Skip to main content
Humanities LibreTexts

7.1: The Silent E

  • Page ID
    268176
  • \( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)

    \( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)

    \( \newcommand{\dsum}{\displaystyle\sum\limits} \)

    \( \newcommand{\dint}{\displaystyle\int\limits} \)

    \( \newcommand{\dlim}{\displaystyle\lim\limits} \)

    \( \newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)

    ( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\)

    \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\)

    \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\)

    \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\)

    \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)

    \( \newcommand{\id}{\mathrm{id}}\)

    \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)

    \( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\)

    \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\)

    \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\)

    \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\)

    \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\)

    \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\)

    \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\)

    \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\AA}{\unicode[.8,0]{x212B}}\)

    \( \newcommand{\vectorA}[1]{\vec{#1}}      % arrow\)

    \( \newcommand{\vectorAt}[1]{\vec{\text{#1}}}      % arrow\)

    \( \newcommand{\vectorB}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)

    \( \newcommand{\vectorC}[1]{\textbf{#1}} \)

    \( \newcommand{\vectorD}[1]{\overrightarrow{#1}} \)

    \( \newcommand{\vectorDt}[1]{\overrightarrow{\text{#1}}} \)

    \( \newcommand{\vectE}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash{\mathbf {#1}}}} \)

    \( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)

    \(\newcommand{\longvect}{\overrightarrow}\)

    \( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)

    \(\newcommand{\avec}{\mathbf a}\) \(\newcommand{\bvec}{\mathbf b}\) \(\newcommand{\cvec}{\mathbf c}\) \(\newcommand{\dvec}{\mathbf d}\) \(\newcommand{\dtil}{\widetilde{\mathbf d}}\) \(\newcommand{\evec}{\mathbf e}\) \(\newcommand{\fvec}{\mathbf f}\) \(\newcommand{\nvec}{\mathbf n}\) \(\newcommand{\pvec}{\mathbf p}\) \(\newcommand{\qvec}{\mathbf q}\) \(\newcommand{\svec}{\mathbf s}\) \(\newcommand{\tvec}{\mathbf t}\) \(\newcommand{\uvec}{\mathbf u}\) \(\newcommand{\vvec}{\mathbf v}\) \(\newcommand{\wvec}{\mathbf w}\) \(\newcommand{\xvec}{\mathbf x}\) \(\newcommand{\yvec}{\mathbf y}\) \(\newcommand{\zvec}{\mathbf z}\) \(\newcommand{\rvec}{\mathbf r}\) \(\newcommand{\mvec}{\mathbf m}\) \(\newcommand{\zerovec}{\mathbf 0}\) \(\newcommand{\onevec}{\mathbf 1}\) \(\newcommand{\real}{\mathbb R}\) \(\newcommand{\twovec}[2]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\ctwovec}[2]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\threevec}[3]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \\ #3 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\cthreevec}[3]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \\ #3 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\fourvec}[4]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\cfourvec}[4]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\fivevec}[5]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \\ #5 \\ \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\cfivevec}[5]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \\ #5 \\ \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\mattwo}[4]{\left[\begin{array}{rr}#1 \amp #2 \\ #3 \amp #4 \\ \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\laspan}[1]{\text{Span}\{#1\}}\) \(\newcommand{\bcal}{\cal B}\) \(\newcommand{\ccal}{\cal C}\) \(\newcommand{\scal}{\cal S}\) \(\newcommand{\wcal}{\cal W}\) \(\newcommand{\ecal}{\cal E}\) \(\newcommand{\coords}[2]{\left\{#1\right\}_{#2}}\) \(\newcommand{\gray}[1]{\color{gray}{#1}}\) \(\newcommand{\lgray}[1]{\color{lightgray}{#1}}\) \(\newcommand{\rank}{\operatorname{rank}}\) \(\newcommand{\row}{\text{Row}}\) \(\newcommand{\col}{\text{Col}}\) \(\renewcommand{\row}{\text{Row}}\) \(\newcommand{\nul}{\text{Nul}}\) \(\newcommand{\var}{\text{Var}}\) \(\newcommand{\corr}{\text{corr}}\) \(\newcommand{\len}[1]{\left|#1\right|}\) \(\newcommand{\bbar}{\overline{\bvec}}\) \(\newcommand{\bhat}{\widehat{\bvec}}\) \(\newcommand{\bperp}{\bvec^\perp}\) \(\newcommand{\xhat}{\widehat{\xvec}}\) \(\newcommand{\vhat}{\widehat{\vvec}}\) \(\newcommand{\uhat}{\widehat{\uvec}}\) \(\newcommand{\what}{\widehat{\wvec}}\) \(\newcommand{\Sighat}{\widehat{\Sigma}}\) \(\newcommand{\lt}{<}\) \(\newcommand{\gt}{>}\) \(\newcommand{\amp}{&}\) \(\definecolor{fillinmathshade}{gray}{0.9}\)

    Objectifs

    In this section, you will learn about the silent E.

