Skip to main content
Humanities LibreTexts

10.2: Viñeta cultural. Cultura- Salud y medicina en el mundo hispano

  • Page ID
    228556
    • Erica Brown, Alejandra Escudero, María Cristina Montoya, & Elizabeth Small
    • SUNY Oneonta via OER SUNY

    \( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)

    \( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)

    \( \newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)

    ( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\)

    \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\)

    \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\)

    \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\)

    \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)

    \( \newcommand{\id}{\mathrm{id}}\)

    \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)

    \( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\)

    \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\)

    \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\)

    \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\)

    \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\)

    \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\)

    \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\)

    \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\AA}{\unicode[.8,0]{x212B}}\)

    \( \newcommand{\vectorA}[1]{\vec{#1}}      % arrow\)

    \( \newcommand{\vectorAt}[1]{\vec{\text{#1}}}      % arrow\)

    \( \newcommand{\vectorB}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)

    \( \newcommand{\vectorC}[1]{\textbf{#1}} \)

    \( \newcommand{\vectorD}[1]{\overrightarrow{#1}} \)

    \( \newcommand{\vectorDt}[1]{\overrightarrow{\text{#1}}} \)

    \( \newcommand{\vectE}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash{\mathbf {#1}}}} \)

    \( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)

    \( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)

    \(\newcommand{\avec}{\mathbf a}\) \(\newcommand{\bvec}{\mathbf b}\) \(\newcommand{\cvec}{\mathbf c}\) \(\newcommand{\dvec}{\mathbf d}\) \(\newcommand{\dtil}{\widetilde{\mathbf d}}\) \(\newcommand{\evec}{\mathbf e}\) \(\newcommand{\fvec}{\mathbf f}\) \(\newcommand{\nvec}{\mathbf n}\) \(\newcommand{\pvec}{\mathbf p}\) \(\newcommand{\qvec}{\mathbf q}\) \(\newcommand{\svec}{\mathbf s}\) \(\newcommand{\tvec}{\mathbf t}\) \(\newcommand{\uvec}{\mathbf u}\) \(\newcommand{\vvec}{\mathbf v}\) \(\newcommand{\wvec}{\mathbf w}\) \(\newcommand{\xvec}{\mathbf x}\) \(\newcommand{\yvec}{\mathbf y}\) \(\newcommand{\zvec}{\mathbf z}\) \(\newcommand{\rvec}{\mathbf r}\) \(\newcommand{\mvec}{\mathbf m}\) \(\newcommand{\zerovec}{\mathbf 0}\) \(\newcommand{\onevec}{\mathbf 1}\) \(\newcommand{\real}{\mathbb R}\) \(\newcommand{\twovec}[2]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\ctwovec}[2]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\threevec}[3]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \\ #3 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\cthreevec}[3]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \\ #3 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\fourvec}[4]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\cfourvec}[4]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\fivevec}[5]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \\ #5 \\ \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\cfivevec}[5]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \\ #5 \\ \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\mattwo}[4]{\left[\begin{array}{rr}#1 \amp #2 \\ #3 \amp #4 \\ \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\laspan}[1]{\text{Span}\{#1\}}\) \(\newcommand{\bcal}{\cal B}\) \(\newcommand{\ccal}{\cal C}\) \(\newcommand{\scal}{\cal S}\) \(\newcommand{\wcal}{\cal W}\) \(\newcommand{\ecal}{\cal E}\) \(\newcommand{\coords}[2]{\left\{#1\right\}_{#2}}\) \(\newcommand{\gray}[1]{\color{gray}{#1}}\) \(\newcommand{\lgray}[1]{\color{lightgray}{#1}}\) \(\newcommand{\rank}{\operatorname{rank}}\) \(\newcommand{\row}{\text{Row}}\) \(\newcommand{\col}{\text{Col}}\) \(\renewcommand{\row}{\text{Row}}\) \(\newcommand{\nul}{\text{Nul}}\) \(\newcommand{\var}{\text{Var}}\) \(\newcommand{\corr}{\text{corr}}\) \(\newcommand{\len}[1]{\left|#1\right|}\) \(\newcommand{\bbar}{\overline{\bvec}}\) \(\newcommand{\bhat}{\widehat{\bvec}}\) \(\newcommand{\bperp}{\bvec^\perp}\) \(\newcommand{\xhat}{\widehat{\xvec}}\) \(\newcommand{\vhat}{\widehat{\vvec}}\) \(\newcommand{\uhat}{\widehat{\uvec}}\) \(\newcommand{\what}{\widehat{\wvec}}\) \(\newcommand{\Sighat}{\widehat{\Sigma}}\) \(\newcommand{\lt}{<}\) \(\newcommand{\gt}{>}\) \(\newcommand{\amp}{&}\) \(\definecolor{fillinmathshade}{gray}{0.9}\)

    La medicina curativa en mi cultura ecuatoriana

    por Jessica C. (hablante de español por herencia)

    Diferentes tipos de plantas curativas han sido parte de muchas culturas diversas y mi herencia ecuatoriana es rica en creencias (beliefs) de tipo curativo. La medicina alternativa incluye las curanderas que se dedican a hacer las “limpias” con aguas y plantas medicinales.

