Skip to main content
Humanities LibreTexts

3.6: Matumizi ya Lugha

  • Page ID
    79915
  • \( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \) \( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)\(\newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\) \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\) \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\) \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \(\newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\) \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\) \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\) \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)\(\newcommand{\AA}{\unicode[.8,0]{x212B}}\)

    SARUFI: KIONYESHI NDI-

    Sarufi hii inaonyesha kwa nguvu kuliko vionyeshi vya h-, yaani huyu, hawa, huu, hii, n.k.
                            huyu ni msichana             this is a girl
                            hawa ni wasichana           these are girls

                            ndiye msichana                this is the girl
                            ndio wasichana                these are the girls
    Tafsiri nyingine ni ‘these are indeed (the) girls’.

    * Vionyeshi hivi vinatumika pamoja pia, k.m. huyu ndiye msichana, ‘this (indeed) is the/a girl’.

    Mifano ya kukanusha:
                             siye msichana                   this isn’t the girl
                             siyo mti                             these aren’t the trees

    Zoezi la kwanza. WAKATI ULIOPO: NGELI ZOTE.
    Tunga sentensi kama unavyoona katika mfano.

     *            mama yangu
     –>         huyu ndiye mama yangu

    1          binti yetu
    2          walevi wa Namagondo
    3          mji wa Zakaria
    4          miji ya Ukerewe
    5          wazo lake
    6          maduka ya Mhindi
    7          kitanda cha Zakaria
    8          viatu vyake
    9          mimba ya Regina
    10        shida zangu
    11        uzi wa katani
    12        katoto ka Regina
    13        tutoto twa Nansio
    14        uzazi wa Bigeyo
    15        kushinda kwake
    16        mahali petu
    17        Usukumani
    18        chumbani mwake

    [Example translated: * my mother –> THIS (indeed) is my mother.]

    Zoezi la pili. KIONYESHI NDI-, VIREJESHI.
    Tafsiri. Tumia Kionyeshi NDI- kwa kila neno lililopigiwa mstari.

    1          This is the writer of Rosa Mistika — don’t forget he’s called E.Kezilahabi.
    2          Is this the man who beats his wife?
    3          This is Rosa’s life.
    4          These are the cows that were sold.
    5          This is the cassava that will be sold tomorrow.
    6          These are the girls who will help me.
    7          This is the money for (=of) the beer.

    Zoezi la tatu. KIONYESHI NDI-; WAKATI ULIOPITA, WAKATI UJAO.

    Badili sentensi za zoezi la pili katika wakati uliopita na wakati ujao.
    1          Huyu ndiye aliyekuwa mwandishi wa Rosa Mistika …
                THIS was the writer of Rosa Mistika….
    1          Huyu ndiye atakayekuwa mwandishi wa Rosa Mistika….
                THIS will be the writer of Rosa Mistika…..

    Zoezi la nne. TAFSIRI MIFANO KUTOKA RIWAYA. (ZOEZI GUMU.)
    1          Huyu ndiye alikuwa Stella; kipenzi cha baba yake. (Uk. 10)
    2          [..] Charles alijulishwa kwa Rosa na Rosa alijulishwa kwake. Ndipo
    walipofahamu kwamba watakuwa wakisoma shule moja na darasa
    moja. (Uk. 12.)
    3          Hivyo ndivyo Rosa alivyolelewa; hivyo ndivyo alivyotunzwa; hivyo
    ndivyo alivyochungwa na babake. (Uk. 14)
    4          Mwishowe Charles alitambua kwamba siku zake za kukaa pale
    zilikuwa zikikata kamba, ndipo alipopata ujasiri wa kuweza kuandika
    barua hiyo. (Uk. 13).
    5          Hapo ndipo Regina humwambia: “Wasichana wa siku hizi wanatoa
    mimba [..].” (Uk. 25)
    6          Hivyo ndivyo wasichana wa siku hizi wanavyojitahidi kuua watoto.
    (Uk. 25)


    3.6: Matumizi ya Lugha is shared under a CC BY-NC-SA license and was authored, remixed, and/or curated by LibreTexts.

    • Was this article helpful?