Skip to main content
Humanities LibreTexts

12.10: Gramática. Las preposiciones, los adverbios y las frases con función adverbial

  • Page ID
    228611
  • \( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)

    \( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)

    \( \newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)

    ( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\)

    \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\)

    \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\)

    \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\)

    \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)

    \( \newcommand{\id}{\mathrm{id}}\)

    \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)

    \( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\)

    \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\)

    \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\)

    \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\)

    \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\)

    \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\)

    \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\)

    \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\AA}{\unicode[.8,0]{x212B}}\)

    \( \newcommand{\vectorA}[1]{\vec{#1}}      % arrow\)

    \( \newcommand{\vectorAt}[1]{\vec{\text{#1}}}      % arrow\)

    \( \newcommand{\vectorB}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)

    \( \newcommand{\vectorC}[1]{\textbf{#1}} \)

    \( \newcommand{\vectorD}[1]{\overrightarrow{#1}} \)

    \( \newcommand{\vectorDt}[1]{\overrightarrow{\text{#1}}} \)

    \( \newcommand{\vectE}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash{\mathbf {#1}}}} \)

    \( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)

    \( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)

    \(\newcommand{\avec}{\mathbf a}\) \(\newcommand{\bvec}{\mathbf b}\) \(\newcommand{\cvec}{\mathbf c}\) \(\newcommand{\dvec}{\mathbf d}\) \(\newcommand{\dtil}{\widetilde{\mathbf d}}\) \(\newcommand{\evec}{\mathbf e}\) \(\newcommand{\fvec}{\mathbf f}\) \(\newcommand{\nvec}{\mathbf n}\) \(\newcommand{\pvec}{\mathbf p}\) \(\newcommand{\qvec}{\mathbf q}\) \(\newcommand{\svec}{\mathbf s}\) \(\newcommand{\tvec}{\mathbf t}\) \(\newcommand{\uvec}{\mathbf u}\) \(\newcommand{\vvec}{\mathbf v}\) \(\newcommand{\wvec}{\mathbf w}\) \(\newcommand{\xvec}{\mathbf x}\) \(\newcommand{\yvec}{\mathbf y}\) \(\newcommand{\zvec}{\mathbf z}\) \(\newcommand{\rvec}{\mathbf r}\) \(\newcommand{\mvec}{\mathbf m}\) \(\newcommand{\zerovec}{\mathbf 0}\) \(\newcommand{\onevec}{\mathbf 1}\) \(\newcommand{\real}{\mathbb R}\) \(\newcommand{\twovec}[2]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\ctwovec}[2]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\threevec}[3]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \\ #3 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\cthreevec}[3]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \\ #3 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\fourvec}[4]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\cfourvec}[4]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\fivevec}[5]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \\ #5 \\ \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\cfivevec}[5]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \\ #5 \\ \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\mattwo}[4]{\left[\begin{array}{rr}#1 \amp #2 \\ #3 \amp #4 \\ \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\laspan}[1]{\text{Span}\{#1\}}\) \(\newcommand{\bcal}{\cal B}\) \(\newcommand{\ccal}{\cal C}\) \(\newcommand{\scal}{\cal S}\) \(\newcommand{\wcal}{\cal W}\) \(\newcommand{\ecal}{\cal E}\) \(\newcommand{\coords}[2]{\left\{#1\right\}_{#2}}\) \(\newcommand{\gray}[1]{\color{gray}{#1}}\) \(\newcommand{\lgray}[1]{\color{lightgray}{#1}}\) \(\newcommand{\rank}{\operatorname{rank}}\) \(\newcommand{\row}{\text{Row}}\) \(\newcommand{\col}{\text{Col}}\) \(\renewcommand{\row}{\text{Row}}\) \(\newcommand{\nul}{\text{Nul}}\) \(\newcommand{\var}{\text{Var}}\) \(\newcommand{\corr}{\text{corr}}\) \(\newcommand{\len}[1]{\left|#1\right|}\) \(\newcommand{\bbar}{\overline{\bvec}}\) \(\newcommand{\bhat}{\widehat{\bvec}}\) \(\newcommand{\bperp}{\bvec^\perp}\) \(\newcommand{\xhat}{\widehat{\xvec}}\) \(\newcommand{\vhat}{\widehat{\vvec}}\) \(\newcommand{\uhat}{\widehat{\uvec}}\) \(\newcommand{\what}{\widehat{\wvec}}\) \(\newcommand{\Sighat}{\widehat{\Sigma}}\) \(\newcommand{\lt}{<}\) \(\newcommand{\gt}{>}\) \(\newcommand{\amp}{&}\) \(\definecolor{fillinmathshade}{gray}{0.9}\)

    3.1 Gramática Básica: Las preposiciones

    Las preposiciones sirven para introducir elementos nominales que NO son el sujeto o el objeto directo/indirecto de una oración.

