Capítulo 4 - ¿Esto es fútbol?
- Page ID
- 317310
\( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)
\( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)
\( \newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)
( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\)
\( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\)
\( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\)
\( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\)
\( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)
\( \newcommand{\id}{\mathrm{id}}\)
\( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)
\( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\)
\( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\)
\( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\)
\( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\)
\( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\)
\( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\)
\( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\)
\( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\AA}{\unicode[.8,0]{x212B}}\)
\( \newcommand{\vectorA}[1]{\vec{#1}} % arrow\)
\( \newcommand{\vectorAt}[1]{\vec{\text{#1}}} % arrow\)
\( \newcommand{\vectorB}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)
\( \newcommand{\vectorC}[1]{\textbf{#1}} \)
\( \newcommand{\vectorD}[1]{\overrightarrow{#1}} \)
\( \newcommand{\vectorDt}[1]{\overrightarrow{\text{#1}}} \)
\( \newcommand{\vectE}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash{\mathbf {#1}}}} \)
\( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)
\( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)
\(\newcommand{\avec}{\mathbf a}\) \(\newcommand{\bvec}{\mathbf b}\) \(\newcommand{\cvec}{\mathbf c}\) \(\newcommand{\dvec}{\mathbf d}\) \(\newcommand{\dtil}{\widetilde{\mathbf d}}\) \(\newcommand{\evec}{\mathbf e}\) \(\newcommand{\fvec}{\mathbf f}\) \(\newcommand{\nvec}{\mathbf n}\) \(\newcommand{\pvec}{\mathbf p}\) \(\newcommand{\qvec}{\mathbf q}\) \(\newcommand{\svec}{\mathbf s}\) \(\newcommand{\tvec}{\mathbf t}\) \(\newcommand{\uvec}{\mathbf u}\) \(\newcommand{\vvec}{\mathbf v}\) \(\newcommand{\wvec}{\mathbf w}\) \(\newcommand{\xvec}{\mathbf x}\) \(\newcommand{\yvec}{\mathbf y}\) \(\newcommand{\zvec}{\mathbf z}\) \(\newcommand{\rvec}{\mathbf r}\) \(\newcommand{\mvec}{\mathbf m}\) \(\newcommand{\zerovec}{\mathbf 0}\) \(\newcommand{\onevec}{\mathbf 1}\) \(\newcommand{\real}{\mathbb R}\) \(\newcommand{\twovec}[2]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\ctwovec}[2]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\threevec}[3]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \\ #3 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\cthreevec}[3]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \\ #3 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\fourvec}[4]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\cfourvec}[4]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\fivevec}[5]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \\ #5 \\ \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\cfivevec}[5]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \\ #5 \\ \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\mattwo}[4]{\left[\begin{array}{rr}#1 \amp #2 \\ #3 \amp #4 \\ \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\laspan}[1]{\text{Span}\{#1\}}\) \(\newcommand{\bcal}{\cal B}\) \(\newcommand{\ccal}{\cal C}\) \(\newcommand{\scal}{\cal S}\) \(\newcommand{\wcal}{\cal W}\) \(\newcommand{\ecal}{\cal E}\) \(\newcommand{\coords}[2]{\left\{#1\right\}_{#2}}\) \(\newcommand{\gray}[1]{\color{gray}{#1}}\) \(\newcommand{\lgray}[1]{\color{lightgray}{#1}}\) \(\newcommand{\rank}{\operatorname{rank}}\) \(\newcommand{\row}{\text{Row}}\) \(\newcommand{\col}{\text{Col}}\) \(\renewcommand{\row}{\text{Row}}\) \(\newcommand{\nul}{\text{Nul}}\) \(\newcommand{\var}{\text{Var}}\) \(\newcommand{\corr}{\text{corr}}\) \(\newcommand{\len}[1]{\left|#1\right|}\) \(\newcommand{\bbar}{\overline{\bvec}}\) \(\newcommand{\bhat}{\widehat{\bvec}}\) \(\newcommand{\bperp}{\bvec^\perp}\) \(\newcommand{\xhat}{\widehat{\xvec}}\) \(\newcommand{\vhat}{\widehat{\vvec}}\) \(\newcommand{\uhat}{\widehat{\uvec}}\) \(\newcommand{\what}{\widehat{\wvec}}\) \(\newcommand{\Sighat}{\widehat{\Sigma}}\) \(\newcommand{\lt}{<}\) \(\newcommand{\gt}{>}\) \(\newcommand{\amp}{&}\) \(\definecolor{fillinmathshade}{gray}{0.9}\)A las cinco y media de la tarde Rocío estaba ya en el estadio. Quería llegar pronto para recorrer los alrededores y disfrutar del ambiente. Había mucha gente esperando para entrar. Hizo fotos de todo lo que veía y se las envió a su padre. Su padre y ella iban todos los fines de semana a ver el fútbol al Campin, el estadio más grande de Bogotá. Era una tradición de padre e hija.
