Skip to main content
Humanities LibreTexts

1.8: The Venerable Bede

  • Page ID
    8157
  • \( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \) \( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)\(\newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\) \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\) \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\) \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \(\newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\) \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\) \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\) \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)\(\newcommand{\AA}{\unicode[.8,0]{x212B}}\)

    (c. 673-735 ACE)

    Cædmon’s Hymn is found in the work of an English monk named Bede (later called the Venerable Bede). Bede’s Ecclesiastical History of the English People, written in Latin, covers British history from the Roman invasion to 731 ACE, the year the history was completed. In particular, Bede focuses on the conversion of pagan tribes to Christianity: first the Celtic tribes, and then the Anglo-Saxons. Bede credits both Irish and Italian missionaries with doing all of the work to bring about conversions, condemning native Britons for their lack of effort. The process of conversion was still underway when Bede was writing. Early rulers would often convert, and then order their subjects to convert as well, so Bede is careful to record the history of conquests: whoever controls a group potentially controls the religion. Bede’s work also features numerous miracle stories, which serve to remind readers both of the power of religion and a reason to convert. The most famous example is the story of the illiterate Caedmon, who is blessed one night with the ability to compose poetry. Cædmon’s Hymn, composed in Anglo-Saxon and translated by Bede into Latin, is considered one of the earliest example of Anglo-Saxon poetry.

    1.9.1 The Story of Cædmon and Cædmon’s Hymn

    Found in the Ecclesiastical History of the English People

    Completed 731 ACE

    Preface

    To the most glorious king Ceolwulf . Bede, the servant of Christ and Priest .

    clipboard_e6284a9593c1ca2310602e9f242af9c3a.png

    I formerly, at your request, most readily sent to you the Ecclesiastical History of the English Nation, which I had lately published, for you to read and judge; and I now send it again to be transcribed, and more fully studied at your leisure. And I rejoice greatly at the sincerity and zeal, with which you not only diligently give ear to hear the words of Holy Scripture, but also industriously take care to become acquainted with the actions and sayings of former men of renown, especially of our own nation. For if history relates good things of good men, the attentive hearer is excited to imitate that which is good; or if it recounts evil things of wicked persons, none the less the conscientious and devout hearer or reader, shunning that which is hurtful and wrong, is the more earnestly fired to perform those things which he knows to be good, and worthy of the service of God. And as you have carefully marked this, you are desirous that the said history should be more fully made known to yourself, and to those over whom the Divine Authority has appointed you governor, from your great regard to the common good. But to the end that I may remove all occasion of doubting what I have written, both from yourself and other readers or hearers of this history, I will take care briefly to show you from what authors I chiefly learned the same.

    clipboard_e7bd85052f916dfe2bc4d22fc2db19f0a.png

    My principal authority and aid in this work was the most learned and reverend Abbot Albinus; who, educated in the Church of Canterbury by those venerable and learned men, Archbishop Theodore of blessed memory, and the Abbot Hadrian, transmitted to me by Nothelm, the pious priest of the Church of London, either in writing, or by word of mouth of the same Nothelm, all that he thought worthy of memory that had been done in the province of Kent, or the adjacent parts, by the disciples of the blessed Pope Gregory, as he had learned the same either from written records, or the traditions of his predecessors. The same Nothelm, afterwards went to Rome, and having, with leave of the present Pope Gregory, searched into the archives of the Holy Roman Church, found there some epistles of the blessed Pope Gregory, and other popes; and, returning home, by the advice of the aforesaid most reverend father Albinus, brought them to me, to be inserted in my history. Thus, from the beginning of this volume to the time when the English nation received the faith of Christ, we have acquired matter from the writings of former men, gathered from various sources; but from that time till the present,what was transacted in the Church of Canterbury by the disciples of the blessed Pope Gregory or their successors, and under what kings the same happened, has been conveyed to us, as we have said, by Nothelm through the industry of the aforesaid Abbot Albinus. They also partly informed me by what bishops and under what kings the provinces of the East and West Saxons, as also of the East Angles, and of the Northumbrians, received the grace of the Gospel. In short, I was chiefly encouraged to undertake this work by the exhortations of the same Albinus. In like manner, Daniel, the most reverend Bishop of the West Saxons, who is still living, communicated to me in writing some things relating to the Ecclesiastical History of that province, and the adjoining one of the South Saxons, as also of the Isle of Wight. But how, by the ministry of those holy priests of Christ, Cedd and Ceadda, the province of the Mercians was brought to the faith of Christ, which they knew not before, and how that of the East Saxons recovered the faith after having rejected it, and how those fathers lived and died, we learned from the brethren of the monastery, which was built by them, and is called Laestingaeu. Further, what ecclesiastical matters took place in the province of the East Angles, was partly made known to us from the writings and tradition of former men, and partly by the account of the most reverend Abbot Esi. What was done with regard to the faith of Christ, and what was the episcopal succession in the province of Lindsey, we had either from the letters of the most reverend prelate Cynibert, or by word of mouth from other persons of good credit. But what was done in the Church in the different parts of the province of Northumbria from the time when they received the faith of Christ till this present, I received not on the authority of any one man, but by the faithful testimony of innumerable witnesses, who might know or remember the same; besides what I had of my own knowledge. Wherein it is to be observed, that what I have written concerning our most holy father, Bishop Cuthbert, either in this volume, or in my account of his life and actions, I partly took from what I found written of him by the brethren of the Church of Lindisfarne, accepting without reserve the statements I found there; but at the same time took care to add such things as I could myself have knowledge of by the faithful testimony of trustworthy informants. And I humbly entreat the reader, that if he shall find in these our writings anything not delivered according to the truth, he will not lay the blame of it on me, for, as the true rule of history requires, withholding nothing, I have laboured to commit to writing such things as I could gather from common report, for the instruction of posterity.

    Moreover, I beseech all men who shall hear or read this history of our nation, that for my infirmities both of mind and body, they will offer up frequent intercessions to the throne of Grace. And I further pray, that in recompense for the labour wherewith I have recorded in the several provinces and more important places those events which I considered worthy of note and of interest to their inhabitants, I may for my reward have the benefit of their pious prayers.


    This page titled 1.8: The Venerable Bede is shared under a not declared license and was authored, remixed, and/or curated by Bonnie J. Robinson & Laura Getty (University of North Georgia Press) .

    • Was this article helpful?