Skip to main content
Humanities LibreTexts

2.1: Vocabulario- Enfermedad y salud

  • Page ID
    356365
    • Erica Brown, Alejandra Escudero, María Cristina Montoya, & Elizabeth Small
    • SUNY Oneonta via OER SUNY

    \( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)

    \( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)

    \( \newcommand{\dsum}{\displaystyle\sum\limits} \)

    \( \newcommand{\dint}{\displaystyle\int\limits} \)

    \( \newcommand{\dlim}{\displaystyle\lim\limits} \)

    \( \newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)

    ( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\)

    \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\)

    \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\)

    \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\)

    \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)

    \( \newcommand{\id}{\mathrm{id}}\)

    \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)

    \( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\)

    \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\)

    \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\)

    \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\)

    \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\)

    \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\)

    \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\)

    \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\AA}{\unicode[.8,0]{x212B}}\)

    \( \newcommand{\vectorA}[1]{\vec{#1}}      % arrow\)

    \( \newcommand{\vectorAt}[1]{\vec{\text{#1}}}      % arrow\)

    \( \newcommand{\vectorB}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)

    \( \newcommand{\vectorC}[1]{\textbf{#1}} \)

    \( \newcommand{\vectorD}[1]{\overrightarrow{#1}} \)

    \( \newcommand{\vectorDt}[1]{\overrightarrow{\text{#1}}} \)

    \( \newcommand{\vectE}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash{\mathbf {#1}}}} \)

    \( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)

    \(\newcommand{\longvect}{\overrightarrow}\)

    \( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)

    \(\newcommand{\avec}{\mathbf a}\) \(\newcommand{\bvec}{\mathbf b}\) \(\newcommand{\cvec}{\mathbf c}\) \(\newcommand{\dvec}{\mathbf d}\) \(\newcommand{\dtil}{\widetilde{\mathbf d}}\) \(\newcommand{\evec}{\mathbf e}\) \(\newcommand{\fvec}{\mathbf f}\) \(\newcommand{\nvec}{\mathbf n}\) \(\newcommand{\pvec}{\mathbf p}\) \(\newcommand{\qvec}{\mathbf q}\) \(\newcommand{\svec}{\mathbf s}\) \(\newcommand{\tvec}{\mathbf t}\) \(\newcommand{\uvec}{\mathbf u}\) \(\newcommand{\vvec}{\mathbf v}\) \(\newcommand{\wvec}{\mathbf w}\) \(\newcommand{\xvec}{\mathbf x}\) \(\newcommand{\yvec}{\mathbf y}\) \(\newcommand{\zvec}{\mathbf z}\) \(\newcommand{\rvec}{\mathbf r}\) \(\newcommand{\mvec}{\mathbf m}\) \(\newcommand{\zerovec}{\mathbf 0}\) \(\newcommand{\onevec}{\mathbf 1}\) \(\newcommand{\real}{\mathbb R}\) \(\newcommand{\twovec}[2]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\ctwovec}[2]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\threevec}[3]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \\ #3 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\cthreevec}[3]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \\ #3 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\fourvec}[4]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\cfourvec}[4]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\fivevec}[5]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \\ #5 \\ \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\cfivevec}[5]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \\ #5 \\ \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\mattwo}[4]{\left[\begin{array}{rr}#1 \amp #2 \\ #3 \amp #4 \\ \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\laspan}[1]{\text{Span}\{#1\}}\) \(\newcommand{\bcal}{\cal B}\) \(\newcommand{\ccal}{\cal C}\) \(\newcommand{\scal}{\cal S}\) \(\newcommand{\wcal}{\cal W}\) \(\newcommand{\ecal}{\cal E}\) \(\newcommand{\coords}[2]{\left\{#1\right\}_{#2}}\) \(\newcommand{\gray}[1]{\color{gray}{#1}}\) \(\newcommand{\lgray}[1]{\color{lightgray}{#1}}\) \(\newcommand{\rank}{\operatorname{rank}}\) \(\newcommand{\row}{\text{Row}}\) \(\newcommand{\col}{\text{Col}}\) \(\renewcommand{\row}{\text{Row}}\) \(\newcommand{\nul}{\text{Nul}}\) \(\newcommand{\var}{\text{Var}}\) \(\newcommand{\corr}{\text{corr}}\) \(\newcommand{\len}[1]{\left|#1\right|}\) \(\newcommand{\bbar}{\overline{\bvec}}\) \(\newcommand{\bhat}{\widehat{\bvec}}\) \(\newcommand{\bperp}{\bvec^\perp}\) \(\newcommand{\xhat}{\widehat{\xvec}}\) \(\newcommand{\vhat}{\widehat{\vvec}}\) \(\newcommand{\uhat}{\widehat{\uvec}}\) \(\newcommand{\what}{\widehat{\wvec}}\) \(\newcommand{\Sighat}{\widehat{\Sigma}}\) \(\newcommand{\lt}{<}\) \(\newcommand{\gt}{>}\) \(\newcommand{\amp}{&}\) \(\definecolor{fillinmathshade}{gray}{0.9}\)
    Objetivos
    • Recognize vocabulary related to illness and health

    In this section, we’ll look at vocabulary dealing with illness and health.