A las seis y cinco Jane apareció en el punto de encuentro. Sonriendo, le dio un abrazo a Rocío. Ella empezó a temblar, pero supo controlarse. No quería asustar a su cita en el primer minuto.
— Hi Rocío. You are more beautiful than in the pictures you have on Tinder.
—Thank you! —contestó Rocío mientras se sonrojaba —. You as well.
— Let’s go inside. You must taste the hot dogs here. They aren’t good at all, but the game will help you eat them.
Tras mostrar sus entradas, Rocío y Jane entraron en el estadio. Rocío estaba impresionada. No podía dejar de mirar hacia todos lados. Había mucha gente sentada en el césped, no solo en las gradas. También había muchos puestos de comida callejera. Jane y ella se pararon en el puesto de UC Davis Health para girar la ruleta y conseguir algún producto gratis. A ella le tocó una luz de bicicleta. Justo lo que necesitaba para poder ver cuando se hacía de noche en Davis. Todavía no entendía por qué había tan poca iluminación en las calles. En Bogotá las calles están muy iluminadas.
Después, compraron palomitas, perritos calientes y Coca Cola y fueron a las gradas. Los asientos que había conseguido Jane estaban muy cerca del campo.
— I saw your profile was written in Spanish. Do you speak Spanish? — preguntó Rocío con curiosidad.
— My family is from Honduras, but I was born here. My parents never had time to speak to my brothers and to me in Spanish because they had to work all day long, so we were raised mostly in English. This quarter I’m taking SPA 31, Spanish for Native Speakers, with professor Carando, but I’m not confident at all speaking it, and I would like to take as many opportunities as possible to improve.
— If you ever want to practice with me, feel free. By the way, how did you get these tickets? We are very close to the field.
— Mom is the new assistant director of the Athletics Communications department. She worked for the Lakers as their press director for several years, but she was tired of traveling and working a lot. This opportunity came, and we ended up here.
La conversación fue interrumpida cuando la banda de música empezó a tocar. Era la primera vez que escuchaba el himno de Estados Unidos en directo y le pareció muy hermoso. Después, el equipo de animadoras salió al campo y vio cómo un caballo recorría el campo. Disfrutó también cuando un perrito Labrador Retriever de color negro corrió por todo el campo buscando una especie de bola. ‘¡Qué cosas más interesantes hacen aquí!’, pensó Rocío.
Lo que más la impresionó fue cuando decenas de jugadores salieron al campo. Intentó contarlos… Era imposible. Había más de setenta. Llevaban unos uniformes muy extraños, con cascos en la cabeza y pantalones muy ajustados. Rocío intentó preguntarle a Jane por qué se vestían así, pero con el ruido era imposible mantener una conversación. Cuando el partido comenzó, Rocío se levantó de golpe.
— We must stop the game. They are playing with a weird shaped ball! — gritó Rocío, muy alterada.
Jane le cogió la mano para detenerla mientras reía.
— What are you doing? Everyone is staring at us. Don’t embarrass me. American football uses that ball. You thought you’d be watching the other football? That football is soooo stupid. Who would want to watch THAT football when THIS football is WAY better?
A partir de ahí, la cita fue un desastre. Rocío no podía creer que Jane hubiera insultado el fútbol que a ella le encantaba. Además, era imposible entender las reglas. Había demasiadas. En el descanso, Rocío y Jane aprovecharon para comprar más bebidas y conocerse mejor. Jane solo hablaba sobre sí misma y no se interesaba por las cosas que Rocío tenía que decir. Cuando empezó el partido, volvieron a sus asientos. Rocío miró disimuladamente su reloj. Ya llevaban una hora y media de partido y estaba muy cansada y aburrida.
— The game is about to end, right? —preguntó Rocío.
— Hahahahha, don’t be silly. There are two more quarters —le dijo Jane mientras animaba al equipo.
Tres horas y cuarto después, el partido terminó. Rocío se despertó, asustada. El público gritaba emocionado. UC Davis había ganado el primer partido de la temporada.
—Sorry. I might have fallen asleep.
— You should know that it’s very rude to fall asleep on a date. I tried to wake you up, but you wouldn’t do it.
Primera y última cita, pensó Rocío. No pensaba repetir.
— I am so sorry. It’s been a long week.
—Ok, you can compensate me with an ice cream.
— I wish, but I must finish a paper for my Monday’s class —mintió Rocío. Estaba deseando salir corriendo.
—Oh, I see that you are that kind of boring girl who prefers to study rather than to have fun. — Whatever. See you around. Bye!
Rocío fue pensando en su cita mientras volvía a la residencia. Al menos tenía la luz gratis para su bicicleta. ‘Al final no todo ha sido tan malo’, dijo para sí misma, riendo. Aunque la cita no hubiera ido bien, pensó que le iba a dar otra oportunidad a Tinder.
Cuando Rocío llegó a su habitación, se desvistió y se fue rápidamente a la cama. Estaba tan cansada que no vio las pisadas en el suelo ni la toalla húmeda colgada de una silla. Tampoco se dio cuenta de la palma de una mano que se podía ver en el espejo del baño.