    Los 2 tipos de palabras que pueden seguir una preposición son el sustantivo O infinitivo.

    (1) Los estudiantes están enla biblioteca.

    (2) Mis padres son deColombia.

    (3) Yo fui deAsiaaEuropaenun día.

    (4) Están enla bibliotecaparaestudiar.

    (5) El hospital está frente ala farmacia.

    (6) Fui a la boda sinsaber la verdad.

    NO: Fui a la boda sinsabiendo la verdad > un sustantivo o infinitivo puede ir después de una preposición

    También una oración de que puede seguir una preposición:

    (7) Mi hermana se casó sinque mi padres supieran.

    REPASO: Uso de preposiciones y pronombres personales

    Si se quiere expresar un pronombre personal después de una preposición, se usan los pronombres del objeto de una preposición:

    mí ti él / ella usted vos

    nosotros ustedes ellos / ellas vosotros

    OJO: cuando se usa “con”, hay formas diferentes

    con mí conmigo

    con ti contigo

    con sí mismo/a(s) consigo (referencia reflexiva)

    PERO si la referencia NO es reflexiva:

    con él, con ella, con usted

    con ellos, con ellas, con ustedes

    Reflexivo: Ana fue a la biblioteca y trajo el iPad consigo.

    No-reflexivo: Ana vio a Pedro en el parque y fue a la biblioteca conél.

    EXCEPCIONES: se usan los pronombres personales del sujeto con entre, como, según, excepto/salvo/menos, incluso

    No hay ningún secreto entre tú y yo.

    Todos vamos a la heladería menos tú.

    3.1.1 Preposiciones frecuentes: a, de, en, con

    i) a

    a) Con verbos de movimiento, con el significado de “hacia”

    (8) Voy a la biblioteca.

    (9) Corrió al baño.

    (10) Fuimos de Toronto a Montreal.

    OJO: “a” no lleva significado de ubicación, como en inglés; en español se usa una preposición espacial: en, sobre, encima de, dentro de, etc.

    Juan está a la universidad > Juan está en la universidad.

    PERO: Juan llegó a Miami ayer. (el resultado del movimiento)

    b) Con el verbo ir, tiempos simples y el futuro complejo (perifrástico)

    (11) Voy a la biblioteca.

    (12) Voy a estudiar todo el día.

    c) Con ciertas expresiones verbales que introducen un infinitivo

    (13) Empezó bailar./Comenzó bailar. > Empezó a bailar./Comenzó a bailar.

    (14) Aprendió cocinar. > Aprendió a cocinar.

    (15) Me enseño bailar. > Me enseñó a bailar.

    d) Uso temporal/cuantitativo

    (16) Llegaron a las 7 de la tarde.

    (17) Llegaron a mediados de febrero.

    (18) Está a 30 grados.

    ii) de

    a) Origen, expresiones de movimiento/origen

    (19) Es de Nueva York.

    (20) Fueron de Nueva York a Miami.

    (21) Estudiaron de lunes a miércoles.

    b) Posesión y expresiones adjetivales

    (22) Tengo el libro de Ana.

    (23) Este libro es de los profesores.

    (24) Tráeme la mesa de metal.

    (25 Me gustan las galletas de chocolate.

    (26) Es una mujer de ojos azules.

    c) Siempre con ciertas expresiones verbales

    (27) Lo cubrí de oro.

    (28) Lo llené de agua.

    (29) Me acuerdo de la profesora.

    (30) Me di cuenta de que era guapo.

    (31) Me alegro de estar aquí.

    (32) Mi hermano se enamoró de Silvia.

    (33) Acabo de terminar la tarea. (acabar de + infinitivo = “to have just …”)

    (34) ¿Qué piensas de la profesora? (pensar de > asking for opinion)

    iii) en

    a) Expresiones espaciales, de ubicación

    (35) La carta está en la mesa.

    (36) Puse la leche en la nevera.

    (37) Colocaron la antena en el edificio.

    (38) Estamos en casa.

    OJO: expresiones sinónimos, depende del contexto: sobre, dentro de, encima de

    b) Siempre con ciertas expresiones verbales

    (39) Mi mamá siempre insiste en la verdad.

    (40) No confío en él.

    (41) ¿Piensas en mí? (pensar en > thinking about smthg/someone)

    c) Expresiones temporales

    (42) Vamos a México en enero/en 2020.

    (43) Normalmente estudio en la tarde.

    OJO: sinónimo de “en la tarde/mañana/noche” > por la tarde, etc.

    iv) con

    a) Establecer una relación entre entidades

    (44) Fuimos al cine conlos profesores.

    (45) Traje los documentos conmigo en el avión.

    b) Siempre con ciertos verbos

    (46) Me casé con mi mejor amigo.

