Skip to main content
Humanities LibreTexts

4.2: National Independencies in Latin America

  • Page ID
    359181
  • \( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)

    \( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)

    \( \newcommand{\dsum}{\displaystyle\sum\limits} \)

    \( \newcommand{\dint}{\displaystyle\int\limits} \)

    \( \newcommand{\dlim}{\displaystyle\lim\limits} \)

    \( \newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)

    ( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\)

    \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\)

    \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\)

    \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\)

    \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)

    \( \newcommand{\id}{\mathrm{id}}\)

    \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)

    \( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\)

    \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\)

    \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\)

    \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\)

    \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\)

    \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\)

    \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\)

    \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\AA}{\unicode[.8,0]{x212B}}\)

    \( \newcommand{\vectorA}[1]{\vec{#1}}      % arrow\)

    \( \newcommand{\vectorAt}[1]{\vec{\text{#1}}}      % arrow\)

    \( \newcommand{\vectorB}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)

    \( \newcommand{\vectorC}[1]{\textbf{#1}} \)

    \( \newcommand{\vectorD}[1]{\overrightarrow{#1}} \)

    \( \newcommand{\vectorDt}[1]{\overrightarrow{\text{#1}}} \)

    \( \newcommand{\vectE}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash{\mathbf {#1}}}} \)

    \( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)

    \(\newcommand{\longvect}{\overrightarrow}\)

    \( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)

    \(\newcommand{\avec}{\mathbf a}\) \(\newcommand{\bvec}{\mathbf b}\) \(\newcommand{\cvec}{\mathbf c}\) \(\newcommand{\dvec}{\mathbf d}\) \(\newcommand{\dtil}{\widetilde{\mathbf d}}\) \(\newcommand{\evec}{\mathbf e}\) \(\newcommand{\fvec}{\mathbf f}\) \(\newcommand{\nvec}{\mathbf n}\) \(\newcommand{\pvec}{\mathbf p}\) \(\newcommand{\qvec}{\mathbf q}\) \(\newcommand{\svec}{\mathbf s}\) \(\newcommand{\tvec}{\mathbf t}\) \(\newcommand{\uvec}{\mathbf u}\) \(\newcommand{\vvec}{\mathbf v}\) \(\newcommand{\wvec}{\mathbf w}\) \(\newcommand{\xvec}{\mathbf x}\) \(\newcommand{\yvec}{\mathbf y}\) \(\newcommand{\zvec}{\mathbf z}\) \(\newcommand{\rvec}{\mathbf r}\) \(\newcommand{\mvec}{\mathbf m}\) \(\newcommand{\zerovec}{\mathbf 0}\) \(\newcommand{\onevec}{\mathbf 1}\) \(\newcommand{\real}{\mathbb R}\) \(\newcommand{\twovec}[2]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\ctwovec}[2]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\threevec}[3]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \\ #3 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\cthreevec}[3]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \\ #3 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\fourvec}[4]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\cfourvec}[4]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\fivevec}[5]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \\ #5 \\ \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\cfivevec}[5]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \\ #5 \\ \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\mattwo}[4]{\left[\begin{array}{rr}#1 \amp #2 \\ #3 \amp #4 \\ \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\laspan}[1]{\text{Span}\{#1\}}\) \(\newcommand{\bcal}{\cal B}\) \(\newcommand{\ccal}{\cal C}\) \(\newcommand{\scal}{\cal S}\) \(\newcommand{\wcal}{\cal W}\) \(\newcommand{\ecal}{\cal E}\) \(\newcommand{\coords}[2]{\left\{#1\right\}_{#2}}\) \(\newcommand{\gray}[1]{\color{gray}{#1}}\) \(\newcommand{\lgray}[1]{\color{lightgray}{#1}}\) \(\newcommand{\rank}{\operatorname{rank}}\) \(\newcommand{\row}{\text{Row}}\) \(\newcommand{\col}{\text{Col}}\) \(\renewcommand{\row}{\text{Row}}\) \(\newcommand{\nul}{\text{Nul}}\) \(\newcommand{\var}{\text{Var}}\) \(\newcommand{\corr}{\text{corr}}\) \(\newcommand{\len}[1]{\left|#1\right|}\) \(\newcommand{\bbar}{\overline{\bvec}}\) \(\newcommand{\bhat}{\widehat{\bvec}}\) \(\newcommand{\bperp}{\bvec^\perp}\) \(\newcommand{\xhat}{\widehat{\xvec}}\) \(\newcommand{\vhat}{\widehat{\vvec}}\) \(\newcommand{\uhat}{\widehat{\uvec}}\) \(\newcommand{\what}{\widehat{\wvec}}\) \(\newcommand{\Sighat}{\widehat{\Sigma}}\) \(\newcommand{\lt}{<}\) \(\newcommand{\gt}{>}\) \(\newcommand{\amp}{&}\) \(\definecolor{fillinmathshade}{gray}{0.9}\)

