Skip to main content
Humanities LibreTexts

5.29: Don Juan Tenorio 3.I

  • Page ID
    99593
  • \( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)

    \( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)

    \( \newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)

    ( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\)

    \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\)

    \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\)

    \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\)

    \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)

    \( \newcommand{\id}{\mathrm{id}}\)

    \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)

    \( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\)

    \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\)

    \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\)

    \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\)

    \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\)

    \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\)

    \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\)

    \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\AA}{\unicode[.8,0]{x212B}}\)

    \( \newcommand{\vectorA}[1]{\vec{#1}}      % arrow\)

    \( \newcommand{\vectorAt}[1]{\vec{\text{#1}}}      % arrow\)

    \( \newcommand{\vectorB}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)

    \( \newcommand{\vectorC}[1]{\textbf{#1}} \)

    \( \newcommand{\vectorD}[1]{\overrightarrow{#1}} \)

    \( \newcommand{\vectorDt}[1]{\overrightarrow{\text{#1}}} \)

    \( \newcommand{\vectE}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash{\mathbf {#1}}}} \)

    \( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)

    \( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)

    Acto III: Profanación

    DON JUAN, DOÑA INÉS, DON GONZALO, BRÍGIDA, la ABADESA, la TORNERA.

    Celda de DOÑA INÉS. Puerta en el fondo y a la izquierda.

    Escena I

    DOÑA INÉS y la ABADESA.

    ABADESA
    ¿Conque me habéis entendido?

    DOÑA INÉS
    Sí, señora.

    ABADESA
    Está muy bien;
    la voluntad decisiva
    de vuestro padre, tal es.
    Sois joven, cándida1 y buena;
    vivido en el claustro habéis
    casi desde que nacisteis;
    y para quedar en él
    atada con santos votos2
    para siempre, ni aún tenéis,
    como otras, pruebas difíciles
    ni penitencias que hacer.
    Dichosa mil veces vos;
    dichosa, sí, doña Inés,
    que no conociendo el mundo,
    no le debéis de temer.
    Dichosa vos, que del claustro
    al pisar en el dintel,3
    no os volveréis a mirar
    lo que tras vos dejaréis;
    y los mundanos4 recuerdos
    del bullicio y del placer,
    no os turbarán,5 tentadores,6
    del ara7 santa a los pies;
    pues ignorando lo que hay
    tras esa santa pared,
    lo que tras ella se queda,
    jamás apeteceréis.8
    Mansa9 paloma, enseñada
    en las palmas a comer
    del dueño que la ha criado
    en doméstico vergel,
    no habiendo salido nunca
    de la protectora red,10
    no ansiaréis11 nunca las alas
    por el espacio tender.12
    Lirio13 gentil, cuyo tallo14
    mecieron15 sólo tal vez
    las embalsamadas16 brisas
    del más florecido mes,
    aquí a los besos del aura17
    vuestro cáliz abriréis,
    y aquí vendrán vuestras hojas
    tranquilamente a caer.
    Y en el pedazo18 de tierra
    que abarca19 nuestra estrechez20
    y en el pedazo de cielo
    que por las rejas se ve,
    vos no veréis más que un lecho21
    do22 en dulce sueño yacer,23
    y un velo azul suspendido
    a las puertas del Edén...
    ¡Ay! En verdad que os envidio,
    venturosa24 doña Inés,
    con vuestra inocente vida,
    la virtud del no saber.
    Mas, ¿por qué estáis cabizbaja?25
    ¿Por qué no me respondéis
    como otras veces, alegre,
    cuando en lo mismo os hablé?
    ¿Suspiráis...?26 ¡Oh!, ya comprendo;
    de vuelta aquí hasta no ver
    a vuestra aya,27 estáis inquieta,28
    pero nada receléis.
    A casa de vuestro padre
    fue casi al anochecer,
    y abajo en la portería
    estará; yo os la enviaré,
    que estoy de vela29 esta noche.
    Conque, vamos, doña Inés,
    recogeos, que ya es hora;
    Mal ejemplo no me deis
    a las novicias, que ha tiempo
    que duermen ya; hasta después.

    DOÑA INÉS
    Id con Dios, madre Abadesa.

    ABADESA
    Adiós, hija.

    1 inocente
    2 vows
    3 umbral (parte inferior de la puerta)
    4 terrenales, de este mundo
    5 estorborán
    6 seductores
    7 altar
    8 desearéis
    9 dócil
    10 net
    11 querréis
    12 extender
    13 tipo de flor, típicamente blanca
    14 stem
    15 rocked to and fro
    16 perfumadas
    17 amanecer
    18 pequeña parte
    19 incluye
    20 pobreza
    21 cama
    22 donde
    23 descansar, recostarse
    24 afortunada
    25 con la cabeza para abajo
    26 You sigh
    27 criada, asistenta
    28 preocupada
    29 de guardia


    5.29: Don Juan Tenorio 3.I is shared under a not declared license and was authored, remixed, and/or curated by LibreTexts.

    • Was this article helpful?