    Media Alternative

    Listen to the audio clips that follow on this page to hear the French pronunciation of vocabulary and examples presented.

    In the audio players, you can slow down the audio by clicking on the turtle and speed up by clicking on the rabbit. The turtle and rabbit are located at the bottom right corner of each audio player. 

    Let's get started!

    The silent E at the end of words

    An unaccented -e (or -es) at the end of a multi-syllable word is usually silent:

     

    française, plage, silence, rêves, nuages

    In one syllable words that end with -e or -es must be pronounced. For example:

     

    le, je, de, les, des

    A few multi-syllable words can also pronounce the e [ə]:

     

    jusque, lorsque, puisque

    In verb conjugations ending in -e, -es or -ent, the -e, -es and ent are all silent.

     

    parle, manges, dansent

    When an e at the end of a word has an acute accent (accent aigu) é, then it must be pronounced [e] as in play. Compare:

     

    e = [ø]: rêve, chante, énonce, fonde

    é = [e]: rêvé, chanté, énoncé, fondé

    When the silent -e or -es is added to a word ending with a silent consonant, it will cause that consonant to be pronounced. Compare:

     

    petit ➔ petite

    grand ➔ grande

    un ➔ une

    plein ➔ pleine

    tout ➔ toutes

    américains ➔ américaines

    Keep in mind that a pronounced e will disappear into silence in elisions, whether required or optional:

     

    Required Elisions
    Required elisions Result
    te + aime t'aime
    de + ici d'ici
    se + appeler s'appeler
    je + habite j'habite
    quelque + un quelqu'un
    que + est qu'est

     

    Optional elisions
    Optional elisions Result
    je ne sais pas [jə n(ə) sɛ pa]
    le bateau [l(ə) ba to]
    je suis [ʃyi]

    French in the World

    The pronounced silent e.

    This may sound strange, but sometimes the silent e can be pronounced. That's why it is also sometimes called the "unstable e" (e instable) or the "dropped e" (e caduc)

    More often than not, the -e at the end of a word will remain silent and unaccented e's in the middle of words will often be dropped or cancelled (e caduc), (such as the e in "médecin", which is usually pronounced "méd'cin"). 

    In some cases, however, the silent e can be pronounced. For example, the silent -ue as the end of "chaque" The silent e at the end of a word may be pronounced to fit the rhythm of a poem. For example the 3-syllable passage "chaque baiser" (each kiss) can pronounced at 4 syllables by pronouncing the e as a schwa (/ə/).

    The silent e can be pronounced in  a song such as in the opening verse of the French National Anthem, La Marseillaise:  

    Allons enfants de la patrie !

    The -e at the end of "patrie" si normally silent, but when people sing this song they will pronounce it like a schwa (/ə/), thus adding a 3rd syllable to the pronunciation of "patrie".

    Sometimes the silent will be pronounce the emphasize emotion or add intensity, such as in the use of the expression "Merde !". While this is normally one syllable, the addition of a schwa (/ə/) at the end makes it two. It makes the expression more dramatic.

    Some French speaking regions will pronounce the silent more often than others.  People from the South of France, for example, are more likely  to pronounce unaccented e at the ends of words or phrases. This is one of the reasons why many people describe French in the South of France as more musical or melodic.

    Watch this video on the Marseillais accent.

    Listen to the southern French accent:

    Let's practice

    Activity A

    Listen and choose whether the is silent or not. 

     

    1. Silent / Pronounced. 
    2. Silent / Pronounced. 
    3. Silent / Pronounced. 
    4. Silent / Pronounced. 
    5. Silent / Pronounced. 
    6. Silent / Pronounced. 
    7. Silent / Pronounced. 
    8. Silent / Pronounced. 
    9. Silent / Pronounced. 
    10. Silent / Pronounced. 
    11. Silent / Pronounced. 
    12. Silent / Pronounced. 

    Activity B

    Do we pronounce the e or not in the folloiwing words?

     

    1. livre
    2. craie
    3. gouvernement
    4. une
    5. musée
    6. active
    7. le
    8. revoir
    9. elle voyage
    10. vue

    7.1: The Silent E is shared under a CC BY license and was authored, remixed, and/or curated by LibreTexts.

    • Was this article helpful?