    emancipacion-templine.png


    The era known as “Emancipation” or national independence in Latin America began around 1780 with the famous rebellions of communeros and that of Túpac Amaru. It can be said that it ended around 1821, when the independence of Peru and the Mexican Empire was definitively declared. During these decades, all of Spain's continental territories in the Americas, from what is now Mexico to Argentina, became independent of Madrid and began to form national states. Both dates are approximate because in many countries, wars and rebellions continued in favor of Spanish forces until the 1830s. The Caribbean territories of Cuba and Puerto Rico remained under Spanish rule until 1898.

    The Battle of Ayacucho, by Martín Tovar (1827-1902)
    “The Battle of Ayacucho”, by Martín Tovar (1827-1902).

    The Processes of Independence

    At the beginning of the 19th century, political tensions in the Spanish territories of America were explosive. The rivalry between the Creoles and the Peninsulars, who represented the Crown in America (disparagingly referred to as “chapetones” or “gachupines”), was evident. The inequalities and injustices of American society also exacerbated social tensions. Consequently, the triumph of the French Revolution and the establishment of Napoleon Bonaparte's new government unwittingly triggered the processes of independence on the Spanish-American continent. When Napoleon took control of the Spanish monarchy (1808-13), many Creoles declared their autonomy from the Peninsula. After bloody wars that lasted until 1825, most of the new Spanish-American countries gained independence (with the exception of Cuba and Puerto Rico, which did not separate from Spain until 1898). The Creole elite that led these struggles and was in charge of the new governments sought to create republics in the style of the French or Anglo-Saxon Enlightenment.

    In the absence of a legitimate monarch since 1808, the Spanish American colonies had to decide who to obey, and this brought existing social tensions to the surface. By 1811, Buenos Aries, Bogotá and Caracas had declared autonomous governments to replace Napoleon's captive king.

    In Mexico, Father Miguel Hidalgo led a rebellion from the northern town of Dolores on September 16, 1810. The rumor spread, and nearly eighty thousand indigenous and mixed-race people, under the image of the Virgin of Guadalupe, rose up to fight for the freedom of the country, with the aim of improving its precarious social situation. This led to a hardening of the Creole elite, who remained faithful to Spain until 1821. Something similar had happened in Peru: after the uprising of Tupac Amaru II, the Creoles had become allies with the colonial government, and it was only in 1824 that independence was declared, achieved by two armies that came from outside.

    The wars for independence from Spain lasted almost fifteen years in South America, led from the north by the Venezuelan Simón Bolívar, and from the south by the Argentinian José de San Martín, who are therefore called the “Libertadores”. After difficult and heroic campaigns by Creole generals under the command of indigenous and mixed-race soldiers, the armies of Bolívar and San Martín met in Lima and declared the definitive independence of the Spanish mainland colonies. Paradoxically, the South American elites decided to accept independence to avoid the liberal reforms that began in Spain in 1820, which threatened the privileges of the Creoles. Thus, political independence did not entail profound social reform, but rather served as a means of maintaining the local elite's domination. This was one of the reasons why it was not possible to unify the nations of Central and South America, as the Creoles were accustomed to imposing their local authority, much like feudal lords, and there was no established democratic tradition.

    The disasters of violence did not end in 1824. Wars of separation between new nations, conflicts between political parties and local interests, mixed-race groups that claimed privileges thanks to their new military status, and indigenous and Afro-descendant sectors that were looking for a place in the new configuration of power, were the constant cause of violence and political instability throughout most of the 19th century in Latin America. Frictions between liberals (merchants) and conservatives (ranchers) were common. Regions vied for dominance over the central government, and, in sum, many social conflicts in the colony remained unresolved, creating a volatile social environment. Over the course of a few decades, the four Spanish viceroyalties were transformed into eighteen sovereign countries, many of which experienced repeated civil wars. It is not surprising that, shortly before his death in 1830 and after seeing the division of his long-awaited Gran Colombia into three different countries, Simón Bolívar said: “America is ungovernable. Those of us who have served the revolution have plowed in the sea” (Winn 83).


