Skip to main content
Humanities LibreTexts

5.3: More Stative Verbs

  • Page ID
    89633
  • \( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)

    \( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)

    \( \newcommand{\dsum}{\displaystyle\sum\limits} \)

    \( \newcommand{\dint}{\displaystyle\int\limits} \)

    \( \newcommand{\dlim}{\displaystyle\lim\limits} \)

    \( \newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)

    ( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\)

    \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\)

    \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\)

    \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\)

    \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)

    \( \newcommand{\id}{\mathrm{id}}\)

    \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)

    \( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\)

    \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\)

    \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\)

    \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\)

    \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\)

    \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\)

    \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\)

    \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\AA}{\unicode[.8,0]{x212B}}\)

    \( \newcommand{\vectorA}[1]{\vec{#1}}      % arrow\)

    \( \newcommand{\vectorAt}[1]{\vec{\text{#1}}}      % arrow\)

    \( \newcommand{\vectorB}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)

    \( \newcommand{\vectorC}[1]{\textbf{#1}} \)

    \( \newcommand{\vectorD}[1]{\overrightarrow{#1}} \)

    \( \newcommand{\vectorDt}[1]{\overrightarrow{\text{#1}}} \)

    \( \newcommand{\vectE}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash{\mathbf {#1}}}} \)

    \( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)

    \( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)

    \(\newcommand{\avec}{\mathbf a}\) \(\newcommand{\bvec}{\mathbf b}\) \(\newcommand{\cvec}{\mathbf c}\) \(\newcommand{\dvec}{\mathbf d}\) \(\newcommand{\dtil}{\widetilde{\mathbf d}}\) \(\newcommand{\evec}{\mathbf e}\) \(\newcommand{\fvec}{\mathbf f}\) \(\newcommand{\nvec}{\mathbf n}\) \(\newcommand{\pvec}{\mathbf p}\) \(\newcommand{\qvec}{\mathbf q}\) \(\newcommand{\svec}{\mathbf s}\) \(\newcommand{\tvec}{\mathbf t}\) \(\newcommand{\uvec}{\mathbf u}\) \(\newcommand{\vvec}{\mathbf v}\) \(\newcommand{\wvec}{\mathbf w}\) \(\newcommand{\xvec}{\mathbf x}\) \(\newcommand{\yvec}{\mathbf y}\) \(\newcommand{\zvec}{\mathbf z}\) \(\newcommand{\rvec}{\mathbf r}\) \(\newcommand{\mvec}{\mathbf m}\) \(\newcommand{\zerovec}{\mathbf 0}\) \(\newcommand{\onevec}{\mathbf 1}\) \(\newcommand{\real}{\mathbb R}\) \(\newcommand{\twovec}[2]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\ctwovec}[2]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\threevec}[3]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \\ #3 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\cthreevec}[3]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \\ #3 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\fourvec}[4]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\cfourvec}[4]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\fivevec}[5]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \\ #5 \\ \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\cfivevec}[5]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \\ #5 \\ \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\mattwo}[4]{\left[\begin{array}{rr}#1 \amp #2 \\ #3 \amp #4 \\ \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\laspan}[1]{\text{Span}\{#1\}}\) \(\newcommand{\bcal}{\cal B}\) \(\newcommand{\ccal}{\cal C}\) \(\newcommand{\scal}{\cal S}\) \(\newcommand{\wcal}{\cal W}\) \(\newcommand{\ecal}{\cal E}\) \(\newcommand{\coords}[2]{\left\{#1\right\}_{#2}}\) \(\newcommand{\gray}[1]{\color{gray}{#1}}\) \(\newcommand{\lgray}[1]{\color{lightgray}{#1}}\) \(\newcommand{\rank}{\operatorname{rank}}\) \(\newcommand{\row}{\text{Row}}\) \(\newcommand{\col}{\text{Col}}\) \(\renewcommand{\row}{\text{Row}}\) \(\newcommand{\nul}{\text{Nul}}\) \(\newcommand{\var}{\text{Var}}\) \(\newcommand{\corr}{\text{corr}}\) \(\newcommand{\len}[1]{\left|#1\right|}\) \(\newcommand{\bbar}{\overline{\bvec}}\) \(\newcommand{\bhat}{\widehat{\bvec}}\) \(\newcommand{\bperp}{\bvec^\perp}\) \(\newcommand{\xhat}{\widehat{\xvec}}\) \(\newcommand{\vhat}{\widehat{\vvec}}\) \(\newcommand{\uhat}{\widehat{\uvec}}\) \(\newcommand{\what}{\widehat{\wvec}}\) \(\newcommand{\Sighat}{\widehat{\Sigma}}\) \(\newcommand{\lt}{<}\) \(\newcommand{\gt}{>}\) \(\newcommand{\amp}{&}\) \(\definecolor{fillinmathshade}{gray}{0.9}\)

    Here are some additional SVs that can be incorporated in the patterns introduced in the first two units.