    (47) Anoche soñé con mi abuela.

    (48) Cuando estoy enfermo, cuento con mis amigos para ayudarme.

    3.1.2 Otras preposiciones comunes: por, para

    i) para

    CONCEPTO: un objetivo espacial, temporal, personal, profesional, psicológico, etc.

    (49) Objetivo espacial, destino: Hoy salimos para México.

    (50) Objetivo temporal, fecha límite: Tengo que terminar este informe para lunes.

    (51) Otro uso temporal, tiempo anticipado: Tengo una cita para lunes.

    Tenemos una reserva para las 7.

    (52) Objetivo personal, deseos: Estudio para médico.

    (53) Objetivo, destinatario de un objeto: Este libro es para María.

    Compré las flores para mi mamá.

    (54) Objetivo verbal, causa/efecto (in order to):

    Trabajo todos los días para ganar mucho dinero.

    Me acuesto temprano para estar alerta en la mañana.

    (55) “en consideración de”, “según”: Para el ejercicio es muy fácil.

    El restaurante es demasiado caro para este barrio.

    ii) por

    CONCEPTO: múltiples interpretaciones

    (56) Uso temporal: Normalmente estudio por la tarde/mañana/noche.

    Fuimos a México por 2 semanas. (periodo de tiempo)

    Vamos a ir a México por 2 semanas.

    (57) Uso espacial: La puerta no abrió y Felipe pasó por la ventana.

    El año pasado, Pedro viajó por España.

    Mi sueño es viajar por el mundo.

    En la tarde, Ana pasa por el parque con su perro.

    (58) Intercambio: Pagué $30 por el libro.

    Le di un reloj a mi amigo por su chaqueta de cuero.

    Gracias por la ayuda.

    (59) Uso cuantitativo: Este jamón cuesta $20 por libra.

    El límite es 100 kilómetros por hora.

    Seis por seis son 36.

    (60) Expresión de causa: Llegué tarde por la lluvia.

    Pedro no pudo asistir por estar enfermo.

    OJO: expresiones sinónimas > Llegué tarde porque llovía.

    Pedro no pudo asistir porque estaba enfermo.

    (61) “en busca de”: Pedro vino por ti.

    Fui al mercado porla harina.

    (62) Expresión de medio/método: Vamos a la escuela por autobús.

    Siempre iban a Nueva York por tren.

    (63) “por parte de alguien”: Lo hice por ti.

    Mi mamá está cansada, entonces preparo la cena por ella.

    (64) con estar, “a punto de realizarse”: Estaba por decirlo.

    A RECORDAR: Unas expresiones con para y por

    Para siempre Por ahora
    No estar para bromas Por mi parte
    No estar para tanto Por suerte
    Para mi gusto Por si acaso
    Para toda la vida Por lo general
    Por lo menos
    Por todas partes
    Por su propia cuenta
    Por adelantado (de antemano)


    3.1.3 Otras preposiciones espaciales y temporales

    Para especificar los detalles espaciales o temporales de evento con más precisión, se puede usar una variedad de expresiones prepocisionales.

    i) espaciales

    encima de, sobre <> debajo de, bajo

    delante de <> detrás de, tras

    dentro de

    en el medio, en el centro de

    frente (a), enfrente de

    al lado de, junto a, adyacente a

    alrededor de, en torno a

    a la izquierda de <> a la derecha de

    cerca de <> lejos de

    desde <> hacia

    ii) temporales

    desde <> hasta

    antes de <> después de, tras

    iii) otros útiles

    sin: con sustantivos o verbos, y con el significado de “-less

    (65) Actualmente, estoy sin empleo.

    (66) Hizo su examen sin estudiar.

    (67) La gente sin hogar vive en las calles.

    entre: con el significado de “between” Y “among

    (68) El niño se sentó entre sus padres.

    (69) Compartimos el premio entre todos los jugadores del equipo.

    según: con el significado de “according to

    (70) Según mi madre, la mejor harina es Red Roses.

    (71) Según la costumbre, nos disfrazamos el 31 de octubre.

    acerca de/sobre/de

    (72) Este documental es de/sobre/acerca de los monos.

    3.2 Gramática Básica: Los Adverbios

    Se llaman los adverbios cualquier palabra que modifica la expresión verbal (o nominal, ej. muy) para expresar información circunstancial (e.g. el modo, el tiempo, el lugar, etc. del evento).

    La forma del adverbio siempre es invariable; nunca cambia según el número del adjetivo/del verbo o el género de un sustantivo en el enunciado:

    (1) Pedro come bien.

    (2) Pedro y Ana comen bien.

    (3) Pedro corre rápidamente / rápido.

    (4) Ana corre rápidamente / rápido.

    (5) Pedro y Ana corren rápidamente / rápido.