    Un ejemplo de medicina curativa que yo conozco a través de mi cultura y familia es “la cura del susto” (to cure fear) para los niños. Mi familia ecuatoriana le pasa un huevo por encima del estómago del niño. Sin embargo, dicen que esta práctica funciona mejor cuando lo hace el papá del niño y él mismo le escupe (spit) licor en el estómago. Un truco (trick) interesante que yo veo, es cuando les bañan a los bebés recién nacidos en agua de manzanilla (camomile) hervida para que no sufran de alergias o problemas de la piel, pues los niños recién nacidos son bien delicados. Comunmente las personas en Ecuador creen que una persona con malas intenciones puede causar “mal de ojo” a un bebé, sólo con mirar al bebé. Entonces el bebé no come, no duerme y llora mucho; para prevenir el mal de ojo, todos ponemos una pulsera especial santificada en el pie de nuestros bebés.

    Otro tipo de medicina curativa es cuando un adulto está “espantado” (scared) y una curandera le golpea (hits, strikes) con ramas (twigs) de alguna planta medicinal al tiempo que hace unos rezos (prayers) que no se entienden, pero solo la curandera sabe con quién habla o a quién llama para curar al “espantado”.

    Una medicina curativa simple que siempre me recomiendan mis papás cuando tengo gripe o una tos con bronquitis es tomar un té con jengibre, limón y miel de abeja cada noche. Desde pequeña, yo sufro de asma y bronquitis. Siempre necesito inhaladores y pastillas. Mi familia que vive en Ecuador recomienda tomar leche de cabra (goat) y gato, pero aún no lo intento y no quiero. Me pregunto: ¿Cómo le saco la leche a un gato? Y ¿Dónde me consigo la cabra? Además, yo defiendo que cada especie animal debe beber su propia leche y ni la de vaca me gusta.

    La gente piensa que estas tradiciones sólo ocurren en el Ecuador, pero no, todo lo que cuento son tradiciones de la comunidad ecuatoriana en Nueva York. Estas historias hacen parte de mi familia y mi cultura. No creo totalmente en estas prácticas, pero todo sigue siendo parte de quien soy y de mi identidad.

    An audio element has been excluded from this version of the text. You can listen to it online here: http://pb.libretexts.org/spansih2a/?p=110

    Paso 1: Interpretación

    Escoge la respuesta correcta entre las dos opciones:

    1. “Hacer una limpia” es:
      1. Limpiar la casa con agua y jabón
      2. Limpiar a una persona o un lugar de malas energías
    2. Una “curandera” es:
      1. Una mujer de la comunidad que sabe mucho sobre plantas y prácticas medicinales
      2. Una enfermera que visita la casa de un enfermo y le receta medicina.
    3. ¿Qué hacen los padres con un niño asustado?
      1. Lo besan, lo acarician y lo hacen dormir
      2. Le pasan un huevo por encima del estómago y su padre le escupe licor.
    4. ¿Para qué es buena el agua de manzanilla?
      1. Para curar alergias y problemas de la piel
      2. Para calmar el susto
    5. El “mal de ojo” es lo mismo que:
      1. Conjuntivitis
      2. Malestar en un bebé

    Paso 2: Interacción

    Conversa con un compañero de clase sobre los temas de las siguientes preguntas.

    1. En tu casa, ¿tus padres te curan la gripa con bebidas como el té y alimentos medicinales como el jengibre o la manzanilla? Describe lo que hacen en tu casa cuando alguien se enferma de un resfriado.
    2. ¿Tienes prácticas en tu familia que son similares a la medicina alternativa?
    3. ¿Quién es la persona en tu familia que se preocupa más por curar a los que están enfermos? ¿Cómo lo hace?
    4. ¿Hay algún producto siempre en tu casa para curar una enfermedad o un accidente?

    Paso 3: Análisis y Comparación

    Piensa y compara haciendo una lista de las posibles maneras de curar las siguientes enfermedades con medicina alternativa o prácticas médicas científicas. ¿Cómo lo cura la familia de Jessica, tu familia y cómo lo cura el doctor?

    La enfermedad La familia de Jessica El doctor ¿Y tu familia?
    El resfriado
    El dolor de estómago
    Los nervios y la ansiedad
    La infección
    La pereza

    Attributions


    This page titled 10.2: Viñeta cultural. Cultura- Salud y medicina en el mundo hispano is shared under a CC BY 4.0 license and was authored, remixed, and/or curated by Erica Brown, Alejandra Escudero, María Cristina Montoya, & Elizabeth Small (OER SUNY) via source content that was edited to the style and standards of the LibreTexts platform.