    Heroism and Romanticism

    The modern ideal of political and personal freedom, accompanied by strong nationalist or patriotic emotions, was a predominant note in American Romanticism, which sought to emphasize the emotive in the artistic sphere.

    An influential poet of this period was the Ecuadorian José Joaquín Olmedo (Guayaquil, 1780-1847), who made significant contributions to the independence processes in South America. One of his poetic ambitions was to sing the epic of revolutionary battles, especially in “The Victory of Junín” (1825), which seeks to build a neoclassical hero presenting Simon Bolivar as “the son of Colombia and Mars” (God of War in classical mythology, v. 112), but it is also an aesthetic full of romantic patriotism:

    We saw that when the flags are deployed
    from Peru and Colombia, the haughty legions
    are disturbed, the fierce dismayed Spaniard
    flees, or asks for surrendered peace.

    Bolívar won, Peru was free,
    and in triumphant pomp Sacred Freedom
    in the Temple of the Sun was placed.

    (v. 41-48)
    Vimos que al desplegarse
    del Perú y de Colombia las banderas,
    se turban las legiones altaneras,
    huye el fiero español despavorido,
    o pide paz rendido.
    Venció Bolívar, el Perú fue libre,
    y en triunfal pompa Libertad sagrada
    en el templo del Sol fue colocada.

    (v. 41-48)

    There is a didactic spirit in this poem that employs forms out of fashion in Europe, yet which respond to the efforts of these poets to demonstrate their knowledge of the classics. At the same time, they express a nationalist and libertarian romantic passion that transcends neoclassical rationalism.

    Other artists and writers seek to develop an American “me” of their own, incorporating non-Hispanic forms from their regions. For example, as mentioned in a previous chapter, the Peruvian Mariano Melgar (1791-1815), who had indigenous blood, wrote poems based on Yaraví, a lyrical and romantic genre of Quechua origin, like this one:

    Come back, because I can no longer
    live without your love.
    Come back, my popcorn, go
    back to your sweet nest.
    Look, there are hunters
    who, with an evil zeal, will put
    you in their attractive
    deadly nets;
    and when they have arrested you
    they will give you cruel martyrdom.

    (v. 1-14)
    Vuelve, que ya no puedo
    vivir sin tus cariños.
    Vuelve, mi palomita,
    vuelve a tu dulce nido.
    Mira que hay cazadores
    que, con afán maligno,
    te pondrán en sus redes
    mortales atractivos;
    y cuando te hayan preso
    te darán cruel martirio.

    (v. 1-14)

    With a romantic sensitivity to individual feelings and to the search for the typical or the folkloric, as well as for its formal freedom, this poem transcends the aesthetic classifications of Europe and can be considered a precursor to indigenism. Notice the double level of meaning, as the speaker simultaneously discusses a personal relationship and the oppressive social situation in which he and his beloved live.

    A third example of this romantic sensitivity in relation to political emancipation is the poetry of José María Heredia (Cuba, 1803 - Mexico, 1839), who fought unsuccessfully for Cuba's independence and was subsequently exiled, marking the progressive rise of Romanticism. In his first poems, his passion for justice and freedom is balanced with didactic notes and rationalizations typical of the neoclassicism he learned during his long education. However, he was also a translator of famous romantic poems by Chateaubriand and Byron, and his own later poetry develops a very passionate poetic self, focused on nostalgia and the idealization of his homeland. This is evident in his famous ode to “Niagara” (1825):

    I never felt my miserable isolation,
    my abandonment, my regrettable heartbreak as
    I did this day... Could
    a passionate and stormy soul
    without love be happy...? Oh! If a beautiful woman
    worthy of me loved me
    and out of this abyss on the turbulent edge,
    my vague thought
    and my solitary walk would accompany me!
    Which one will enjoy looking at her face covered
    with slight paleness, and being more beautiful
    in her sweet terror, and smiling
    as she holds her in my loving arms...!
    Delusions of virtue...! Ouch! , banished,
    without homeland, without love, I
    only look before me tears and sorrows.