    Los adverbios más comunes son los que terminan en –mente:

    (6) Ana corre rápidamente.

    (7) Los niños hablan claramente.

    También: frecuentemente, generalmente, lamentablemente, solamente, etc.

    Para usar más de una secuencia de adverbios en -mente, se cortan todos menos el último:

    (8) Los niños hablan clara, dulce, y cuidadosamente.

    Otros adverbios (palabras) comunes sin –mente:

    Tiempo: hoy, mañana, ayer, entonces, temprano, tarde

    Lugar: aquí, allí/ahí, allá

    Modo: bien, mal, rápido, lento, despacio, claramente

    REPASO: se hace una distinción entre “rápido/lento/despacio” como adverbio (invariable de forma) y como adjetivo (que varían de género/número)

    Adverbio: Susana y Elena corren rápido/lento/despacio. (modifica el modo de la acción correr)

    Adjetivo: Susana y Elena son rápidas/lentas. (modifica el sustantivo plural Susana y Elena)


    3.3 Gramática Avanzada: Frases con función adverbial

    Para formar una oración se necesitan usar diferentes tipos de frases para expresar el significado deseado. En los capítulos anteriores, se ha presentado que una función gramatical (ej. nominal, adjetival) se puede cumplir con diferentes tipos de palabras/frases.

    Por ejemplo, se ha visto que hay tres tipos de frases para expresar la función nominal, como en el caso del objeto de la preposición:

    (1) Sustantivo: Miré la película sin el sonido.

    (2) Infinitivo: Miré la película sin comer palomitas.

    (3) Oración de que: Miré la película sin que me molestaran mis hijos.

    Además se ha visto que hay tres tipos de frases para expresar la función adjetival:

    (4) Adjetivo: la galleta deliciosa

    (5) Frase preposicional: la galleta de chocolate

    (6) Oración de que: la galleta que me compraste

    Aquí se consideran los tipos de palabras/frases que pueden llevar la función adverbial al nivel oracional; o sea, las frases que expresan información circunstancial del evento principal de una oración (e.g. tiempo, lugar/destino, modo, causa, condición, etc.).

    Recuerde que normalmente estas frases son opcionales. Agregan información suplementaria sobre la circunstancia del evento, pero no son obligatorios al nivel gramatical. Por ejemplo, en (7) se presenta una oración con varias frases adverbiales/circunstanciales, pero como se ve en (8), la información circunstancial incluida en (7) (el tiempo, el modo, el lugar/destino, la causa) no es necesaria para formar una oración gramaticalmente bien formada.

    (7) Ayer mi hermano corrió rápidamente a la parada de autobús por la lluvia.

    (8) ¿Qué pasó? Mi hermano corrió.

    A continuación se presentan los tipos de frases que se pueden usar en español para cumplir con la función adverbial/circunstancial al nivel oracional.

    Por ejemplo, se enfoca en el TIEMPO como la información circunstancial que queremos incluir en la oración. Se observa en los ejemplos de (9) que se puede dar información temporal con cuatro tipos de frases: un adverbio, una frase nominal, una frase preposicional, o una oración de que/cuando.

    ¿Cuándo tienes clase?

    (9a) Adverbio: Tengo clase hoy.

    Frase nominal (de sustantivo):

    la semana pasada

    el lunes

    este fin de semana

    (9b) Frase nominal: Tengo clase el lunes.

    Frase preposicional:

    en la mesa

    en 2010

    frente al banco

    por la lluvia

    para Cuba

    a las cinco

    a Miami

    (9c) Frase preposicional: Tengo clase a las cinco.

    Oración (subordinada) de que-cuando-donde

    (9d) Tengo clase cuando termine el seminario.

    Los otros tipos de circunstancias se suelen expresar con adverbios, frases preposicionales y oraciones subordinadas:

    • información locativa (lugar, origen, destino): Camino allí.

    Camino en el parque.

    Camino donde jugamos al fútbol.

    • información de modal (cómo se realiza): Camino cuidadosamente.

    Camino de manera cuidadosa.

    Camino con cuidado.

    • información de causa (por qué se realiza): Camino por no tener carro.

    Camino porque mis padres no tienen carro.

    Hay más tipos de circunstancia (condición, exclusión, etc) y es común usar una frase preposicional o una oración subordinada para expresar estas circunstancias:

    (10) No voy a la fiesta sin mis amigos.

    (11) No voy a la fiesta sin que ustedes vengan conmigo.

    (12) Si tú no me acompañas, no voy a la fiesta.


    This page titled 12.10: Gramática. Las preposiciones, los adverbios y las frases con función adverbial is shared under a CC BY-NC 4.0 license and was authored, remixed, and/or curated by D. Thomas, PhD. and I. McAlister, MA. (University of Massachusetts Amherst Libraries) via source content that was edited to the style and standards of the LibreTexts platform.