Skip to main content
Humanities LibreTexts

2.7.2: Clothing (模块二- 服装)

  • Page ID
    44126
    \( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \) \( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)\(\newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\) \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\) \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\) \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \(\newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\) \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\) \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\) \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)\(\newcommand{\AA}{\unicode[.8,0]{x212B}}\)

    Module II: Clothing

    模块二:服装

    Scenario 2.1: A mom asks her daughter if she has packed clothes for her field trip.

    M:

    D:

    M:

    D:

    你的衣服装好了吗?

    装好了,我带了两件毛衣和一件羽绒服。

    雨衣带了吗?

    啊,我忘了。

    衣服

    yīfú

    clothes

    zhuāng

    to pack

    dài

    to bring

    jiàn

    [M] for clothes

    毛衣

    máoyī

    sweater

    羽绒服

    yǔróngfú

    down coat

    雨衣

    yǔyī

    rain coat

    wàng

    to forget

    Note:

    了 plays multiple roles in Chinese sentences. Sometimes 了occurs at the end of the sentence to indicate a “change” status; other times 了 is attached to an action verb to indicate completed action. In this structure, there is often a number phrase or a specifier that follows the action verb. Compare:

    你的衣服装好了。 (At the end, indicating a “change” status)

    (lit. “Your clothes are all packed well now.”)

    我带了两件毛衣。(Attached to the verb, indicating a “complete” action)

    (lit. “I have packed two sweaters.”)



    Scenario 2.2: An Dawei and Li Ming talk about their favorite colors for clothes.

    AD:

    LM:

    AD:

    LM:

    你什么颜色的衣服最多?

    灰色的和白色的。

    你不喜欢红色吗?

    中国人是喜欢红色,可是我们平时不常穿红色的衣服。

    平时

    píngshí

    normally

    不常

    bùcháng

    infrequently

    Note:

    的is a particle that indicates that what precedes it describes or modifies/specifies what follows it. The pattern is:

    Descriptive Phrase + Particle + Noun

    什么颜色 的 衣服

    (lit. “what color’s clothes”)

    More examples:

    你买的衣服都很好看。

    (lit. “The clothes that you bought are all good-looking.”)

    她想去的地方不在美国。

    (lit. “The place where she wants to go is not located in the US.”)


    This page titled 2.7.2: Clothing (模块二- 服装) is shared under a CC BY-NC-SA license and was authored, remixed, and/or curated by .

    • Was this article helpful?