    (v. 113-128)
    Nunca tanto sentí como este día
    mi mísero aislamiento, mi abandono,
    mi lamentable desamor... ¿Podría
    un alma apasionada y borrascosa
    sin amor ser feliz…? ¡Oh! ¡Si una hermosa
    digna de mí me amase
    y de este abismo al borde turbulento
    mi vago pensamiento
    y mi andar solitario acompañase!
    ¡Cuál gozara al mirar su faz cubrirse
    de leve palidez, y ser más bella
    en su dulce terror, y sonreírse
    al sostenerla en mis amantes brazos….!
    ¡Delirios de virtud…! ¡Ay!, desterrado,
    sin patria, sin amores,
    solo miro ante mí llanto y dolores.

    (v. 113-128)

    This stanza is charged with emotion and completely focused on a self around whom the world revolves: for him, there is Niagara, for him, there should be his lover (“worthy of me”!), and to feed their sensitivity and inspiration are absence and loneliness, nostalgia and vague thinking, and even exile and longing for a homeland. There is a certain baroque spirit in this dark, passionate, and melancholic environment, as well as a fascination with complex subjectivity and unsatisfied individual desire. Here, the beautiful is the sad, the intense. A good example of nineteenth-century romantic sensibility (from the 19th century).

    This is how the cultural production of the early 19th century in Latin America was shaping a space of autonomy from Europe, yet one of full belonging to the Western tradition. The adventure of shaping new nations amidst conflicting forces was just beginning. This is what Bolívar wrote in his “Letter from Jamaica” (1815), a classic essay from this period:

    It is difficult to foresee the future fate of the New World, to establish principles about its policy, or to prophesy the nature of the government it will eventually adopt. [...]
    We are a small human race; we inhabit a separate world, surrounded by vast seas. We are new to almost all the arts and sciences, although somewhat old in the uses of civil society. [...] We have hardly any vestiges of what it once was, and we are not Indians or Europeans, but rather a mixed species between the rightful owners of the country and the Spanish usurpers. In short, we are Americans by birth, but we get the rights of Europe. Rights that, however, we have to dispute and at the same time fight against the invaders. So we are in the most extraordinary and complicated case.
    Es difícil presentir la suerte futura del Nuevo Mundo, establecer principios sobre su política, o profetizar la naturaleza del gobierno que llegará a adoptar. [...] Nosotros somos un pequeño género humano; habitamos un mundo aparte, cercado por dilatados mares. Somos nuevos en casi todas las artes y ciencias, aunque en cierto modo viejos en los usos de la sociedad civil. [...] Apenas conservamos vestigios de lo que en otro tiempo fue, y no somos indios ni europeos, sino una especie mezcla entre los legítimos propietarios del país y los usurpadores españoles. En suma, somos americanos por nacimiento, mas obtenemos los derechos de Europa. Derechos que, sin embargo, tenemos que disputar y al mismo tiempo luchar contra los invasores. Así que nos hallamos en el caso más extraordinario y complicado.

    Neoclassical vs. Romantic Aesthetics

    Neclasicism vs. Romanticism

     

     

     

     

     

     

     

     


    Fuentes


    • Blanco Aguinaga, Carlos, et al. Social history of Spanish literature. Akal, 2000.
    • Bolivar, Simon. “Response from a Southern American to a gentleman from this island (Henry Cullen)”. Jamaica, 1815.
    • Carr, R. Spain 1808-1936. Oxford: Clarendon Press, 1982.
    • Davies, Catherine, ed. The Companion to Hispanic Studies. Oxford University Press, 2002.
    • Frank, Jean. History of Spanish-American literature. Barcelona: Ariel, 1983.
    • Heredia, Jose Maria. “Niagara” 1825. Poems. Havana: National Council of Culture, 1965.
    • Melgar, Mariano. “Come back because I can't anymore.” http://es.wikisource.org/wiki/Vuelve_que_ya_no_puedo.
    • ---. “The Stonemason and the Donkey”. http://es.wikipedia.org/wiki/El_cantero_y_el_asno.
    • Olmedo, Jose Joaquin de. “The Victory of Junín: Song to Bolívar”. 1825. Cervantes Virtual Library. http://www.cervantesvirtual.com/servlet/SirveObras/13549441090132052976613/index.htm.
    • Winn, Peter. Americas: The Changing Face of Latin America and the Caribbean. 4th ed. Berkeley: U of California, 2005.

    This page titled 4.2: National Independencies in Latin America is shared under a CC BY-NC-SA 4.0 license and was authored, remixed, and/or curated by .