    As you learn about medical terminologies you will find that many of the words are similar to English. This is due to the fact that these terms share a connection to a Latin background. Medical terms are usually created by combining prefixes (the beginning of a word) with a suffix (the ending of a word) to create the name of a condition or cure. Most of these prefixes and suffixes have the same meanings across the two languages. For example, take “hypertension/hipertensión.” The prefix “hyper-/hiper-” means “high” or “over” and the suffix “-tension” refers to pressure, meaning a high blood pressure. Therefore, at this point of practice, don’t be afraid to try to make educated guesses!

    Las enfermedades comunes y condiciones delicadas de salud del diario vivir

    Flu virus
    la gripa o la gripe
    cough
    la tos
    fever
    la fiebre
    infection
    la infección
    The hit
    el golpe
    swelling
    la hinchazón
    scrape
    la raspadura
    wound
    la herida
    allergy
    la alergia
    stomach pain
    el dolor de estómago
    scar
    la cicatriz

    Algunos verbos usados en el tema de la salud

    broken bone
    romperse un hueso
    sprain
    torcerse un músculo / un tendón
    injure oneself
    lastimarse
    faint
    desmayarse
    cough
    toser
    recuperate
    recuperarse
    foot pain
    doler

    Condiciones físicas y psicológicas de cuidado

    pregnant
    estar embarazada
    have symptoms of
    tener síntomas de…
    toothache
    tener un dolor de muela
    dizzy
    estar mareado/a

    En el consultorio médico y las emergencias en el hospital

    heart attack
    el ataque al corazón
    wheelchair
    la silla de ruedas
    prescription
    la receta médica
    vaccine
    la vacuna
    antibiotic
    el antibiótico
    pills
    la pastilla
    thermometer
    el grado de temperatura
    surgeon
    el cirujano / la cirujana
    specialist
    el especialista
    nurse
    el enfermero / la enfermera

    Otras palabras

    blood cells
    la sangre
    health insurance card
    el seguro de salud

    Enfermedad y salud

    Las enfermedades comunes y condiciones delicadas de salud del diario vivir

    • la gripa o la gripe (flu)
    • la tos (cough)
    • la fiebre (fever)
    • la infección (infection)
    • el golpe (The hit)
    • la hinchazón (swelling)
    • la raspadura (scrape)
    • la herida (wound)
    • la alergia (allergy)
    • el dolor de estómago (stomach pain)
    • la cicatriz (scar)
    • Algunos verbos usados en el tema de la salud.
    • romperse un hueso (break a bone)
    • torcerse un músculo/un tendón (strain a muscle/tendon)
    • lastimarse (to injure oneself)
    • desmayarse (to faint)
    • toser (to cough)
    • recuperarse (to recuperate)
    • doler (o < ue) (to hurt; similar usage as “gustar”, e.g. A José le duelen los pies = José’s feet hurt.)

    Condiciones físicas y psicológicas de cuidado

    • estar embarazada (be pregnant)
    • tener síntomas de… (have symptoms of…)
    • tener un dolor de muela (to have a toothache)
    • estar mareado/a (to be dizzy)

    En el consultorio médico y las emergencias en el hospital

    • el ataque al corazón (heart attack)
    • la silla de ruedas (wheelchair)
    • la receta médica (prescription)
    • la vacuna (vaccine)
    • el antibiótico (antibiotic)
    • la pastilla (pills)
    • el grado de temperatura (degree of temperature)
    • el cirujano/ la cirujana (surgeon)
    • el especialista (specialist)
    • el enfermero / la enfermera (nurse)

    Otras palabras

    • la sangre (blood)
    • el seguro de salud (health insurance)

    CC licensed content, Shared previously

    Public domain content

    Lumen Learning authored content


    This page titled 2.1: Vocabulario- Enfermedad y salud is shared under a CC BY 4.0 license and was authored, remixed, and/or curated by Erica Brown, Alejandra Escudero, María Cristina Montoya, & Elizabeth Small (OER SUNY) via source content that was edited to the style and standards of the LibreTexts platform.