    Of people yán ‘strict’ lìhai ‘formidable; tough’    
    Of tasks nán ‘difficult’ róngyì ‘easy’    
    Of things hǎochī 'nice [to eat]’ hǎotīng ‘nice [sounding]’ guì ‘expensive’  
    Of people or things qīngchu ‘clear’ hǎokàn ‘nice [looking]’ piàoliang ‘pretty’ qíguài ‘strange; odd; surprising’
    Of situations xíng ‘be okay; be satisfactory; [it’ll] do’      

    Several of these SVs can be applied to people such as lǎoshī ‘teachers’ and xuésheng ‘students’; others, as noted, are more like to apply to things such as Zhōngwén ‘Chinese language’ or dōngxi ‘[physical] things’.

    Questions with zĕnmeyàng ‘how [is it]’

    The question word zĕnmeyàng (pronounced [zĕmeyàng], without the first ‘n’) is used to ask questions corresponding to ‘how is X’. Zĕnmeyàng is also used as an informal greeting, rather like English ‘how’s it going’.

    Jīntiān zĕnmeyàng?

    Hĕn rè.

    How is [it] today?

    [It]’s hot.

    Zhōngwén zĕnmeyàng?

    Hĕn nán! Lăoshī hĕn yán.

    How’s Chinese [class]?

    [It]’s difficult. The teacher’s strict.

    Examples

     

    Lăoshī zĕnmeyàng?

    Hěn lìhài, tā fēicháng yán.

    How’s the teacher?

    [She]’s formidable; she’s really strict.

    Tā zĕnmeyàng?

    Hĕn lèi, shuìjiào le.

    How is he?

    [He]’s tired, [he]’s gone to bed.

    Tāmen zĕnmeyàng?

    Bù shūfu, méi shàngkè.

    How are they doing?

    [They]’re not well, [they] weren’t in class.

    Zhōngwén zĕnmeyàng?

    Bù nán yĕ bù róngyì.

    What’s Chinese like?

    [It]’s not difficult, nor is [it] easy.

    Zĕnmeyàng? Hăochī ma?

    Hái kĕyĭ.

    How is [it]? Good?

    [It]’s okay.

    Guì bu guì?

    Bú tài guì, hái xíng.

    Is [it] expensive?

    Not too – [it]’s reasonable.

    Tiānqì zĕnmeyàng?

    Zuótiān fēicháng lěng, kĕshi jīntiān hăo le.

    How’s the weather?

    Yesterday was very cold, but today’s okay.

    Juéde ‘feel; think’

    Zěnmeyàng may be combined with, or may elicit the verb juéde ‘feel; think’ to form a more specific question about internal states:

    Xiànzài nĭ juéde zĕnmeyàng? How do you feel now?
    Wŏ juéde bù shūfu. I’m not feeling well.
    Wŏ hĕn jĭnzhāng. I’m nervous.
    Wŏ juéde hĕn lèi. I feel quite tired.
    Hái xíng. Okay.

    Zĕnmeyàng as a greeting

    Responses to zěnmeyàng as an informal greeting include the following:

    Zěnmeyàng? Hái hǎo. [I]’m fine
      Hái xíng. [I]’m okay. (still alright)
      Hái kěyǐ. Passable. (still be+possible)
      Bú cuò. Not bad. (not be+erroneous)
      Mǎma-hūhū. So-so.
      Lǎo yàngzi. The usual. (old way)

    Notes

    a) Kěyǐ is a verb meaning ‘may; be acceptable’.

    b) Cuò is a SV meaning ‘be wrong; be mistaken’.

    c) Mǎma-hūhū is a complex SV that is formed by repetition of the parts of the SV mǎhu ‘be casual; careless’.

    Exercise 1.

    Perform a dialogue between the two students, Máo Dàwéi and Lǐ Lìsān, along the following lines:

    Máo Dàwéi Lǐ Lìsān
    Hi, Lìsān! Hello, Dàwéi. How’re you feeling today?
    Tired. How about you? I’m a bit tired too – I still haven’t eaten. How about you – hungry?
    No, I already ate. Was it good?
    It was okay. How’re your teachers? Strict? Very, they’re formidable! Chinese is tough!
    But Japanese is even harder. They’re both hard! …Well, I must be off.
    Okay, see you later. Okay, bye, take it easy.

    This page titled 5.3: More Stative Verbs is shared under a CC BY-NC-SA 4.0 license and was authored, remixed, and/or curated by Julian K. Wheatley (MIT OpenCourseWare) via source content that was edited to the style and standards of the LibreTexts platform.