizionale per indicare un’attività nel tempo libero è passatempo (plurale: passatempi). Tuttavia, oggi si sente spesso il termine inglese hobby, soprattutto tra i giovani.
Questa tendenza riflette un fenomeno più ampio: l’influenza dell’inglese nella lingua italiana, in particolare nei settori della tecnologia, dello sport, del lavoro e del tempo libero.
Esempi:
- Il mio passatempo preferito è leggere.
- Hai un hobby?
- I suoi hobby includono la fotografia e il tennis.
Anche se passatempo è ancora usato, hobby è molto comune nei media, nei social, e nella conversazione quotidiana.

